How to pronounce 衝破 in Cantonese (7 out of 7):

Previous Example Example 7 of 7
面對住現實一次又一次咁衝破佢對自己人生嘅認知, 漸漸佢就走上一條不歸路。
And as she struggled to face reality and over and over again, she began to see her own life, and she was walking down a path that never looked back.

Cantonese Sentence Breakdown

面對 min6 doi6
face
zyu6
to live
to dwell
to stay
to reside
to stop
(suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt)
used after a verb to indicate a continuous state or an action which has not been completed yet
used between two verbs to indicate the two actions being performed simultaneously
used after a verb to indicate the action is temporary, similar to adding 'for now' or 'yet' after a verb
現實 jin6 sat6
reality
一次又一次 jat1 ci3 jau6 jat1 ci3
over and over again
gam3
so (Cantonese)
Mandarin equivalent: 这样zhèyàng [这样], like this
衝破 cung1 pou3
to break through
heoi5
he
she
it (Cantonese)
Mandarin equivalent: 他tā [他]
deoi3
right
correct
couple
pair
towards
at
for
to face
opposite
to treat (sb a certain way)
to match together
to adjust
to fit
to suit
to answer
to reply
classifier: couple
pair
to compare
to check
to adjust
自己人 zi6 gei2 jan4
insider
one of us
sang1
to be born
to give birth
life
to grow
raw
uncooked
student
living
lifetime
birth
living beings
a male actor
to happen
to occur
to produce
to create
crude
alive
strange
unfamiliar
keenly in
abruptly
rudely
by force
rudely
unskilled
used as a suffix to adverbs
a surname
Mr
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
認知 jing6 zi1
cognition
漸漸 zim6 zim6
gradually
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
zau2
to walk
to go
to run
to move (of vehicle)
to visit
to leave
to go away
to die (euph.)
from
through
away (in compound verbs, such as 撤走chèzǒu [撤走])
to change (shape, form, meaning)
to escape
to run away
to make a trip
to leak out
to incur loss
one's humble self
上一條 soeng6 yat1 tiu4
previous one
fau2
same as否 (dated used in old text only), not
no
negative prefix
a final particle
歸路 gwai1 lou6
homeward path
Previous Example Example 7 of 7