How to pronounce 要塞 in Cantonese (8 out of 9):

哈曼仲用阿古捷斯成個衛星車落泰坦斯個要塞度, 搞到泰坦斯個班友滾水淥腳咁走。
Haman also used the entire Aggies satellite to land on Titan's fortress, and he made Titan's crew run around in water.

Cantonese Sentence Breakdown

haai1
laughter
yawn
to breath out
to stoop
used in transliteration
mun5
blurred
unclear
zung6
second month of a season
middle
intermediate
second amongst brothers
a surname
a mediator
still (doing something)
still (usually used in the context of ‘still not’ or to describe the remaining time left till something)
even more
in addition
last but not the least
jung6
to use
to employ
to have to
to eat or drink
expense or outlay
usefulness
hence
therefore
to apply
to operate
function
to spend
to make use
to serve as
to eat
to drink
with
to need
to exert
effect
with this
ngo1
to curry favour with
to flatter
to pander to
gu2
ancient
old
paleo-
ancient times
things
antiquity
a surname
jit6
quick
si1
(phonetic)
this
a surname
then
成個 sing4 go3
whole (spoken)
衛星 wai6 sing1
satellite
geoi1
war chariot
name of a chess piece in Chinese chess
lok6
to fall or drop
(of the sun) to set
(of a tide) to go out
to lower
to decline or sink
to lag or fall behind
to fall onto
to rest with
to get or receive
to write down
whereabouts
settlement
to deliver
to put in
泰坦 toi4 taan3
titan
go3
individual
this
that
size
classifier for people or objects in general or an action
indicates approximation when placed before numbers and after a verb
adds emphasis when added before a complement used with a verb
size
height
one
possessive particle
ten thousand dollars
bucks
要塞 jiu3 sai3
fortress
dou6
to pass
to spend (time)
measure
limit
extent
degree of intensity
degree (angles, temperature etc)
kilowatt-hour
classifier for events and occurrences
system
code of conduct
style of conduct
to write words for popular songs
mannerism
here
there
where
a quantifier for door, bridge etc
搞到 gaau2 dou3
to end up (from any actions)
班友 baan1 jau2
the gang; that bunch of guys [colloquial]
滾水淥腳 gwan2 seoi2 luk6 goek3
(slang) to rush off; to leave hurriedly; in a run; to go swiftly
gam3
so (Cantonese)
Mandarin equivalent: 这样zhèyàng [这样], like this
zau2
to walk
to go
to run
to move (of vehicle)
to visit
to leave
to go away
to die (euph.)
from
through
away (in compound verbs, such as 撤走chèzǒu [撤走])
to change (shape, form, meaning)
to escape
to run away
to make a trip
to leak out
to incur loss
one's humble self