Cantonese Sentence Breakdown
to not have (Cantonese)
Mandarin equivalent: 没有méiyǒu [没有]
(particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
(Cantonese) to be
to connect
to relate to
to tie up
to bind
to be (literary)
to involve
relation
relationship
consequence
yes
indeed
right
to confer on
to give to
to let
to allow
by
to
have been
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
he
she
it (Cantonese)
Mandarin equivalent: 他tā [他]
to deliver
to carry
to give (as a present)
to present (with)
to see off
to send
to dispatch
to accompany
escort somone to
to take or drive someone to
to lose
to waste
to give one's blessings
to express one's feeling to someone else
(dish
food
drink etc) to accompany something else
to go
to go to (a place)
to cause to go or send (sb)
(when used either before or after a verb) to go in order to do sth
to be apart from in space or time
(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
(used after certain verbs to indicate detachment or separation)
(of a time or an event etc) just passed or elapsed
so (Cantonese)
Mandarin equivalent: 这样zhèyàng [这样], like this
manner
pattern
way
appearance
shape
classifier: kind, type
sample
variety
style
type
final particle meaning 'merely
only' when used in a rhetorical question