Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
一日
jat1 jat6
(n.) a day or one day; (slang) used as part of a prepositional phrase (一日都係) to blame someone (or something or 'a reason') for some negative things that have happened, all because of; owing to; thanks to (e.g. 一日都係你 means "It's all because of you" or "Thanks to you".)
佢
heoi5
he
she
it (Cantonese)
Mandarin equivalent: 他tā [他]
就正
zau6 zing3
that's good; right when; that's exactly; just now
式
sik1
type
form
pattern
style
formula
standards
ceremony
ritual
mode
tense
出
ceot1
to go out
to come out
to occur
to produce
to go beyond
to rise
to put forth
to happen
to grow
to have (something unpleasant occurring)
to leave
to send out
out
左
zo2
left
the Left (politics)
east
unorthodox
queer
wrong
differing
opposite
variant of 佐zuǒ [佐]
clumsy
awkward
queer
odd
bigoted
to be demoted
a surname
used after a verb as a marker to show that the action has been completed
used after an adjective to show a change in a state
預告
jyu6 gou3
preannounce
啦
la5
“now”, with an connotation of doubt
surprise
disapproval
Learn Stroke Order
See how to write "預告" with stroke-by-stroke animation