朋友你變了沒有

By 任賢齊

Lyrics - Practice Pronunciation
圍住你的友好 不夠現實

Being surrounded by friends is not real.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
zyu6
nei5
dik1
jau5
hou3
fau2
gau3
jin6
sat6
誰亦沒為你想通透

And no one wants to get through for you.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jik6
mei6
wai6
nei5
soeng2
tung1
tau3
互打眼息 不便説

It's hard to talk about it.

Click each character to hear its pronunciation:

wu6
ding2
ngaan5
sik1
fau2
pin4
seoi3
喝一口酒 對着你搖頭

Drink a glass of wine and you'll shake your head.

Click each character to hear its pronunciation:

jit3
jat1
hau2
zau2
deoi3
jyu3
nei5
jiu4
tau4
年月為你的感觸 添上味道

The months add flavor to your feelings.

Click each character to hear its pronunciation:

nin4
jyut6
wai6
nei5
dik1
gam2
zuk1
tim1
soeng6
mei6
dou6
説到底 面對每天只有

The theory is that we can only face each day.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi3
dou3
dik1
min2
deoi3
mei5
tin1
zi2
jau6
自己瞭解 不用説

Self-knowledge is not a theory.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
gei2
liu5
haai5
fau2
jung6
seoi3
再也不需 公開宣佈理由

And you don't need to publicly explain why.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
jaa5
fau2
seoi1
gung1
hoi1
syun1
bou3
lei5
jau4
朋友 你變了沒有

You're not, my friend.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
nei5
bin3
liu4
mei6
jau6
離上次衝動已經多久

It's been a long time since the last impulse.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
soeng6
ci3
cung3
dung6
ji5
ging1
do1
gau2
何時發現笑聲都可以心痛快樂也可以哭

And when you see laughter, you can see pain, joy, and you can see crying.

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
si4
fat3
jin6
siu3
sing1
dou1
ho2
jyu5
sam1
tung3
faai3
ngok6
jaa5
ho2
jyu5
huk1
解釋不透

It's not clear.

Click each character to hear its pronunciation:

haai5
sik1
fau2
tau3
時間 教了你智慧沒有

Time teaches you that wisdom is not.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
haan4
gaau3
liu4
nei5
zi3
wai6
mei6
jau6
還是會揀擇處理傷口

Or you can choose to treat the wound.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
wui6
gaan2
zaak6
syu3
lei5
soeng1
hau2
原來每事本質一貫如舊

It's all the same.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
mei5
si6
bun2
zi3
jat1
gwaan3
jyu4
gau6
沒有帶喜與悲

There is no joy or sorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
daai3
hei2
jyu6
bei1
(變的只是你的感受)

(It's just how you feel.)

Click each character to hear its pronunciation:

bin3
dik1
zi2
si6
nei5
dik1
gam2
sau6
沉默裏放心走 不怕寂寞

Walk in peace and quiet, without fear of loneliness.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
mak6
leoi5
fong3
sam1
zau2
fau2
paa3
zik6
mok6
誰亦沒像你想通透

Nobody wants to get through it like you.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jik6
mei6
zoeng6
nei5
soeng2
tung1
tau3
瀑布潮汐 湖泊河流

Waterfalls, rivers, lakes, and rivers.

Click each character to hear its pronunciation:

buk6
bou3
ciu4
wu4
paak3
ho2
lau4
看似不變 卻從來分秒不休

It seems to be unchanging, but it never stops.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ci5
fau2
bin3
koek3
zung6
loi6
fan6
miu5
fau2
nau2
朋友 你變了沒有

You're not, my friend.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
nei5
bin3
liu4
mei6
jau6
離上次衝動已經多久

It's been a long time since the last impulse.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
soeng6
ci3
cung3
dung6
ji5
ging1
do1
gau2
何時你遇到想不透時候

When do you get stuck in a situation?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
si4
nei5
jyu6
dou3
soeng2
fau2
tau3
si4
hau6
碰個面放心喝酒 不需解構

You can touch your face and drink it without having to deal with it.

Click each character to hear its pronunciation:

pung3
go3
min2
fong3
sam1
jit3
zau2
fau2
seoi1
haai5
kau3
時間 教了你智慧沒有

Time teaches you that wisdom is not.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
haan4
gaau3
liu4
nei5
zi3
wai6
mei6
jau6
誰沒有不可碰的傷口

No one has an untouchable wound.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
mei6
jau6
fau2
ho2
pung3
dik1
soeng1
hau2
從來你在我心一貫如舊

You've always been in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
nei5
zoi6
ngo5
sam1
jat1
gwaan3
jyu4
gau6
就算再多變遷

Even if there are more changes.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zoi3
do1
bin3
cin1
我都守在你的左右

I'm on your left.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dou1
sau3
zoi6
nei5
dik1
zo2
jau6
About This Song

The song "" (Have You Changed, My Friend?) by (Richie Jen) captures the essence of friendship and the evolution of personal relationships over time. The main theme revolves around the tension between nostalgia and change, as the lyrics explore whether the bond between friends has withstood the test of time or if they have both transformed into different people. This emotional core resonates with listeners who reflect on their own friendships and the inevitable changes life brings.

In the narrative of the song, the singer questions a friend about their feelings and experiences, highlighting the struggle of understanding each other amidst the passage of time. The lyrics paint a poignant picture of shared memories and the complexity of emotions, where laughter can co-exist with sorrow, and the understanding of pain becomes a part of wisdom. The repeated inquiry into whether the friend has changed serves as a metaphor for personal growth, illustrating the sometimes painful yet enriching nature of evolving relationships.

Musically, the song blends a soft rock style with heartfelt ballad elements, creating a warm and reflective atmosphere. Richie's emotive vocals guide the listener through the intricate layers of the lyrics, utilizing conversational phrasing and imagery to enhance the storytelling. Notable lyrical techniques include the use of metaphors, such as natural elements like rivers and waterfalls to symbolize the constant flux of emotions and relationships, which adds depth to the narrative.

Culturally, the song resonates with the universal theme of friendship, making it a relatable piece for audiences, particularly in Chinese-speaking communities where relationships carry significant emotional weight. It touches on the cultural importance of maintaining friendships and the expectations surrounding them, making it a timeless reflection on human connection. Through his poignant lyrics and melodic expression, captures the bittersweet nature of growing up and growing apart, offering solace to anyone grappling with similar sentiments.

Song Details
Singer:
任賢齊
Total Lines:
30