深夜的Cinderella

By 伊能靜

Lyrics - Practice Pronunciation
你怕世界不簡單 夜幕聚會又怕太晚

You're afraid the world is not easy, and you're afraid of the night party.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
paa3
sai3
gaai3
fau2
gaan2
sin6
je6
mok6
zeoi6
wui6
jau6
paa3
taai3
maan5
更怕更怕一身灰布 又遭白眼

And I'm even more afraid of being covered in ashes and having my eyes covered in white.

Click each character to hear its pronunciation:

gang3
paa3
gang3
paa3
jat1
jyun4
fui1
bou3
jau6
zou1
baak6
ngaan5
即使心窩跟他遠飛 情已瀰漫

Even though he was so nervous, he was still in a bad mood.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
sam1
wo1
gan1
to1
jyun6
fei1
cing4
ji5
nei4
maan4
你卻困惱不敢放膽

And you're in a dilemma.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
koek3
kwan3
nou5
fau2
gam2
fong3
daam2
來創作你最美的夜晚

To create your most beautiful night.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
cong3
zok3
nei5
zeoi3
mei5
dik1
je6
maan5
莫信古板故事 造成障礙

The story of Moshin Goobot is a barrier.

Click each character to hear its pronunciation:

mok6
seon3
gu2
baan2
gu3
si6
zou6
seng4
zoeng3
ngoi6
沒有玻璃舞步 緣份都精彩

It's great that there's no glass dance.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
lei4
mou5
fau6
jyun6
fan6
dou1
zing1
coi2
若説他的愛護 沒人替代

If you preach his love, there's no substitute.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
seoi3
to1
dik1
oi3
wu6
mei6
jan4
tai3
doi6
便要把握以後 從今天主宰

And then you'll understand that from now on,

Click each character to hear its pronunciation:

pin4
jiu3
baa3
ngak1
jyu5
hau6
zung6
gam1
tin1
zyu2
zoi2
令到灰色也是他的最愛

And that's why he likes gray.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
dou3
fui1
sik1
jaa5
si6
to1
dik1
zeoi3
oi3
(令到灰色都變造心裏

(It turns gray into heart.)

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
dou3
fui1
sik1
dou1
bin3
zou6
sam1
leoi5
你跟他的永遠真愛)

You're in love with him forever.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
gan1
to1
dik1
wing5
jyun6
zan1
oi3
過去你説很孤單 但是現在又要慨嘆

You've been lonely in the past, but now you're sad.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
heoi3
nei5
seoi3
han2
gu1
sin6
daan6
si6
jin6
zoi6
jau6
jiu3
hoi3
taan1
你怕你怕一身灰布實在不受贊

You're afraid that you're not going to be accepted.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
paa3
nei5
paa3
jat1
jyun4
fui1
bou3
sat6
zoi6
fau2
sau6
zaan3
即使今天他的臂彎誠意無限

Even today, his bracelets are unbounded.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
gam1
tin1
to1
dik1
bei3
waan1
sing4
ji3
mou4
haan6
你卻錯過不敢挽起

You've failed to recover.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
koek3
laap6
gwo3
fau2
gam2
waan5
hei2
來抹去你冷冷的夜晚

To wipe out your cold nights.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
mut6
heoi3
nei5
laang5
laang5
dik1
je6
maan5
About This Song

The song "Cinderella" (Midnight Cinderella) by (Annie Yi) delicately explores themes of vulnerability, longing, and the complexities of love in the nighttime. It captures the emotional turmoil of a woman who grapples with fear and uncertainty about relationships, especially in a world that feels overwhelming and judgmental. The lyrics reveal her internal struggle between the desire to connect and the hesitance that arises from past hurt and societal pressures, ultimately illustrating the universal quest for acceptance and intimacy.

The narrative within the song conveys a poignant story about missed opportunities and the courage it takes to embrace risk in romantic pursuits. The protagonist reflects on her solitude, pondering how the barriers created by fear and self-doubt can inhibit genuine experiences of love. The recurring motifs of grayness and night symbolize both the ambiguity of her emotions and her yearning for brighter, more fulfilling encounters. This dichotomy underscores a powerful message: that one must shed insecurities to embrace the potential for deep human connection.

Musically, the song features a haunting melodic structure that complements the lyrical introspection, employing soft instrumentation that enhances the emotional resonance of the lyrics. The use of vivid imagery and metaphor in the lyrics, such as references to traditional fairy tale elements contrasted with stark realities, creates a rich narrative layer that engages listeners. The wistful tone of the music effectively mirrors the protagonist's internal conflict, guiding them through her night of reflection.

Culturally, "Cinderella" resonates with many listeners, particularly in East Asian contexts, where societal expectations often dictate personal relationships. It challenges traditional notions of romance and self-identity, encouraging individuals to redefine their narratives and seek personal empowerment. This song serves not just as a confession of loneliness but as an anthem for those navigating the complexities of modern love, making it a significant contribution to contemporary Chinese pop music.

Song Details
Singer:
伊能靜
Total Lines:
17