兩湯一面

By 余文樂

Lyrics - Practice Pronunciation
真心話 其實我會怕 他接送你歸家

I'm afraid he'll take you home.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
sam1
waa6
kei4
sat6
ngo5
wui6
paa3
to1
zip3
sung3
nei5
kwai3
ze1
我怕你有兩分喜愛他 一張嘴 承受兩個吻

I'm afraid you have two points of love, one mouth, two kisses.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paa3
nei5
jau6
loeng5
fan6
hei2
oi3
to1
jat1
zoeng3
zeoi2
sing4
sau6
loeng5
go3
man5
感情如何安分 我氣憤 但是捉得更緊

I was soothing, but I was capturing my anger.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
cing4
jyu4
ho6
on1
fan6
ngo5
hei3
fan5
daan6
si6
zuk3
dak1
gang3
gan2
如面線有一個 難用兩碗安放

It's like a front line, and it's hard to put two bowls together.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
min2
sin3
jau6
jat1
go3
no4
jung6
loeng5
wun2
on1
fong3
用了一(殼)湯 需放低空碗一個

You need to put down one empty bowl with a gallon of water.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
liu4
jat1
hok3
tong3
seoi1
fong3
dai1
hung3
wun2
jat1
go3
你的心哪日才能忘記他

And when will your heart forget him?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dik1
sam1
naa5
mik6
coi4
toi4
mong6
gei3
to1
我怎麼努力才能贏過他

How could I fight to beat him?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fim2
mo5
nou5
lik6
coi4
toi4
jing4
gwo3
to1
明白放棄太晚 説易行難

It's too late to give up, and it's too easy to walk away.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
fong3
hei3
taai3
maan5
seoi3
jik6
hong6
no4
三方都要痛苦掙扎

All three sides struggle with pain.

Click each character to hear its pronunciation:

saam3
fong1
dou1
jiu3
tung3
fu2
zaang1
zaap3
要拋低我又或是忘了他

To throw me away or to forget him.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
paau1
dai1
ngo5
jau6
waak6
si6
mong6
liu4
to1
兩款湯你亦合味道要怎麼去揀

How do you choose the two soups that you like?

Click each character to hear its pronunciation:

loeng5
fun2
tong3
nei5
jik6
ho4
mei6
dou6
jiu3
fim2
mo5
heoi3
gaan2
如若不開口怎可知道 哪種煮法

How do you know what to cook if you don't open your mouth?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
fau2
hoi1
hau2
fim2
ho2
zi3
dou6
naa5
zung3
zyu2
fat3
難忘的 誰能捨 難留的 誰能揀 爭得到已經心淡

The unforgettable, the one who can give up, the one who can leave, the one who can choose, the one who can get, is already in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
mong6
dik1
seoi4
toi4
se2
no4
lau4
dik1
seoi4
toi4
gaan2
zaang1
dak1
dou3
ji5
ging1
sam1
taam4
如何取 如何舍 如何選 如何揀 快別再拖好嘛

How to take, how to give, how to choose, how to choose, how to say goodbye, how to drag, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to draw, how to d

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
ceoi2
jyu4
ho6
se3
jyu4
ho6
syun3
jyu4
ho6
gaan2
faai3
bit6
zoi3
to1
hou3
maa4
真心話 其實你太濫 戀人無從選擇

You're too bad to be in love.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
sam1
waa6
kei4
sat6
nei5
taai3
laam6
lyun5
jan4
mou4
zung6
syun3
zaak6
我怕你並未想失去他

I'm afraid you don't want to lose him.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paa3
nei5
bing6
mei6
soeng2
sat1
heoi3
to1
一張嘴 承受兩個吻 感情如何安份

One mouth, two kisses, how relaxed.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zoeng3
zeoi2
sing4
sau6
loeng5
go3
man5
gam2
cing4
jyu4
ho6
on1
fan6
我氣憤 但是身體坐得越近

I was angry, but my body was sitting closer.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
hei3
fan5
daan6
si6
jyun4
tai2
zo6
dak1
jyut6
kan5
About This Song

"" (Two Soups and One Noodle) by (Justin Yu) encapsulates the heart-wrenching turmoil of love, jealousy, and insecurity in relationships. The song's main theme revolves around the intense emotional struggles faced by someone caught in a love triangle. The lyrics poignantly express feelings of fear and frustration regarding a significant other's affections, revealing a deep-seated anxiety about not being the sole recipient of love. The interplay between vulnerability and desire is woven throughout, showcasing the complexities inherent in romantic connections.

As the narrative unfolds, the protagonist grapples with the notion of competition for affection, contemplating their partner's divided heart. The metaphor of "" cleverly illustrates the dilemma of choosing between two equally appealing soups representing two lovers and the challenge of navigating such emotional choices. The yearning to understand the impediments to a complete love story resonates strongly, as the protagonist questions what it takes to 'win' their partners heart over someone else, only to confront the painful reality that love often comes with uncertainty and heartbreak.

Musically, the song employs a contemporary pop sound, characterized by a smoothmelodic flow that complements the emotional weight of the lyrics. Lyrically, the use of simple yet evocative imagery, such as "" (a mouth receiving two kisses), illustrates the theme of shared love, while also showcasing the weight of the protagonist's conflict. This duality within the lyrics fosters a relatable and immersive experience, inviting listeners to reflect on their own experiences with love and heartbreak.

On a cultural note, the song captures the essence of modern relationship dynamics within the context of contemporary Chinese society, where love and competition often collide. The metaphor of food as a reflection of emotional choices resonates deeply within Chinese culture, where food is a significant aspect of daily life and social connection. As such, "" does not merely present a personal love story; it offers a broader commentary on the intricate dance of love, loyalty, and choice in an increasingly complex world.

Song Details
Singer:
余文樂
Total Lines:
18