司機

By 余文樂

Lyrics - Practice Pronunciation
話直行 就直行 別轉彎 身份 有規限

Talk straight, walk straight, and don't turn around.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
zik6
hong6
zau6
zik6
hong6
bit6
zyun3
waan1
jyun4
fan6
jau6
kwai1
haan6
我最笨 我最鈍 但我肯 伴 你到終站

I'm the dumbest, the dumbest, but I'm willing to go with you to the finish line.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zeoi3
ban6
ngo5
zeoi3
deon6
daan6
ngo5
hoi2
bun6
nei5
dou3
zung1
zaam6
像我的天職 早註定 只可將 別人伴侶

Like my job, I'm only able to choose someone else's partner.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
ngo5
dik1
tin1
zik1
zou2
zyu3
ding6
zi2
ho2
zoeng3
bit6
jan4
bun6
lui5
護送往返 一起上路 無緣停下與你 看人間

They're going back and forth, together, and they're going to stop by and watch the human race.

Click each character to hear its pronunciation:

wu6
sung3
wong5
faan1
jat1
hei2
soeng6
lou6
mou4
jyun6
ting4
haa6
jyu6
nei5
hon3
jan4
haan4
隧道前 大路旁 鬧市間 火花 太短暫

The tunnel, the main street, the city hall, the fireworks were too short.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi6
dou6
cin4
taai3
lou6
pong4
naau6
si5
haan4
fo2
waa6
taai3
dyun2
zaam6
你約會 你吃飯 或買衫 但我 靠邊站

You go out, you eat, you buy clothes, but I'm standing by.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
joek3
wui6
nei5
hek3
faan6
waak6
maai5
saam1
daan6
ngo5
kaau3
bin1
zaam6
若你一伸手 總會在 多簡單 召來喚去

If you reach out, it's always easier to call.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
jat1
san1
sau2
zung2
wui6
zoi6
do1
gaan2
sin6
ziu6
loi6
lang3
heoi3
未到我揀 真的愛人 何曾同樣接你 上下班

I didn't pick the real lover who took you to work.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dou3
ngo5
gaan2
zan1
dik1
oi3
jan4
ho6
zang1
tung4
joeng2
zip3
nei5
soeng6
haa6
baan1
為何還未看開 司機怎可以説不載

Why didn't you open it? How could a driver not be able to drive?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
waan4
mei6
hon3
hoi1
si1
gei1
fim2
ho2
jyu5
seoi3
fau2
zoi3
搭客心不在 這份愛 未曾裝載

And the love that's not been uploaded to the guest list is not.

Click each character to hear its pronunciation:

daap3
haak3
sam1
fau2
zoi6
ze5
fan6
oi3
mei6
zang1
zong1
zoi3
感激不講一句 也應該 為何還未看開

I can't thank you enough, and I don't know why you haven't opened it.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
gik1
fau2
gong2
jat1
gau1
jaa5
jing3
goi1
wai6
ho6
waan4
mei6
hon3
hoi1
不喜歡揹人感慨 可以不愛 不用愛

I don't like to be hurt, to feel, to love, to not love.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
hei2
fun1
be1
jan4
gam2
hoi3
ho2
jyu5
fau2
oi3
fau2
jung6
oi3
就當喜歡給你差遣 原來還勝過被愛

It's more like being loved than being sent.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
dong3
hei2
fun1
kap1
nei5
co1
hin2
jyun5
loi6
waan4
sing3
gwo3
pei5
oi3
共聚時 靜默時 運送間 車速 要多慢

When you're in a group, when you're in a quiet place, when you're driving, you need to slow down.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
zeoi6
si4
zing6
mak6
si4
wan6
sung3
haan4
geoi1
cuk1
jiu3
do1
maan6
至發現 我正在 後鏡中神態 太慘淡

I realized I was being so miserable in the mirror.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
fat3
jin6
ngo5
zing3
zoi6
hau6
geng3
zung1
san4
taai3
taai3
caam2
taam4
若你一伸手 總會在 多簡單 召來換去

If you stretch out your hand, it's always easier to call and change.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
jat1
san1
sau2
zung2
wui6
zoi6
do1
gaan2
sin6
ziu6
loi6
wun6
heoi3
未到我揀 真的愛人 何曾同樣送你 上下班

I didn't pick the real lover who sent you off to work.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dou3
ngo5
gaan2
zan1
dik1
oi3
jan4
ho6
zang1
tung4
joeng2
sung3
nei5
soeng6
haa6
baan1
一盞燈 一盞燈 經過面前

A flash of light, a flash of light, passed by.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zaan2
dang1
jat1
zaan2
dang1
ging1
gwo3
min2
cin4
可清楚 這司機 跟你第幾年

It's clear that this driver has been with you for the past few years.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
cing1
co2
ze5
si1
gei1
gan1
nei5
dai6
gei2
nin4
風霜不改 為你趕來 這份愛 誰來裝載

The storm is coming for you, this love, whoever's going to load it.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
soeng1
fau2
goi2
wai6
nei5
gon2
loi6
ze5
fan6
oi3
seoi4
loi6
zong1
zoi3
About This Song

"" ("Driver") by (Him Law) is a poignant exploration of unrequited love and the often silent sacrifices that accompany it. The protagonist metaphorically portrays himself as a driver, a figure whose primary role is to ferry others to their destinations while remaining an unseen and emotional bystander. The recurring themes of longing and solitude permeate the lyrics, revealing the complex emotions of someone who cares deeply yet feels as though their affection goes unacknowledged. Through vivid imagery and heartfelt expressions, the song delves into the pain of watching a loved one fulfill their own life moments while feeling relegated to the sidelines.

The narrative unfolds through a series of reflective moments where the driver observes the life of the person he loves from a distance. He acknowledges the simplicity of their connection and contrasts it with the depth of his feelingslaying bare the irony of loving someone without being truly recognized or reciprocated. The line "" ("Why still not able to see clearly") encapsulates the internal struggle of yearning for acceptance and deeper emotional engagement, emphasizing the reluctance to move on despite feelings that remain unreturned. This story resonates with anyone who has ever been in a similar position, offering a relatable reflection on the trials of vulnerability.

Musically, "" combines soft melodies with a gentle rhythm that complements the introspective lyrics. The arrangement is minimalist, allowing the emotive vocals to take center stage and effectively convey the bittersweet nature of the narrative. Notable lyrical techniques include metaphor and imagery, particularly the use of the "driver" as a symbol for longing and the transformative experience of being in love from afar. The contrast between the fast-paced urban setting and the slow, reflective tone of the song mirrors the tension between urgency and the bittersweet acceptance of one's role in the relationship.

Culturally, this song can be seen as a reflection of the modern emotional landscape in relationships. In many ways, it echoes the experiences of many in urban settings where love can often feel transactional or detached. The way people connect or miss connections in a busy life is a common theme in contemporary music, making "" not just a personal narrative but also a commentary on the nature of love, longing, and the sometimes invisible connections we maintain with others in our lives. Through its relatable themes and emotional depth, this song resonates across cultural boundaries, making it a significant piece in today's music scene.

Song Details
Singer:
余文樂
Total Lines:
20