失戀博物館

By 余文樂

Lyrics - Practice Pronunciation
每幅畫 跟足你 最喜歡方式掛好

Each picture follows your favorite pattern.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
fuk1
waak6
gan1
zuk1
nei5
zeoi3
hei2
fun1
fong1
sik1
gwaa3
hou3
你外套 照着你 老規矩摺好

Your coat was fine, according to your old rules.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
oi6
tou3
ziu3
jyu3
nei5
lou5
kwai1
geoi2
zip3
hou3
用鏡架 鑲起你 還未曾完成砌圖

You're not done with the mirror rack.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
geng3
gaa3
soeng1
hei2
nei5
waan4
mei6
zang1
jyun4
seng4
cit3
tou4
定了格 紀念那 十月十八號

It was set to be celebrated on October 18.

Click each character to hear its pronunciation:

ding6
liu4
gaak3
gei3
nim6
no6
sap6
jyut6
sap6
baat3
hou6
那天誰給我 放低了門匙 留低一張紙

Whoever gave me the key to the door left a piece of paper.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
tin1
seoi4
kap1
ngo5
fong3
dai1
liu4
mun4
si4
lau4
dai1
jat1
zoeng3
zi2
跟我説分開 我若狠心搬出去

I broke up with him, and I moved out if I was careful.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
ngo5
seoi3
fan6
hoi1
ngo5
joek6
han2
sam1
boon1
ceot1
heoi3
當有晚你歸來 門合上 燈熄了

When you come back at night, the door is closed, the lights are on.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
jau6
maan5
nei5
kwai3
loi6
mun4
ho4
soeng6
dang1
sik1
liu4
誰接應你的愛

Who will accept your love?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zip3
jing3
nei5
dik1
oi3
回來看 回來看看 沒有裝修的客廳

Look at the living room, look at the unrepaired living room.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
loi6
hon3
wui4
loi6
hon3
hon3
mei6
jau6
zong1
sau1
dik1
haak3
ting1
仍然是 維持着 從前熱戀舊模樣

It's still the same as it was before.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
si6
wai4
ci4
jyu3
zung6
cin4
jit6
lyun5
gau6
mau4
joeng2
回來看 牀和被也是你挑選那張

And then you go back and you pick that one.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
loi6
hon3
cong4
wo4
pei5
jaa5
si6
nei5
tou1
syun3
no6
zoeng3
就等 一天你回來 跟這個家再度戀上

Wait until one day you come back and fall in love with this house again.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
ting2
jat1
tin1
nei5
wui4
loi6
gan1
ze5
go3
ze1
zoi3
dou6
lyun5
soeng6
咖啡杯 執開了 見到都即刻放好

The coffee cups were closed, and they were ready.

Click each character to hear its pronunciation:

kaa1
fei1
bui1
zap1
hoi1
liu4
jin6
dou3
dou1
zik1
hak1
fong3
hou3
網球拍 破舊了 我親手去補

The tennis court was broken, and I fixed it myself.

Click each character to hear its pronunciation:

mong5
kau4
paak2
po3
gau6
liu4
ngo5
can3
sau2
heoi3
bou2
垃圾筒 窗簾布 還是離場前構圖

Trash cans, curtains, or before you leave the scene.

Click each character to hear its pronunciation:

laap6
saap3
tung4
coeng1
lim4
bou3
waan4
si6
lei4
coeng4
cin4
kau3
tou4
舊佈置 再迎那 十月十八號

The old layout, and then the 18th of October.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
bou3
zi3
zoi3
jing6
no6
sap6
jyut6
sap6
baat3
hou6
回來看 回來看我為你保管的客廳

Come back and see the living room I kept for you.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
loi6
hon3
wui4
loi6
hon3
ngo5
wai6
nei5
bou2
gun2
dik1
haak3
ting1
仍然是 維持着 從前熱戀舊模樣

It's still the same as it was before.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
si6
wai4
ci4
jyu3
zung6
cin4
jit6
lyun5
gau6
mau4
joeng2
回來看 仍然替你留了梳化半張

Looking back, I still have half a nickel left for you.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
loi6
hon3
jing4
jin4
tai3
nei5
lau4
liu4
so1
faa3
bun3
zoeng3
或者 一天你回來 肯戀上這博物館長

Or maybe one day you'll come back and fall in love with the museum director.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
jat1
tin1
nei5
wui4
loi6
hoi2
lyun5
soeng6
ze5
bok3
mat6
gun2
zoeng6
用鏡架 鑲起你 還未曾完成砌圖

You're not done with the mirror rack.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
geng3
gaa3
soeng1
hei2
nei5
waan4
mei6
zang1
jyun4
seng4
cit3
tou4
定了格 紀念那

And we set a date for that.

Click each character to hear its pronunciation:

ding6
liu4
gaak3
gei3
nim6
no6
About This Song

The song '' (Museum of Heartbreak) by (Shawn Yue) delves into the themes of nostalgia and the emotional aftermath of a romantic breakup. The lyrics vividly portray a scene in a home left unchanged since a significant relationship ended on a specific date, October 18th. This evocative imagery conveys the weight of memories and the lingering presence of love, encapsulated in the mundane details of daily lifelike the way the pictures are hung or the coffee cups left carefully placed. The metaphor of a museum suggests that the remnants of their love are preserved like artworks, constantly on display and impossible to fully let go of.

The narrative unfolds as the protagonist reflects on the items that symbolize their shared past, reminiscent of moments spent together. The song captures feelings of longing and heartache, revealing the struggle to move on while simultaneously yearning for the return of the loved one. There is a poignant tension between the desire to let go and the refusal to erase the traces of love from daily life. The lyrics express a hope for reconciliation, as the protagonist dreams of a future where the love can be rekindled in the same familiar space.

Musically, '' employs a soft and melancholic melody that complements its introspective lyrics. The gentle instrumentation supports the emotive storytelling, allowing the listener to fully immerse themselves in the protagonist's reminiscence. Lyrical techniques, such as imagery and symbolism, are prominently featured, enhancing the sense of loss and longing. Phrases referencing specific objects around the home act as anchors for memories, allowing for a deeper emotional connection.

Culturally, this song resonates with the universal experience of love and loss, making it relatable to a wide audience. It reflects a common sentiment in many cultures where personal spaces hold memories of past relationships, making it difficult to move forward. The concept of preserving memories in a 'museum' highlights not just a personal struggle but also a cultural tendency to romanticize past relationships. Overall, '' is a touching exploration of love's enduring impact, capturing a moment in time that many listeners can connect with.

Song Details
Singer:
余文樂
Total Lines:
22