命硬

By 側田

Lyrics - Practice Pronunciation
他反對就反對

He was against it.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
faan3
deoi3
zau6
faan3
deoi3
亦都跟你愛下去

And I fell in love with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
dou1
gan1
nei5
oi3
haa6
heoi3
猶如在大戰炮火裏

It's like the Great War.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jyu4
zoi6
taai3
zin3
paau3
fo2
leoi5
毫無懼色衝過去

And I was afraid to go through it.

Click each character to hear its pronunciation:

hou4
mou4
geoi2
sik1
cung3
gwo3
heoi3
誰狂怒誰攔路

Who's mad at who's lost their way?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
kwong4
nou6
seoi4
laan4
lou6
誰話我共誰不登對

Who says I'm not a candidate?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
waa6
ngo5
gung6
seoi4
fau2
dang1
deoi3
無能力與霸權比賽

The powerlessness and the powerlessness.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
toi4
lik6
jyu6
paak3
kyun4
bei3
coi3
還是可比他多老幾歲

Or maybe a few years older than him.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
ho2
bei3
to1
do1
lou5
gei2
seoi3
二百年後在一起

Two hundred years later together.

Click each character to hear its pronunciation:

ji6
mak6
nin4
hau6
zoi6
jat1
hei2
應該不怕旁人不服氣

You shouldn't be afraid of being discouraged.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
fau2
paa3
pong4
jan4
fau2
fuk6
hei3
團圓或者晚了廿個十年

It's been 20 years or so.

Click each character to hear its pronunciation:

tyun4
jyun4
waak6
ze2
maan5
liu4
jap6
go3
sap6
nin4
仍然未捨棄

It's still not abandoned.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
mei6
se2
hei3
換個時代在一起

We're changing the times together.

Click each character to hear its pronunciation:

wun6
go3
si4
doi6
zoi6
jat1
hei2
等荊棘滿途全枯死

And the thorns were full and died.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
ging1
gik1
mun6
tou4
cyun4
fu1
si2
這盼望很悠長

It's been a long time coming.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
paan3
mong6
han2
jau4
zoeng6
亦決心等到尾等得起

And I was determined to wait until the end.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
kyut3
sam1
ting2
dou3
mei5
ting2
dak1
hei2
先殉了情不對

It's not right to be martyred.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
seon6
liu4
cing4
fau2
deoi3
未反擊過已後退

They've backed down.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
faan3
gik1
gwo3
ji5
hau6
teoi3
寧憑着耐性與骨氣

I'd rather have patience and courage.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
pang4
jyu3
noi6
sing3
jyu6
gwat1
hei3
維持自尊撐過去

Keep your self-esteem in the past.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
ci4
zi6
zyun1
caang3
gwo3
heoi3
誰強韌誰長壽

Who is strong, who is strong, who lives.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
koeng5
ngan6
seoi4
zoeng6
sau6
誰便算勝利擊不碎

Whoever wins is a winner.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
pin4
syun3
sing3
lei6
gik1
fau2
seoi3
仍然共你企在這裏

You're still standing here.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
gung6
nei5
kei5
zoi6
ze5
leoi5
捱着等身邊指控死去

They were staring at him and accusing him of death.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaai4
jyu3
ting2
jyun4
bin1
zi2
hung3
si2
heoi3
二百年後在一起

Two hundred years later together.

Click each character to hear its pronunciation:

ji6
mak6
nin4
hau6
zoi6
jat1
hei2
應該不怕旁人不服氣

You shouldn't be afraid of being discouraged.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
fau2
paa3
pong4
jan4
fau2
fuk6
hei3
誰人又可控訴廿個十年

Anyone can sue for 20 years.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
jau6
ho2
hung3
sou3
jap6
go3
sap6
nin4
仍然未捨棄

It's still not abandoned.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
mei6
se2
hei3
換個時代在一起

We're changing the times together.

Click each character to hear its pronunciation:

wun6
go3
si4
doi6
zoi6
jat1
hei2
等荊棘滿途全枯死

And the thorns were full and died.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
ging1
gik1
mun6
tou4
cyun4
fu1
si2
這盼望很悠長撐到尾

This long-awaited dream is coming to an end.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
paan3
mong6
han2
jau4
zoeng6
caang3
dou3
mei5
就算貧病或失憶

Even if you are poor or have a memory loss.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
pan4
beng6
waak6
sat1
jik1
都爭口氣從旁保護你

They're trying to protect you.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
zaang1
hau2
hei3
zung6
pong4
bou2
wu6
nei5
頑強地等再過廿個十年

And we've been waiting for 20 more decades.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
koeng5
deng6
ting2
zoi3
gwo3
jap6
go3
sap6
nin4
等整個世界換風氣

Let the whole world change its air.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
zing2
go3
sai3
gaai3
wun6
fung3
hei3
歷劫還是在一起

The destruction is all together.

Click each character to hear its pronunciation:

lik6
gip3
waan4
si6
zoi6
jat1
hei2
這種堅決無人可比

This is a firm, unmatched decision.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
zung3
gin1
kyut3
mou4
jan4
ho2
bei3
看戰事多悠長

Look at how long the war has been going on.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
zin3
si6
do1
jau4
zoeng6
亦決心打到尾心不死

And he was determined to stay alive.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
kyut3
sam1
ding2
dou3
mei5
sam1
fau2
si2
About This Song

"" ("Resilient") by (Zai Tian) is a powerful ballad that explores themes of love, resilience, and the struggle against societal adversity. At its core, the song emphasizes unwavering dedication in the face of obstacles, with an emotional depth that resonates deeply with listeners. The protagonist expresses a fierce commitment to love someone despite external challenges and opinions, illustrating an enduring bond that transcends time and opposition.

The narrative of the song unfolds through the lens of tenacity and perseverance. The lyrics tell a story of patience as the singer vows to wait, even if it means enduring hardships and societal scrutiny. The repeated imagery of time"" ("together in two hundred years")highlights an unwavering faith in love and connection, regardless of how long it may take. This strong sense of hope conveys a message of not letting rejection or societal norms deter one's feelings, encapsulating the sentiment that true love is worth fighting for.

Musically, the song combines traditional and contemporary elements, featuring a rich melodic structure that enhances its emotive delivery. The lyrical techniques utilized include vivid metaphors, such as references to battling through 'cannon fire' and waiting for thorns to wither, which contribute to the dramatic storytelling. The juxtaposition of strong imagery with the tender expression of sentiment creates a powerful contrast that enhances the emotional impact of the song.

Culturally, "" resonates within the broader narrative of romantic commitment in Chinese society, where familial and societal expectations often challenge personal desires. This song captures the spirit of defiance against these pressures, embodying a message of hope and resilience that is universally relatable. By promoting themes of patience and enduring love, it strikes a chord with anyone who has faced struggles to maintain personal connections in the face of societal challenges.

Song Details
Singer:
側田
Total Lines:
39
Video:
Watch on YouTube