不可告退

By 劉小慧

Lyrics - Practice Pronunciation
無論你或我 愛上了怕錯了每一步

Whether you or I are in love, we are afraid of making mistakes every step of the way.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
leon6
nei5
waak6
ngo5
oi3
soeng6
liu4
paa3
laap6
liu4
mei5
jat1
fau6
無論對或錯 你有我我有你每晚對着

Right or wrong, you have me, and I have you every night.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
leon6
deoi3
waak6
laap6
nei5
jau6
ngo5
ngo5
jau6
nei5
mei5
maan5
deoi3
jyu3
似慶祝終遇到

It's like celebrating the day we met.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
hing3
zuk1
zung1
jyu6
dou3
你與我掉進極深 你與我卻認真

You're so deep with me, and you're serious with me.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jyu6
ngo5
zaau6
zeon3
gik6
sam1
nei5
jyu6
ngo5
koek3
jing6
zan1
世界笑我已困着 苦惱自尋

The world smiled at me, and I was trapped.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
siu3
ngo5
ji5
kwan3
jyu3
fu2
nou5
zi6
cam4
但你用温柔含情引誘那目光

But you attract the eye with tenderness.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
jung6
wan1
jau4
ham4
cing4
jan5
jau5
no6
muk6
gwong1
才叫我獻上更多

And that's what made me give more.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
giu3
ngo5
hin3
soeng6
gang3
do1
你與我永遠鬥付出多似拔河

You're always fighting me like a river.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jyu6
ngo5
wing5
jyun6
dau6
fu6
ceot1
do1
ci5
bat6
ho2
踏入戀愛路 永遠不歸去

And falling in love is never going back.

Click each character to hear its pronunciation:

daap6
jap6
lyun5
oi3
lou6
wing5
jyun6
fau2
kwai3
heoi3
就像單向路 不可告退

It's like a one-way street, and you can't give up.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zoeng6
sin6
hoeng3
lou6
fau2
ho2
guk1
teoi3
那方向走 從未回頭

That's the way it went, and never back.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
fong1
hoeng3
zau2
zung6
mei6
wui4
tau4
那方向走 從未退後

That's the way it goes, and it never goes back.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
fong1
hoeng3
zau2
zung6
mei6
teoi3
hau6
那方向走 從未回頭

That's the way it went, and never back.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
fong1
hoeng3
zau2
zung6
mei6
wui4
tau4
那方向走 從未退後

That's the way it goes, and it never goes back.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
fong1
hoeng3
zau2
zung6
mei6
teoi3
hau6
踏入戀愛路 永遠不歸去

And falling in love is never going back.

Click each character to hear its pronunciation:

daap6
jap6
lyun5
oi3
lou6
wing5
jyun6
fau2
kwai3
heoi3
就像單向路 不可告退

It's like a one-way street, and you can't give up.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zoeng6
sin6
hoeng3
lou6
fau2
ho2
guk1
teoi3
那方向走 從未回頭

That's the way it went, and never back.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
fong1
hoeng3
zau2
zung6
mei6
wui4
tau4
那方向走 從未退後

That's the way it goes, and it never goes back.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
fong1
hoeng3
zau2
zung6
mei6
teoi3
hau6
About This Song

The song "" ("No Turning Back") by Liu Xiaohui dives deep into the experience of love and commitment, presenting a poignant exploration of the emotions that accompany the complexities of romantic relationships. The main theme revolves around the notion of perseverance within love, even when faced with uncertainties and fears. The lyrics express a resolute acceptance that love is a continuous journey of mutual support, illustrating the idea that once you choose to love someone, there's no turning backthis journey, like a one-way street, requires dedication and tenacity.

The narrative conveyed in the song speaks to the joys and struggles of being in love. The lyrics encapsulate the tension between vulnerability and deep emotional connection, conveying a story of two individuals who are intensely drawn to one another despite the fear of making wrong choices along the way. It highlights the importance of presence and emotional commitment, illustrating that while the world may criticize their entanglement, their heartfelt connection remains paramount. This private determination to continue forward, looking ahead without regrets, resonates with anyone who has ever faced the trials of loving deeply.

Musically, "" employs a rich arrangement that complements its emotional weight. Liu Xiaohuis vocal delivery is both delicate and powerful, enhancing the introspective nature of the lyrics. Notable lyrical techniques include the use of repetition in the phrase " " ("That direction, never looking back") which reinforces the central theme of unwavering commitment. The rhythmic nuances, coupled with a melodic structure that gradually builds in intensity, mirror the evolving emotions within the narrative, further immersing listeners into the romantic experience she portrays.

Culturally, the song resonates within the context of modern Chinese pop music, where themes of love and relational endurance are often explored. In a society that may still hold traditional views on relationships, "" embraces a more contemporary perspective of love as a personal and sometimes tumultuous journey. Liu Xiaohuis commitment to authenticity in her musical expression invites both domestic and international audiences to reflect on their own experiences with love, making the song a significant cultural touchstone in the landscape of Chinese music.

Song Details
Singer:
劉小慧
Total Lines:
18