十二個為什麼

By 劉德華

Lyrics - Practice Pronunciation
寫字為什麼總要在紙上

Why do you always write on paper?

Click each character to hear its pronunciation:

se2
zi6
wai6
zaap6
mo5
zung2
jiu3
zoi6
zi2
soeng6
跑步為什麼跑到前頭就有獎

Running to the front of the pack is rewarding.

Click each character to hear its pronunciation:

paau4
fau6
wai6
zaap6
mo5
paau4
dou3
cin4
tau4
zau6
jau6
zoeng2
默書為什麼跟課文一樣

Why is silent writing the same as text?

Click each character to hear its pronunciation:

mak6
syu1
wai6
zaap6
mo5
gan1
fo3
man6
jat1
joeng2
煮飯為什麼總要落鹽落醬

Why would you want to cook?

Click each character to hear its pronunciation:

zyu2
faan6
wai6
zaap6
mo5
zung2
jiu3
lok6
jim4
lok6
zoeng3
為什麼兵與賊打仗

Why are soldiers fighting robbers?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
zaap6
mo5
bing1
jyu6
caak6
ding2
zoeng6
為什麼新春會吉祥

Why is it a happy new year?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
zaap6
mo5
san1
ceon1
wui6
gat1
coeng4
爸爸似啞吧 他永遠不説話

He's a fool, he never talks.

Click each character to hear its pronunciation:

baa1
baa1
ci5
ngak1
baa6
to1
wing5
jyun6
fau2
seoi3
waa6
媽媽在插花 她怪我多説話

She was planting flowers, and she was hurt by the talk.

Click each character to hear its pronunciation:

maa5
maa5
zoi6
caap3
waa6
taa1
gwaai3
ngo5
do1
seoi3
waa6
舉頭為什麼不見月光亮

Why don't you look up and see the moonlight?

Click each character to hear its pronunciation:

geoi2
tau4
wai6
zaap6
mo5
fau2
jin6
jyut6
gwong1
loeng6
低頭為什麼不見牀前是故鄉

Why don't you see the bottom of the head before the bottom of the head?

Click each character to hear its pronunciation:

dai1
tau4
wai6
zaap6
mo5
fau2
jin6
cong4
cin4
si6
gu3
hoeng3
木屋為什麼不算是高尚

Why is it that the wooden houses are not so elegant?

Click each character to hear its pronunciation:

muk6
uk1
wai6
zaap6
mo5
fau2
syun3
si6
gou1
soeng6
山上為什麼不見牧童和唱

Why don't you see the shepherds and singers on the mountain?

Click each character to hear its pronunciation:

saan1
soeng6
wai6
zaap6
mo5
fau2
jin6
muk6
tung4
wo4
coeng3
為什麼鸚鵡被鎖上

Why is the lock locked?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
zaap6
mo5
pei5
so2
soeng6
為什麼家家有幾塊牆

Why do you have walls in your home?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
zaap6
mo5
ze1
ze1
jau6
gei2
faai3
coeng4
爸爸似啞吧 他永遠不説話

He's a fool, he never talks.

Click each character to hear its pronunciation:

baa1
baa1
ci5
ngak1
baa6
to1
wing5
jyun6
fau2
seoi3
waa6
媽媽在插花 她怪我多説話

She was planting flowers, and she was hurt by the talk.

Click each character to hear its pronunciation:

maa5
maa5
zoi6
caap3
waa6
taa1
gwaai3
ngo5
do1
seoi3
waa6
商業為什麼只掛在版上

Why is it that business is only on the page?

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
jip6
wai6
zaap6
mo5
zi2
gwaa3
zoi6
baan2
soeng6
經驗為什麼需要文憑十數張

Why do you need dozens of certificates?

Click each character to hear its pronunciation:

ging1
jim6
wai6
zaap6
mo5
seoi1
jiu3
man6
pang4
sap6
sou3
zoeng3
番工為什麼衫褲襪光亮

Why are the shorts shining?

Click each character to hear its pronunciation:

pun1
gung1
wai6
zaap6
mo5
saam1
fu3
maat6
gwong1
loeng6
小事為什麼竟要落鹽落醋

Why do small things fall into the trap?

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
si6
wai6
zaap6
mo5
ging2
jiu3
lok6
jim4
lok6
cou3
為什麼畀佢哋吹脹

Why let them blow?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
zaap6
mo5
bei3
heoi5
dei6
ceoi3
zoeng3
為什麼海水要鬥去量

Why does the sea have to struggle?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
zaap6
mo5
hoi2
seoi2
jiu3
dau6
heoi3
loeng6
水晶亦也可 跟鑽戒可較量

It can also be measured with rings.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi2
zing1
jik6
jaa5
ho2
gan1
zyun1
gaai3
ho2
gok3
loeng6
星星亦也可 黑暗裏可發亮

Stars can also shine in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
sing1
jik6
jaa5
ho2
hak1
am3
leoi5
ho2
fat3
loeng6
公道為什麼只會在心上

Why is the road always in the mind?

Click each character to hear its pronunciation:

gung1
dou6
wai6
zaap6
mo5
zi2
wui6
zoi6
sam1
soeng6
忍耐為什麼妖氣自然就擴張

Patience is why the demon naturally spreads.

Click each character to hear its pronunciation:

jan5
noi6
wai6
zaap6
mo5
jiu2
hei3
zi6
jin4
zau6
kwong3
zoeng3
自私為什麼竟會是專長

Why would I be a selfish boss?

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
si1
wai6
zaap6
mo5
ging2
wui6
si6
zyun1
zoeng6
輸贏為什麼可以趙完又唱

Why would you lose and win and play and sing?

Click each character to hear its pronunciation:

syu1
jing4
wai6
zaap6
mo5
ho2
jyu5
tiu5
jyun4
jau6
coeng3
為什麼三歲定一世

Why three or one?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
zaap6
mo5
saam3
seoi3
ding6
jat1
sai3
為什麼金腰帶先夠強

Why is the golden belt so strong?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
zaap6
mo5
gam1
jiu1
daai3
sin3
gau3
koeng5
水晶亦也可 跟鑽戒可較量

It can also be measured with rings.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi2
zing1
jik6
jaa5
ho2
gan1
zyun1
gaai3
ho2
gok3
loeng6
星星亦也可 黑暗裏可發亮

Stars can also shine in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
sing1
jik6
jaa5
ho2
hak1
am3
leoi5
ho2
fat3
loeng6
About This Song

The song "" ("Twelve Why's") by renowned Hong Kong artist Liu Dehua, beautifully explores the curiosity and existential inquiries that arise in life. With a whimsical yet contemplative tone, the lyrics pose a series of questions that reflect the complexities of human experience, touching on everyday scenarios ranging from common social practices to profound philosophical dilemmas. The emotional core lies in the introspection it prompts, encouraging listeners to engage with their own uncertainties and perspectives about the world around them.

The song's narrative unfolds as a series of seemingly simple questions: why do we write on paper, why do we have traditions, and why do family dynamics shape our communication? Each line presents a juxtaposition of the mundane with the profound, creating a reflective dialogue about understanding the unknowable aspects of life. This storytelling approach resonates with listeners, invoking nostalgia and introspection, while also connecting them to universal human experiences that transcend time and geography.

Musically, "" incorporates a gentle melody accompanied by Liu Dehuas soothing vocals, which enhance the reflective quality of the lyrics. The song utilizes lyrical techniques such as repetition and rhetorical questions, fostering an engaging introspective atmosphere. Its melodic structure is grounded yet dynamic, ensuring that the listener remains captivated throughout the exploration of questions that many ponder but rarely articulate.

Culturally, this song resonates deeply within a Chinese context, where filial piety, family, and societal expectations hold significant importance. Liu Dehua's reflections on familial communicationthe quiet father and expressive motherspeak to traditional familial relationships in Chinese culture, offering listeners a platform to reflect on their own familial experiences. The song also highlights the universal nature of questioning one's existence and societal roles, making it a poignant piece not only in Chinese music but also in the greater human experience.

Song Details
Singer:
劉德華
Total Lines:
32