只有你會當我聖誕樹

By 劉德華

Lyrics - Practice Pronunciation
樂器碰上了節奏要發聲和唱

The instrument touches the rhythm, it sounds and it sings.

Click each character to hear its pronunciation:

ngok6
hei3
pung3
soeng6
liu4
zit3
zau3
jiu3
fat3
sing1
wo4
coeng3
樹幹永遠要擴散去抱緊月亮

The trunk will always be spread out and hold the moon.

Click each character to hear its pronunciation:

syu6
hon4
wing5
jyun6
jiu3
kwong3
saan3
heoi3
pou5
gan2
jyut6
loeng6
水蒸氣愛上了天花因此只有向上

Water vapor is in love with the skylight, so it's only up.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi2
zing1
hei3
oi3
soeng6
liu4
tin1
waa6
jan1
ci2
zi2
jau6
hoeng3
soeng6
痴心愛永恆才苦戀石牆

The walls of stone are the love of eternity.

Click each character to hear its pronunciation:

ci1
sam1
oi3
wing5
hang4
coi4
fu2
lyun5
sek6
coeng4
白雲怕會跌碎故意與風共舞

White clouds are afraid of falling apart and dancing with the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
wan4
paa3
wui6
daat3
seoi3
gu3
ji3
jyu6
fung3
gung6
mou5
浴鏡看慣我快愛上我的浴袍

I'm falling in love with my robe.

Click each character to hear its pronunciation:

juk6
geng3
hon3
gwaan3
ngo5
faai3
oi3
soeng6
ngo5
dik1
juk6
pou4
即使你放棄了我要我(要)變做忘憂草

Even if you give up, I want you to become a forgetful grass.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
nei5
fong3
hei3
liu4
ngo5
jiu3
ngo5
jiu3
bin3
zou6
mong6
jau1
cou2
但總會抱住你吻過的焦土

But it will always hold the earth you kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
zung2
wui6
pou5
zyu6
nei5
man5
gwo3
dik1
ziu1
tou2
每盞街燈都有生命

Every street light has life.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
zaan2
gaai1
dang1
dou1
jau6
sang1
ming6
清早入夜過後亦重遇

They meet again early in the morning and late at night.

Click each character to hear its pronunciation:

cing1
zou2
jap6
je6
gwo3
hau6
jik6
zung6
jyu6
只有你會當我聖誕樹

You're the only one who can think of my Christmas tree.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jau6
nei5
wui6
dong3
ngo5
sing3
daan6
syu6
難一起居住

It's hard to live together.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
jat1
hei2
geoi1
zyu6
你的膚色充滿生命

Your skin is full of life.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dik1
fu1
sik1
cung1
mun6
sang1
ming6
可惜浴露未能及留住

Unfortunately, the bathroom was not able to stay.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
sik1
juk6
lou6
mei6
toi4
kap6
lau4
zyu6
只有你會當我聖誕樹

You're the only one who can think of my Christmas tree.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jau6
nei5
wui6
dong3
ngo5
sing3
daan6
syu6
能狂歡多一天 失去用處

It can be a day more fun and it's useless.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
kwong4
fun1
do1
jat1
tin1
sat1
heoi3
jung6
syu3
About This Song

In Liu Dehua's evocative track "" ("Only You Can Be My Christmas Tree"), the main theme revolves around love and longing, encapsulated in the metaphor of a Christmas tree, which symbolizes hope, joy, and the festive spirit associated with cherished moments. The emotional core of the song expresses a deep yearning for connection, as well as the bittersweet nature of love that endures through loss and separation. The imagery used in the lyrics illustrates various aspects of affection, from the warmth of shared memories to the heartache of unreciprocated feelings, creating a profound resonance with listeners.

The narrative woven through the lyrics paints a picture of an enduring love that, despite circumstances, continues to thrive in the heart of the singer. The symbolism of the Christmas tree suggests that the beloved is central to the narrator's worlda source of light and inspiration amidst darkness. Phrases like "" indicate that only this special person can fulfill the narrator's emotional landscape, highlighting both the uniqueness and the intensity of their bond. The song beautifully balances nostalgia with a sense of hopeful yearning, making it relatable to anyone who has experienced the complexities of love.

Musically, the song combines traditional pop elements with a rich instrumental backdrop, creating an atmosphere that enhances the emotive quality of the lyrics. The rhythmic interplay between instruments adds a layer of dynamism to the piece, while the lyrical techniques, such as vivid imagery and metaphor, draw the listener into the narrator's emotional experience. The contrast between the melancholy of the narrative and the uplifting musical arrangement creates a poignant listening experience, embodying the tension between sorrow and joy that often accompanies love.

Culturally, this song resonates with listeners in a festive context, where concepts of celebration and togetherness are paramount. The reference to the Christmas tree connects with broader themes of family and community during holiday seasons, making it both a personal and communal anthem. Liu Dehua, as a prominent figure in Hong Kong's entertainment industry, imbues the song with a sense of familiarity, allowing it to serve as a cultural touchstone. This blend of personal sentiment and cultural significance gives "" its enduring appeal, ensuring that it remains relevant to diverse generations of music lovers.

Song Details
Singer:
劉德華
Total Lines:
16