好自為之

By 劉浩龍

Lyrics - Practice Pronunciation
還在舊地 逗留什麼

What's left of the old land?

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
zoi6
gau6
deng6
dau6
lau4
zaap6
mo5
就算失戀亦其實不錯

Even when you're not in love, it's okay.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
sat1
lyun5
jik6
kei4
sat6
fau2
laap6
若沒有新歌的唱和 仍能渡過

And without a new song, I could still get over it.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
mei6
jau6
san1
go1
dik1
coeng3
wo4
jing4
toi4
dou6
gwo3
如若能捨得親手甩我

It's like giving up on me.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
toi4
se2
dak1
can3
sau2
lat1
ngo5
隨便吧 你要預了今天多折墮

You're going to have to fold more today.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
pin4
baa6
nei5
jiu3
jyu2
liu4
gam1
tin1
do1
zit3
fai1
考慮過 還是要走即管留低我

I thought about leaving me.

Click each character to hear its pronunciation:

haau2
luk6
gwo3
waan4
si6
jiu3
zau2
zik1
gun2
lau4
dai1
ngo5
是你不批准我來奪魁

You didn't let me take the money.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
fau2
pai1
zeon2
ngo5
loi6
dyut6
fui1
等得到幾時再度晚餐方可再會

We'll see if we can get dinner together again.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
dak1
dou3
gei2
si4
zoi3
dou6
maan5
caan1
fong1
ho2
zoi3
wui6
告別晚會 我被噴得滿面灰

I was sprayed with ashes.

Click each character to hear its pronunciation:

guk1
bit6
maan5
wui6
ngo5
pei5
fan3
dak1
mun6
min2
fui1
卻在某婚宴上再一起碰杯

And then they're going to a wedding party and they're going to a cup party.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
zoi6
mau5
fan1
jin3
soeng6
zoi3
jat1
hei2
pung3
bui1
先再會 個個攜著眷歡喜

And then we'll meet again, and then we'll meet again.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
zoi3
wui6
go3
go3
kwai4
zyu3
gyun3
fun1
hei2
看着你得一個在勉強恭喜

See, you got a compliment that's working.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
jyu3
nei5
dak1
jat1
go3
zoi6
min5
koeng5
gung1
hei2
面太灰 不要後悔

You're so gray, you don't have to regret it.

Click each character to hear its pronunciation:

min2
taai3
fui1
fau2
jiu3
hau6
fui3
忘掉我找不到誰匹配

I forgot I couldn't find a match.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zaau6
ngo5
zaau2
fau2
dou3
seoi4
pat1
pui3
看我新歡愈來愈多

See me get more and more excited.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ngo5
san1
fun1
jyu6
loi6
jyu6
do1
但你亦是獨行俠一個

But you're also a solo artist.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
jik6
si6
duk6
hong6
hip3
jat1
go3
為何又怪我太絕情 未顧最初

Why was I so desperate to ignore the beginning?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
jau6
gwaai3
ngo5
taai3
zyut6
cing4
mei6
gu3
zeoi3
co1
誰話誰很想分開一下

Who says who wants to split up?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
waa6
seoi4
han2
soeng2
fan6
hoi1
jat1
haa6
奚落着我 你話你今天多折墮

You said you were folding today.

Click each character to hear its pronunciation:

hai4
lok6
jyu3
ngo5
nei5
waa6
nei5
gam1
tin1
do1
zit3
fai1
失掉我 淪落至今孤單的一個

I lost one of my own, and I'm still lonely.

Click each character to hear its pronunciation:

sat1
zaau6
ngo5
leon4
lok6
zi3
gam1
gu1
sin6
dik1
jat1
go3
但是你卻總不批准我來奪魁

But you never let me take it.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
nei5
koek3
zung2
fau2
pai1
zeon2
ngo5
loi6
dyut6
fui1
等得到幾時再度晚餐方可再會

We'll see if we can get dinner together again.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
dak1
dou3
gei2
si4
zoi3
dou6
maan5
caan1
fong1
ho2
zoi3
wui6
告別晚會 我被噴得滿面灰

I was sprayed with ashes.

Click each character to hear its pronunciation:

guk1
bit6
maan5
wui6
ngo5
pei5
fan3
dak1
mun6
min2
fui1
卻在某婚宴上再一起碰杯

And then they're going to a wedding party and they're going to a cup party.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
zoi6
mau5
fan1
jin3
soeng6
zoi3
jat1
hei2
pung3
bui1
先再會 個個攜著眷歡喜

And then we'll meet again, and then we'll meet again.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
zoi3
wui6
go3
go3
kwai4
zyu3
gyun3
fun1
hei2
看着你得一個在勉強恭喜

See, you got a compliment that's working.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
jyu3
nei5
dak1
jat1
go3
zoi6
min5
koeng5
gung1
hei2
面太灰 不要後悔

You're so gray, you don't have to regret it.

Click each character to hear its pronunciation:

min2
taai3
fui1
fau2
jiu3
hau6
fui3
忘掉我找不到誰匹配

I forgot I couldn't find a match.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zaau6
ngo5
zaau2
fau2
dou3
seoi4
pat1
pui3
你刁鑽得過分 我本質過人

You're over-paying, and I'm over-human.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
diu1
zyun1
dak1
gwo3
fan6
ngo5
bun2
zi3
gwo3
jan4
最登對為何又要分開再等

Why do you want to be right and then split and so on?

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
dang1
deoi3
wai6
ho6
jau6
jiu3
fan6
hoi1
zoi3
ting2
若你今晚夜瞓 懷念我當天的吻

If you sleep tonight, remember my kiss that day.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
gam1
maan5
je6
fan3
waai4
nim6
ngo5
dong3
tin1
dik1
man5
我跟你即刻的結婚

I'm going to marry you right away.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gan1
nei5
zik1
hak1
dik1
lit3
fan1
但又是你再叫一聲不批准我來奪魁

And yet you repeatedly refused to let me take the money.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jau6
si6
nei5
zoi3
giu3
jat1
sing1
fau2
pai1
zeon2
ngo5
loi6
dyut6
fui1
等得到幾時再度晚餐方可再會

We'll see if we can get dinner together again.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
dak1
dou3
gei2
si4
zoi3
dou6
maan5
caan1
fong1
ho2
zoi3
wui6
告別晚會 我被噴得滿面灰

I was sprayed with ashes.

Click each character to hear its pronunciation:

guk1
bit6
maan5
wui6
ngo5
pei5
fan3
dak1
mun6
min2
fui1
卻在某婚宴上再一起碰杯

And then they're going to a wedding party and they're going to a cup party.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
zoi6
mau5
fan1
jin3
soeng6
zoi3
jat1
hei2
pung3
bui1
先再會 個個攜著眷歡喜

And then we'll meet again, and then we'll meet again.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
zoi3
wui6
go3
go3
kwai4
zyu3
gyun3
fun1
hei2
看着你得一個在勉強恭喜

See, you got a compliment that's working.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
jyu3
nei5
dak1
jat1
go3
zoi6
min5
koeng5
gung1
hei2
面太灰 不要後悔

You're so gray, you don't have to regret it.

Click each character to hear its pronunciation:

min2
taai3
fui1
fau2
jiu3
hau6
fui3
忘掉我找不到誰匹配

I forgot I couldn't find a match.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zaau6
ngo5
zaau2
fau2
dou3
seoi4
pat1
pui3
後悔嗎 早已話你

Have you ever been told that?

Click each character to hear its pronunciation:

hau6
fui3
maa5
zou2
ji5
waa6
nei5
誰及我這麼的好來配

Who would be so good to be with me?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
kap6
ngo5
ze5
mo5
dik1
hou3
loi6
pui3
About This Song

The song "" (translated as "Take Care of Yourself") by Liu Haolong explores the themes of heartbreak, resilience, and the bittersweet nature of moving on after a relationship. The emotional core of the song is rooted in a sense of acceptance and self-reflection in the face of lost love. The lyrics suggest that even amidst sadness and loneliness, there is a realization that life carries on and new beginnings are possible, though not without pain and reminiscence. This emotional depth is conveyed through a raw honesty that resonates with anyone who has experienced the complexities of love and separation.

The narrative of the song paints a vivid story of a person grappling with the aftermath of a breakup while simultaneously confronting the contrasting feelings of longing and liberation. The lyrics reflect on moments of nostalgia and the desire for closurequestioning the worth of past memories against the hope for future happiness. Liu Haolong crafts a tale where the protagonist acknowledges their feelings, yet insists on prioritizing their well-being, echoing the sentiment that self-care is crucial in the recovery process from heartbreak.

Musically, the song blends traditional pop elements with contemporary arrangements, allowing Liu's expressive vocals to shine through a backdrop of layered instrumentation. The use of poignant metaphors and conversational phrases in the lyrics brings an immediacy and relatability to the listener. Notable techniques include contrasting imagery between joyous occasions like weddings and the melancholic undertones of personal loss, which enriches the storytelling and deepens the emotional impact.

Culturally, "" reflects the contemporary struggles of young adults in navigating relationships in a fast-paced society where personal growth often necessitates painful sacrifices. This theme resonates in many cultures, particularly in Asian societies where social expectations about love and marriage are prevalent. Through its exploration of love, regret, and self-discovery, the song invites listeners to not only reflect on their own experiences but also to embrace their journey towards healing.

Song Details
Singer:
劉浩龍
Total Lines:
42