滄海遺珠

By 劉浩龍

Lyrics - Practice Pronunciation
大眾也喜歡珠光寶氣

People love the jewelry.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
zung3
jaa5
hei2
fun1
zyu1
gwong1
bou2
hei3
沒有空完全明白你的美

There is no space that fully understands your beauty.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
hung3
jyun4
cyun4
ming4
baak6
nei5
dik1
mei5
只得我望見你 關起了心扉

I just looked at you and closed my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
dak1
ngo5
mong6
jin6
nei5
gwaan1
hei2
liu4
sam1
fei1
猶如合上 貝殼的傳奇

It's like the legend of the shell.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jyu4
ho4
soeng6
bui3
hok3
dik1
zyun6
kei4
若世間疏忽 從未細味

If the world's ignorance is ever tasted,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
sai3
haan4
so3
fat1
zung6
mei6
sai3
mei6
讓那些蠢人庸人嫌棄你

Let those idiots hate you.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
no6
se1
ceon2
jan4
jung4
jan4
jim4
hei3
nei5
切莫讓人影響了你 信仰你的真理

Don't let anyone influence your beliefs.

Click each character to hear its pronunciation:

cit3
mok6
joeng6
jan4
jing2
hoeng2
liu4
nei5
seon3
joeng5
nei5
dik1
zan1
lei5
如滄海深處埋藏着遺珠

It's like a hidden gem in the depths of the ocean.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
hoi2
sam1
syu3
maai4
zong6
jyu3
wai6
zyu1
(埋藏着遺珠)

(Graveed pearls)

Click each character to hear its pronunciation:

maai4
zong6
jyu3
wai6
zyu1
其實你好處個個也不知

You don't know what's good for you.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
hou3
syu3
go3
go3
jaa5
fau2
zi3
唯獨我先可以 明白上帝構思

I'm the only one who can understand God.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
duk6
ngo5
sin3
ho2
jyu5
ming4
baak6
soeng6
dai3
kau3
soi1
於沙礫裏找到璀璨珍珠

We found pearls in the sand.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
saa1
lik6
leoi5
zaau2
dou3
caan3
zan1
zyu1
人家冤枉你平凡悶孩子

People blame you for being a boring child.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
ze1
jyun1
wong2
nei5
ping4
faan4
mun6
hoi4
zi2
(如像孩子)

(Like a child)

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoeng6
hoi4
zi2
但是你心事我不信

But I don't believe your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
nei5
sam1
si6
ngo5
fau2
seon3
無聊沒意思

I don't mean boring.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
liu4
mei6
ji3
soi1
沒有人識得欣賞

No one knows how to appreciate it.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
jan4
zi3
dak1
jan1
soeng2
但天知 誰可以

But who knows?

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
tin1
zi3
seoi4
ho2
jyu5
大概這種非一般的美

I think it's this unusual beauty.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
goi3
ze5
zung3
fei2
jat1
pun4
dik1
mei5
慧眼太少 旁人未賞識你

You're too small to be noticed.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ngaan5
taai3
siu3
pong4
jan4
mei6
soeng2
zi3
nei5
因此你極客氣 差點算謙卑

So you're very open, and you're pretty humble.

Click each character to hear its pronunciation:

jan1
ci2
nei5
gik6
haak3
hei3
co1
dim2
syun3
him1
bei1
從來沒對愛有所預期

There was never any expectation for love.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
mei6
deoi3
oi3
jau6
so2
jyu2
kei4
若世間疏忽從未細味

If the world's neglect never tasted like a snack,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
sai3
haan4
so3
fat1
zung6
mei6
sai3
mei6
讓那些蠢人庸人忘記你

Let those idiots forget you.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
no6
se1
ceon2
jan4
jung4
jan4
mong6
gei3
nei5
要是別人都不愛你 有我這邊等你

If you don't like others, I'm here to help you.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
si6
bit6
jan4
dou1
fau2
oi3
nei5
jau6
ngo5
ze5
bin1
ting2
nei5
如滄海深處埋藏着遺珠

It's like a hidden gem in the depths of the ocean.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
hoi2
sam1
syu3
maai4
zong6
jyu3
wai6
zyu1
(埋藏着遺珠)

(Graveed pearls)

Click each character to hear its pronunciation:

maai4
zong6
jyu3
wai6
zyu1
其實你好處個個也不知

You don't know what's good for you.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
hou3
syu3
go3
go3
jaa5
fau2
zi3
唯獨我先可以 明白上帝構思

I'm the only one who can understand God.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
duk6
ngo5
sin3
ho2
jyu5
ming4
baak6
soeng6
dai3
kau3
soi1
於沙礫裏找到璀璨珍珠

We found pearls in the sand.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
saa1
lik6
leoi5
zaau2
dou3
caan3
zan1
zyu1
人家冤枉你平凡悶孩子

People blame you for being a boring child.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
ze1
jyun1
wong2
nei5
ping4
faan4
mun6
hoi4
zi2
(如像孩子)

(Like a child)

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoeng6
hoi4
zi2
但是你心事我不信

But I don't believe your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
nei5
sam1
si6
ngo5
fau2
seon3
無聊沒意思

I don't mean boring.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
liu4
mei6
ji3
soi1
沒有人識得欣賞

No one knows how to appreciate it.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
jan4
zi3
dak1
jan1
soeng2
但天知 誰可以

But who knows?

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
tin1
zi3
seoi4
ho2
jyu5
你是誰你是誰

You are who you are.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
seoi4
nei5
si6
seoi4
可有地方發亮

But there are places that are bright.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
jau6
deng6
fong1
fat3
loeng6
旁人忙着誇獎色相

The crowd was busy showing off their photos.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
jan4
mong4
jyu3
kwaa1
zoeng2
sik1
soeng2
沒有空管你的修養

You don't have to feed them.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
hung3
gun2
nei5
dik1
sau1
joeng5
唯獨我留下拍掌

I was the only one who left behind a clapping.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
duk6
ngo5
lau4
haa6
paak2
zoeng2
如滄海深處埋藏着遺珠

It's like a hidden gem in the depths of the ocean.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
hoi2
sam1
syu3
maai4
zong6
jyu3
wai6
zyu1
其實你好處 個個也不知

And you're actually not really good at it.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
hou3
syu3
go3
go3
jaa5
fau2
zi3
唯獨我先可以 明白上帝構思

I'm the only one who can understand God.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
duk6
ngo5
sin3
ho2
jyu5
ming4
baak6
soeng6
dai3
kau3
soi1
於沙礫裏

In the sand.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
saa1
lik6
leoi5
找到璀璨珍珠

Find the pearl.

Click each character to hear its pronunciation:

zaau2
dou3
caan3
zan1
zyu1
人家冤枉你平凡悶孩子

People blame you for being a boring child.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
ze1
jyun1
wong2
nei5
ping4
faan4
mun6
hoi4
zi2
但是你心事我不信

But I don't believe your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
nei5
sam1
si6
ngo5
fau2
seon3
無聊沒意思

I don't mean boring.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
liu4
mei6
ji3
soi1
就算誰都不欣賞

Even if no one appreciates it.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
seoi4
dou1
fau2
jan1
soeng2
但偏偏

But it's biased.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
pin1
pin1
我可以

I can do that.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ho2
jyu5
About This Song

The song "" (Canghai Yizhu) by Liu Haolong explores themes of individuality and the intrinsic beauty hidden within seemingly ordinary people. At its emotional core, the song speaks to the feelings of love and admiration that can often go unrecognized by the broader society. It calls upon the listener to realize that true beauty and worth are not always visible on the surface, much like a gem buried deep within the oceanwaiting to be discovered by someone who understands its value. The lyrics suggest a longing for recognition and connection, portraying a deep appreciation for someone who may not fit into conventional standards of beauty or popularity.

The narrative of the song revolves around the idea of society overlooking refined qualities in individuals, often mistaking their uniqueness for plainness or boredom. It articulates a message of support and understanding for those who feel marginalized or undervalued. The narrator asserts that despite the lack of appreciation from the masses, they have a profound understanding of the person's true worth. This adds a layer of intimacy and connection, suggesting that love is about appreciating the hidden depths within someone's character that others may fail to see.

Musically, "" utilizes lyrical imagery and metaphoric language to evoke emotional resonance. The recurrent imagery of pearls buried in sand represents the hidden gems in life, while references to societal judgments highlight the contrast between external perceptions and internal realities. The use of gentle melodies paired with meaningful lyrics creates an introspective atmosphere, where the listener can reflect on their own relationships and the often-overlooked beauty around them. The combination of soft instrumentation and heartfelt phrasing underscores the song's emotional sincerity, allowing for a deep connection to the listener.

Culturally, this song resonates within the context of contemporary discussions on self-worth and social perception, particularly in East Asian societies, where external appearances can heavily influence one's status and acceptance. Liu Haolongs work challenges these societal norms, promoting the idea that true beauty lies within and urging people to embrace their uniqueness, regardless of how it may be appreciated or perceived by others. Through his poignant lyrics and evocative melodies, he creates a space for introspection and self-affirmation, making "" a significant contribution to modern Chinese music, rich with emotional depth and cultural commentary.

Song Details
Singer:
劉浩龍
Total Lines:
52