火花不等人

By 劉浩龍

Lyrics - Practice Pronunciation
高中跟你便是拖過手的朋友

You're your best friend in high school.

Click each character to hear its pronunciation:

gou1
zung1
gan1
nei5
pin4
si6
to1
gwo3
sau2
dik1
pang4
jau5
只可惜畢了業後

Unfortunately, after graduation.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
ho2
sik1
bat1
liu4
jip6
hau6
時間顯得不夠

Time seems to be short.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
haan4
hin2
dak1
fau2
gau3
不想發展感情以後

I don't want to develop feelings.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
fat3
zin2
gam2
cing4
jyu5
hau6
先知不想犧牲所有

The prophet didn't want to sacrifice everything.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
zi3
fau2
soeng2
hei1
sang1
so2
jau6
尤其是聽説你

Especially when I hear you.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
kei4
si6
teng1
seoi3
nei5
也有別人伴你外遊

And you've got someone else to go out with.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
jau6
bit6
jan4
bun6
nei5
oi6
jau6
青春不怕玩命只怕一早定性

Youths are not afraid of play, they are afraid of early quality.

Click each character to hear its pronunciation:

cing1
ceon1
fau2
paa3
waan2
ming6
zi2
paa3
jat1
zou2
ding6
sing3
燭光中跟你聚舊

I'm with you in the sunshine.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk1
gwong1
zung1
gan1
nei5
zeoi6
gau6
談笑風生之際

And when you laugh,

Click each character to hear its pronunciation:

taam4
siu3
fung3
sang1
zi1
zai3
估不到是你笑出哭聲

I don't think you're laughing and crying.

Click each character to hear its pronunciation:

gu3
fau2
dou3
si6
nei5
siu3
ceot1
huk1
sing1
感激愛人別戀

Thank you for your love.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
gik1
oi3
jan4
bit6
lyun5
先有幸共我普天同慶

I was lucky to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
jau6
hang6
gung6
ngo5
pou2
tin1
tung4
hing3
你那眼神有幾秒像愛情

And your eyes are like love for a few seconds.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
no6
ngaan5
san4
jau6
gei2
miu5
zoeng6
oi3
cing4
火花不等愛人 變幻太多

The flames are too much for lovers.

Click each character to hear its pronunciation:

fo2
waa6
fau2
ting2
oi3
jan4
bin3
waan6
taai3
do1
應該珍惜過程 還是結果

We should value the process and the results.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
zan1
sik1
gwo3
cing4
waan4
si6
lit3
gwo2
各自天涯 差點越過

They've almost passed their whole lives.

Click each character to hear its pronunciation:

gok3
zi6
tin1
ji4
co1
dim2
jyut6
gwo3
無奈在排隊的偏那麼多

I couldn't stand to stand in line.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
zoi6
pik1
zeoi6
dik1
pin1
no6
mo5
do1
不拖手的愛人 最後最多

And the most unrelenting lovers.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
to1
sau2
dik1
oi3
jan4
zeoi3
hau6
zeoi3
do1
等火花都過期 到教堂內祝賀

The sparkle is out and we celebrate in the church.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
fo2
waa6
dou1
gwo3
kei4
dou3
gaau3
tong4
noi6
zuk1
ho3
沒決心肯定我 也沒原因不愛着我

I wasn't sure I was, and I had no reason not to love me.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
kyut3
sam1
hoi2
ding6
ngo5
jaa5
mei6
jyun5
jan1
fau2
oi3
jyu3
ngo5
微妙像湖心震過 但時間配合錯

The subtle feeling of the lake is that the heart is shaking, but the timing is wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
miu6
zoeng6
wu4
sam1
zan3
gwo3
daan6
si4
haan4
pui3
ho4
laap6
終於當你自認不再貪心任性

And when you finally admit to yourself, you're no longer greedy.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
dong3
nei5
zi6
jing6
fau2
zoi3
taam1
sam1
jam6
sing3
等不到的我認命

I'm going to die.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
fau2
dou3
dik1
ngo5
jing6
ming6
無法懂得反應

It's not possible to understand the reaction.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
fat3
dung2
dak1
faan3
jing3
剛找到伴侶跳出陰影

I just found a partner and jumped out of the shadows.

Click each character to hear its pronunciation:

gong1
zaau2
dou3
bun6
lui5
tiu4
ceot1
jam3
jing2
安穩當做幸福

Be safe and happy.

Click each character to hear its pronunciation:

on1
wan2
dong3
zou6
hang6
fuk1
不配做最吃香的情聖

It's not the most fragrant of all.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
pui3
zou6
zeoi3
hek3
hoeng1
dik1
cing4
sing3
放棄愛情全為明白愛情

Give up love to understand love.

Click each character to hear its pronunciation:

fong3
hei3
oi3
cing4
cyun4
wai6
ming4
baak6
oi3
cing4
火花不等愛人 變幻太多

The flames are too much for lovers.

Click each character to hear its pronunciation:

fo2
waa6
fau2
ting2
oi3
jan4
bin3
waan6
taai3
do1
應該珍惜過程 還是結果

We should value the process and the results.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
zan1
sik1
gwo3
cing4
waan4
si6
lit3
gwo2
各自天涯 差點越過

They've almost passed their whole lives.

Click each character to hear its pronunciation:

gok3
zi6
tin1
ji4
co1
dim2
jyut6
gwo3
無奈在排隊的偏那麼多

I couldn't stand to stand in line.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
zoi6
pik1
zeoi6
dik1
pin1
no6
mo5
do1
不拖手的愛人 最後最多

And the most unrelenting lovers.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
to1
sau2
dik1
oi3
jan4
zeoi3
hau6
zeoi3
do1
等火花都過期 到教堂內祝賀

The sparkle is out and we celebrate in the church.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
fo2
waa6
dou1
gwo3
kei4
dou3
gaau3
tong4
noi6
zuk1
ho3
沒決心接受我 也沒原因需要避我

I was not willing to accept me, and there was no reason to avoid me.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
kyut3
sam1
zip3
sau6
ngo5
jaa5
mei6
jyun5
jan1
seoi1
jiu3
bei6
ngo5
為何未能心愛過 是時間的差錯

Why not love is a waste of time.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
mei6
toi4
sam1
oi3
gwo3
si6
si4
haan4
dik1
co1
laap6
心未硬 誰也想一揀再揀

It's not hard, and we all want to make choices.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
mei6
ngaang6
seoi4
jaa5
soeng2
jat1
gaan2
zoi3
gaan2
苦浪漫 就算會刻骨銘心不散

It's a bitter romance that can be broken down.

Click each character to hear its pronunciation:

fu2
long4
maan4
zau6
syun3
wui6
hak1
gwat1
ming5
sam1
fau2
saan3
人大了只好閉眼 寧願愛平凡

People grow up with their eyes closed and they love the commonplace.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
taai3
liu4
zi2
hou3
bai3
ngaan5
ning6
jyun6
oi3
ping4
faan4
火花不等愛人 變幻太多

The flames are too much for lovers.

Click each character to hear its pronunciation:

fo2
waa6
fau2
ting2
oi3
jan4
bin3
waan6
taai3
do1
應該珍惜過程 還是結果

We should value the process and the results.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
zan1
sik1
gwo3
cing4
waan4
si6
lit3
gwo2
各自天涯 差點越過

They've almost passed their whole lives.

Click each character to hear its pronunciation:

gok3
zi6
tin1
ji4
co1
dim2
jyut6
gwo3
無奈在排隊的偏那麼多

I couldn't stand to stand in line.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
zoi6
pik1
zeoi6
dik1
pin1
no6
mo5
do1
手拖手的友人 最後最多

The friend with the handkerchief is the last.

Click each character to hear its pronunciation:

sau2
to1
sau2
dik1
jau5
jan4
zeoi3
hau6
zeoi3
do1
等火花都過期 到教堂內祝賀

The sparkle is out and we celebrate in the church.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
fo2
waa6
dou1
gwo3
kei4
dou3
gaau3
tong4
noi6
zuk1
ho3
沒信心等候我 也沒原因不掛念我

I don't have confidence in myself, and I don't have any reason not to.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
seon3
sam1
ting2
hau6
ngo5
jaa5
mei6
jyun5
jan1
fau2
gwaa3
nim6
ngo5
然後被回憶揭破 是誰最震撼我

And then I was blown away by the memories of who shocked me the most.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
pei5
wui4
jik1
kit3
po3
si6
seoi4
zeoi3
zan3
ham6
ngo5
About This Song

The song "" ("Sparks Do Not Wait for People") by (Liu Haolong) revolves around the bittersweet theme of fleeting youth and the complexities of love. The narrative primarily explores the delicate balance between friendship and romantic feelings during one's formative years, emphasizing that time is never on anyone's side when it comes to matters of the heart. The emotional core lies in the recognition that love often changes amid lifes pressures, creating a nostalgia for moments shared that may never evolve into something deeper.

In the lyrics, the protagonist reflects on a past relationship that never blossomed into romance due to fears of commitment and external distractions, such as the presence of others in their love interest's life. It poignantly captures the essence of youthful love, where the desire for connection clashes with the fear of vulnerability. The repeated questioning of whether to cherish the journey of love or just the outcome reinforces the uncertainty that many face as they navigate their emotional landscapes.

Musically, the song employs a blend of contemporary pop elements with melodic hooks that resonate with the themes of longing and nostalgia. Lyrically, Liu Haolong's use of vivid imagery and metaphorssuch as comparing love to fading sparkscreates a poignant and relatable atmosphere. The song's structure allows for a buildup of emotions, culminating in a realization that life moves on, even if feelings do not. Additionally, the contrast between a seemingly upbeat melody and the introspective lyrics adds depth, inviting listeners to reflect on their own experiences.

Culturally, "" resonates strongly with the younger generation, particularly in the context of Chinese society's evolving views on love and relationships. As the pressures of modern life often lead to fast-paced lifestyles, the song reflects a shared experience of remorse over unfulfilled potential in love. The themes of companionship versus romantic dedication are universal, making this song a powerful anthem for anyone who has ever felt the poignant sting of unrequited or delayed love.

Song Details
Singer:
劉浩龍
Total Lines:
48