眼緣

By 劉浩龍

Lyrics - Practice Pronunciation
和你一起 捱苦都是美

It's beautiful to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
nei5
jat1
hei2
ngaai4
fu2
dou1
si6
mei5
我沒預期 越錯越靠緊你

I didn't expect to get closer to you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
jyu2
kei4
jyut6
laap6
jyut6
kaau3
gan2
nei5
和你相擁 明知即將會更失控

And I know that I'm going to get even more out of control with you.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
nei5
soeng2
ung2
ming4
zi3
zik1
zoeng3
wui6
gang3
sat1
hung3
亦忘掉了一臉愁容

And I forgot about the sad face.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
mong6
zaau6
liu4
jat1
lim5
sau4
jung4
沒懸崖勒馬任由多少傷痛

And the cliff left no wounds.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jyun4
ngaai4
lak6
maa5
jam6
jau4
do1
siu3
soeng1
tung3
我知道 如果我邂逅別人

I know if I'm insulting someone else,

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi3
dou6
jyu4
gwo2
ngo5
haai6
hau6
bit6
jan4
立了心 可以忍 我未會放任

I'm going to be able to take it, and I'm not going to give up.

Click each character to hear its pronunciation:

lap6
liu4
sam1
ho2
jyu5
jan5
ngo5
mei6
wui6
fong3
jam6
寧願自我犧牲

They're willing to sacrifice themselves.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
zi6
ngo5
hei1
sang1
知道完全和你閤眼緣

Knowing that you're completely blindsided.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
dou6
jyun4
cyun4
wo4
nei5
ngaan5
jyun6
無悔火焰太短 不可照甚遠

The flames are too short, not too far.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
fui3
fo2
jim6
taai3
dyun2
fau2
ho2
ziu3
sap6
jyun6
明知都不敢愛 不如沒説穿

I don't know if I can love it or not.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
dou1
fau2
gam2
oi3
fau2
jyu4
mei6
seoi3
cyun1
只要完全和你閤眼緣

Just as long as you're completely blindsided.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
jyun4
cyun4
wo4
nei5
ngaan5
jyun6
誰要生命每天不變似畫圓圈

Who wants to live a life that doesn't change every day?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jiu3
sang1
ming6
mei5
tin1
fau2
bin3
ci5
waak6
jyun4
hyun1
你我能移近一吋 誰管多一秒怎算

You can move a little closer, and I can move a little closer.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
toi4
yi4
kan5
jat1
cun3
seoi4
gun2
do1
jat1
miu5
fim2
syun3
和你一起 捱苦都是美

It's beautiful to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
nei5
jat1
hei2
ngaai4
fu2
dou1
si6
mei5
我沒預期 越錯越靠緊你

I didn't expect to get closer to you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
jyu2
kei4
jyut6
laap6
jyut6
kaau3
gan2
nei5
和你相擁 明知即將會更失控

And I know that I'm going to get even more out of control with you.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
nei5
soeng2
ung2
ming4
zi3
zik1
zoeng3
wui6
gang3
sat1
hung3
亦忘掉了一臉愁容

And I forgot about the sad face.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
mong6
zaau6
liu4
jat1
lim5
sau4
jung4
沒懸崖勒馬任由多少傷痛

And the cliff left no wounds.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jyun4
ngaai4
lak6
maa5
jam6
jau4
do1
siu3
soeng1
tung3
我知道 如果我邂逅別人

I know if I'm insulting someone else,

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi3
dou6
jyu4
gwo2
ngo5
haai6
hau6
bit6
jan4
立了心 可以忍 我未會放任

I'm going to be able to take it, and I'm not going to give up.

Click each character to hear its pronunciation:

lap6
liu4
sam1
ho2
jyu5
jan5
ngo5
mei6
wui6
fong3
jam6
寧願自我犧牲

They're willing to sacrifice themselves.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
zi6
ngo5
hei1
sang1
知道完全和你閤眼緣

Knowing that you're completely blindsided.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
dou6
jyun4
cyun4
wo4
nei5
ngaan5
jyun6
無悔火焰太短 不可照甚遠

The flames are too short, not too far.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
fui3
fo2
jim6
taai3
dyun2
fau2
ho2
ziu3
sap6
jyun6
明知都不敢愛 不如沒説穿

I don't know if I can love it or not.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
dou1
fau2
gam2
oi3
fau2
jyu4
mei6
seoi3
cyun1
只要完全和你閤眼緣

Just as long as you're completely blindsided.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
jyun4
cyun4
wo4
nei5
ngaan5
jyun6
誰要生命每天不變似畫圓圈

Who wants to live a life that doesn't change every day?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jiu3
sang1
ming6
mei5
tin1
fau2
bin3
ci5
waak6
jyun4
hyun1
你我能移近一吋 誰管多一秒怎算

You can move a little closer, and I can move a little closer.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
toi4
yi4
kan5
jat1
cun3
seoi4
gun2
do1
jat1
miu5
fim2
syun3
愛着你 也許會有時限

Love you may have a time limit.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jyu3
nei5
jaa5
heoi2
wui6
jau6
si4
haan6
流淚看 仍然如此燦爛

The tears are still so rotten.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
leoi6
hon3
jing4
jin4
jyu4
ci2
caan3
laan6
任時間 決定能否衝過最後那關

The time will decide whether to pass the final lap.

Click each character to hear its pronunciation:

jam6
si4
haan4
kyut3
ding6
toi4
pei5
cung3
gwo3
zeoi3
hau6
no6
gwaan1
知道完全和你閤眼緣

Knowing that you're completely blindsided.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
dou6
jyun4
cyun4
wo4
nei5
ngaan5
jyun6
無悔火焰太短 不可照甚遠

The flames are too short, not too far.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
fui3
fo2
jim6
taai3
dyun2
fau2
ho2
ziu3
sap6
jyun6
明知都不敢愛 不如沒説穿

I don't know if I can love it or not.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
dou1
fau2
gam2
oi3
fau2
jyu4
mei6
seoi3
cyun1
只要完全和你閤眼緣

Just as long as you're completely blindsided.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
jyun4
cyun4
wo4
nei5
ngaan5
jyun6
誰要生命每天不變似畫圓圈

Who wants to live a life that doesn't change every day?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jiu3
sang1
ming6
mei5
tin1
fau2
bin3
ci5
waak6
jyun4
hyun1
你我能移近一吋 誰管多一秒怎算

You can move a little closer, and I can move a little closer.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
toi4
yi4
kan5
jat1
cun3
seoi4
gun2
do1
jat1
miu5
fim2
syun3
和你一起 明知不合理

It's not fair to know with you.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
nei5
jat1
hei2
ming4
zi3
fau2
ho4
lei5
快樂日期 如延長下去 問誰想收尾

Happy dates, like extended dates, ask who wants to end.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
ngok6
mik6
kei4
jyu4
jin4
zoeng6
haa6
heoi3
man6
seoi4
soeng2
sau1
mei5
About This Song

The song "" ("Fate of Eyes") by Liu Haolong captures the turmoil and beauty of a passionate yet tumultuous romantic relationship. Central to its theme is the exploration of love that defies rationality, where the singer expresses a willingness to endure pain just to stay close to their beloved. The lyrics poignantly reveal the bittersweet nature of love, emphasizing that even amid hardships, the connection shared with this person is invaluable and feels utterly genuine. The emotional core resonates with anyone who has experienced the highs and lows of love, as it vividly depicts the struggle between yearning for closeness and the fear of inevitable heartache.

The narrative of the song unfolds around the idea of destiny in love, portraying the protagonist's reflections on their choices and sacrifices in the name of affection. The lyrics suggest that despite knowing the relationship may lead to greater emotional turmoil, the connection is too compelling to resist. This theme is illustrated through phrases like " " ("Being with you, enduring the pain is beautiful"), which encapsulates a sense of romantic fatalism, reaffirming the idea that love's intensity often overshadows practical considerations. The singer's commitment to the love shared, despite its flaws and challenges, highlights a profound devotion to authenticity in relationships.

Musically, the song combines emotive melodies with heartfelt lyrics, employing various lyrical techniques such as repetition and contrast to enhance its emotional impact. Notably, the repeated mantra about being perfectly aligned"" ("I know we perfectly resonate")stress the deep connection between the lovers and the idea that their fate is intertwined. The gentle yet poignant instrumentation accentuates the lyrical content, creating a reflective atmosphere that invites listeners to immerse themselves in the feelings being conveyed.

Culturally, "" speaks to a universal experience of love that transcends geographic and linguistic boundaries, making it relatable to many. The idea of being drawn to someone against all odds taps into a common human experience, making the song resonate strongly within the context of romantic relationships in contemporary society. Liu Haolong's delivery, coupled with the song's lyrical depth, reinforces its significance as a reflection on love's inherent complexities, alluding to the intricate dance between pleasure and pain that defines true connections.

Song Details
Singer:
劉浩龍
Total Lines:
39