第三條跑道

By 劉浩龍

Lyrics - Practice Pronunciation
你去到最尾最尾最尾想不想再飛

You go to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, t

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
heoi3
dou3
zeoi3
mei5
zeoi3
mei5
zeoi3
mei5
soeng2
fau2
soeng2
zoi3
fei1
你去到最尾最尾最尾想飛可夠氣

You go to the very end, the very end, the very end, and you want to fly.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
heoi3
dou3
zeoi3
mei5
zeoi3
mei5
zeoi3
mei5
soeng2
fei1
ho2
gau3
hei3
你有過壯志有過勇氣很久不説起

You've been brave and brave for a long time.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
gwo3
zong6
zi3
jau6
gwo3
jung6
hei3
han2
gau2
fau2
seoi3
hei2
説委身工作兼顧愛侶風景都算美

It's a beautiful place to preach and engage in a romantic relationship.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi3
wai2
jyun4
gung1
zok3
gim1
gu3
oi3
lui5
fung3
jing2
dou1
syun3
mei5
難道你這麼早已見底

You've seen it all before.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
nei5
ze5
mo5
zou2
ji5
jin6
dik1
一生裏真的只有雙軌

There are only two tracks in life.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sang1
leoi5
zan1
dik1
zi2
jau6
soeng1
gwai2
胸襟有 相戀 工作 徽章已集齊

The chest is attached, the work is done, the badge is assembled.

Click each character to hear its pronunciation:

hung1
gam1
jau6
soeng2
lyun5
gung1
zok3
fai1
zoeng1
ji5
zap6
zi1
還在笑 眼一眨走到半生

And I'm still smiling, and I'm halfway through my life.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
zoi6
siu3
ngaan5
jat1
zaa2
zau2
dou3
bun3
sang1
年月叫 愛戀跟工作對分

The month of love is called the love-work-pair.

Click each character to hear its pronunciation:

nin4
jyut6
giu3
oi3
lyun5
gan1
gung1
zok3
deoi3
fan6
但過得 再安穩不過天天將它影印

But it was safe and secure, and I made an impression on it every day.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
gwo3
dak1
zoi3
on1
wan2
fau2
gwo3
tin1
tin1
zoeng3
to1
jing2
ngan3
再美滿慣了也不興奮

It's not that exciting.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
mei5
mun6
gwaan3
liu4
jaa5
fau2
jan6
fan3
你開始思索到底 下半生 怎做人

You start thinking about what it's like to be a person in the second half of your life.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
hoi1
ci2
soi1
sok3
dou3
dik1
haa6
bun3
sang1
fim2
zou6
jan4
你有個老友過了半百先開始夾Band

You have an old friend who started playing the band over half a century ago.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
go3
lou5
jau5
gwo3
liu4
bun3
mak6
sin3
hoi1
ci2
gip6
有位想演戲想了半世先參加試鏡

And someone who wanted to be an actor wanted to be a part of the mirror.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
wai6
soeng2
jin5
hei3
soeng2
liu4
bun3
sai3
sin3
sam1
gaa3
si5
geng3
誰話賽車手不要老薑

Who told riders not to drive?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
waa6
coi3
geoi1
sau2
fau2
jiu3
lou5
goeng1
不甘心這麼走到樽頸

And I'm not happy about that.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gam1
sam1
ze5
mo5
zau2
dou3
zeon1
geng2
可轉身多攀一個高峯看夕陽

You can turn around and look up at the sunset.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
zyun3
jyun4
do1
paan1
jat1
go3
gou1
fung1
hon3
zik6
joeng4
還在笑 眼一眨走到半生

And I'm still smiling, and I'm halfway through my life.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
zoi6
siu3
ngaan5
jat1
zaa2
zau2
dou3
bun3
sang1
年月叫 愛戀跟工作對分

The month of love is called the love-work-pair.

Click each character to hear its pronunciation:

nin4
jyut6
giu3
oi3
lyun5
gan1
gung1
zok3
deoi3
fan6
但過得 再安穩不過天天將它影印

But it was safe and secure, and I made an impression on it every day.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
gwo3
dak1
zoi3
on1
wan2
fau2
gwo3
tin1
tin1
zoeng3
to1
jing2
ngan3
再美滿慣了也不興奮

It's not that exciting.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
mei5
mun6
gwaan3
liu4
jaa5
fau2
jan6
fan3
你匆匆走過半生

You've been walking for half your life.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zau2
gwo3
bun3
sang1
無憾嗎 你可想追個滿分

You're not sorry, you're just trying to get the job done.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
ham6
maa5
nei5
ho2
soeng2
zeoi1
go3
mun6
fan6
別再等 有一些小徑可將空想拉近

Don't wait, there are some paths that bring your imagination closer.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi3
ting2
jau6
jat1
se1
siu2
ging3
ho2
zoeng3
hung3
soeng2
laap6
kan5
快過去印上你新足印

Make your new footprint.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
gwo3
heoi3
ngan3
soeng6
nei5
san1
zuk1
ngan3
以今天優雅去補 上半生的斷層

And today, we're going to be cleverly filling in the gaps of the first half.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
gam1
tin1
jau1
ngaa5
heoi3
bou2
soeng6
bun3
sang1
dik1
dyun6
cang4
那怕是老掉再度學行

It's like getting old and learning again.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
paa3
si6
lou5
zaau6
zoi3
dou6
hok6
hong6
最怕是青春早已幽禁

And the most feared is that youth is already in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
paa3
si6
cing1
ceon1
zou2
ji5
jau1
gam3
半世後都不可以給你轉個賽道

Half a lifetime later, you can't turn the course.

Click each character to hear its pronunciation:

bun3
sai3
hau6
dou1
fau2
ho2
jyu5
kap1
nei5
zyun3
go3
coi3
dou6
將那美夢實行

And I realized that dream.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
no6
mei5
mung6
sat6
hong6
你我沒打不開的封印

You're the seal I can't open.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
mei6
ding2
fau2
hoi1
dik1
fung1
ngan3
最怕是固步自囚自困

And it's hard to believe that they're stuck in their own cell.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
paa3
si6
gu3
fau6
zi6
cau4
zi6
kwan3
到最後決定換條路線

And I decided to change course.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
zeoi3
hau6
kyut3
ding6
wun6
tiu5
lou6
sin3
那裏已陸沉

It's sunk.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
leoi5
ji5
luk6
zam6
眨一眼 其實已耗盡半生

In a glance, it's almost halfway through.

Click each character to hear its pronunciation:

zaa2
jat1
ngaan5
kei4
sat6
ji5
hou3
zeon6
bun3
sang1
年月叫 愛戀跟工作對分

The month of love is called the love-work-pair.

Click each character to hear its pronunciation:

nin4
jyut6
giu3
oi3
lyun5
gan1
gung1
zok3
deoi3
fan6
但過得 再安穩不過天天將它影印

But it was safe and secure, and I made an impression on it every day.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
gwo3
dak1
zoi3
on1
wan2
fau2
gwo3
tin1
tin1
zoeng3
to1
jing2
ngan3
再美滿慣了也不興奮

It's not that exciting.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
mei5
mun6
gwaan3
liu4
jaa5
fau2
jan6
fan3
你匆匆走過半生

You've been walking for half your life.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zau2
gwo3
bun3
sang1
無憾嗎 你可想追個滿分

You're not sorry, you're just trying to get the job done.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
ham6
maa5
nei5
ho2
soeng2
zeoi1
go3
mun6
fan6
別再等 有一些小徑可將空想拉近

Don't wait, there are some paths that bring your imagination closer.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi3
ting2
jau6
jat1
se1
siu2
ging3
ho2
zoeng3
hung3
soeng2
laap6
kan5
快過去印上你新足印

Make your new footprint.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
gwo3
heoi3
ngan3
soeng6
nei5
san1
zuk1
ngan3
以新生姿態去走 下半生的大人

And then you walk in a newborn posture, a middle-aged adult.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
san1
sang1
zi1
taai3
heoi3
zau2
haa6
bun3
sang1
dik1
taai3
jan4
About This Song

The song "" (Third Runway) by captures the essence of a midlife reflection, exploring themes of ambition, love, and the pursuit of fulfillment. The emotional core of the song revolves around the realization that life, often divided into parallel tracksrelationships and careermight leave one feeling unfulfilled if one does not actively pursue personal dreams and aspirations. The lyrics poignantly express a yearning for more than a routine existence, prompting listeners to contemplate their life choices and the paths they have taken.

Through its narrative, the song weaves a story of introspection, as the protagonist grapples with the notion of whether they have truly lived life to the fullest or merely existed within structured parameters. The lyrics evoke a sense of urgency, encouraging individuals to break away from complacency and take steps toward realizing their dreams, regardless of societal expectations or self-imposed limitations. The narrative highlights the internal conflict between the comfort of stability and the desire for adventure and self-actualization.

Musically, "" employs a blend of emotive melodies and rich vocal performances, creating a reflective atmosphere that aligns with its lyrical themes. The use of metaphors, such as the 'third runway', symbolizes the idea of exploring new possibilities and navigating lifes transitions. Lyrical techniques such as repetition and questioning are used effectively to emphasize the protagonist's internal struggles and yearning for change, enhancing the emotional resonance of the song.

Culturally, this song resonates in a world where many individuals face societal pressures to conform to traditional life paths, such as stable jobs and relationships. It speaks to a universal experience of midlife evaluation, prompting listeners to question their choices and the extent to which they have pursued their passions. In an era where self-discovery and personal fulfillment are increasingly valued, the song encourages a collective awakening to the myriad of possibilities that life still holds beyond the conventional paths.

Song Details
Singer:
劉浩龍
Total Lines:
43