記得

By 劉浩龍

Lyrics - Practice Pronunciation
你有説過 我要記得以後

You've preached that I'll remember later.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
seoi3
gwo3
ngo5
jiu3
gei3
dak1
jyu5
hau6
誰人才是女友 玩樂時候別要太自由

You're a girlfriend, and you're not supposed to be too free to play.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
coi4
si6
neoi6
jau5
waan2
ngok6
si4
hau6
bit6
jiu3
taai3
zi6
jau4
我答應過 我會記得回去

I promised I'd remember going back.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
daap3
jing3
gwo3
ngo5
wui6
gei3
dak1
wui4
heoi3
如常熱愛工作 然而別妨礙牽手

You're always passionate about work, but don't get in the way.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
soeng4
jit6
oi3
gung1
zok3
jin4
nang4
bit6
fong4
ngoi6
hin1
sau2
應該記得 記得記得陪住你

Remember to remember to remember to remember to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gei3
dak1
gei3
dak1
gei3
dak1
pui4
zyu6
nei5
應該記得記得 記得非常時期

You should remember,

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gei3
dak1
gei3
dak1
gei3
dak1
fei2
soeng4
si4
kei4
守着承諾直到滿足你 説服你別要分離

Keep your promise until you're satisfied, and convince you not to part.

Click each character to hear its pronunciation:

sau3
jyu3
sing4
nok6
zik6
dou3
mun6
zuk1
nei5
seoi3
fuk6
nei5
bit6
jiu3
fan6
lei4
應該記得 記得記得留住你

Remember to remember to remember to stay.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gei3
dak1
gei3
dak1
gei3
dak1
lau4
zyu6
nei5
應該記得記得 其實説好了 和你

And remember, I actually preached to you.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gei3
dak1
gei3
dak1
kei4
sat6
seoi3
hou3
liu4
wo4
nei5
一起選婚戒 迎娶你 沒需要失諸交臂

You picked a wedding ring and you married it without losing your arms.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hei2
syun3
fan1
gaai3
jing6
ceoi2
nei5
mei6
seoi1
jiu3
sat1
zyu1
gaau1
bei3
你告訴我 我要記得留意

You told me I should remember to watch.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
guk1
sou3
ngo5
ngo5
jiu3
gei3
dak1
lau4
ji3
無言是個警告 再晚些維繫不到

Silence is a warning, and it can't be maintained later.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jin4
si6
go3
ging2
guk1
zoi3
maan5
se1
wai4
hai6
fau2
dou3
應該記得 記得記得陪住你

Remember to remember to remember to remember to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gei3
dak1
gei3
dak1
gei3
dak1
pui4
zyu6
nei5
應該記得記得 記得非常時期

You should remember,

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gei3
dak1
gei3
dak1
gei3
dak1
fei2
soeng4
si4
kei4
守着承諾直到滿足你 説服你別要分離

Keep your promise until you're satisfied, and convince you not to part.

Click each character to hear its pronunciation:

sau3
jyu3
sing4
nok6
zik6
dou3
mun6
zuk1
nei5
seoi3
fuk6
nei5
bit6
jiu3
fan6
lei4
應該記得 記得記得留住你

Remember to remember to remember to stay.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gei3
dak1
gei3
dak1
gei3
dak1
lau4
zyu6
nei5
應該記得記得 其實説好了 和你

And remember, I actually preached to you.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gei3
dak1
gei3
dak1
kei4
sat6
seoi3
hou3
liu4
wo4
nei5
一起選婚戒 迎娶你 或可使你

You can choose a wedding ring, you can marry you, or you can become a man.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hei2
syun3
fan1
gaai3
jing6
ceoi2
nei5
waak6
ho2
si2
nei5
明白我尚記得 甜蜜時盟誓 其實從未背棄

I remember swearing, I never broke it.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
ngo5
soeng6
gei3
dak1
tim4
mat6
si4
mang4
sai6
kei4
sat6
zung6
mei6
bui6
hei3
就算暫時 是冷靜期 輸不起你

Even for a moment, it's a period of calmness.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zaam6
si4
si6
laang5
zing6
kei4
syu1
fau2
hei2
nei5
應該記得 記得記得陪住你

Remember to remember to remember to remember to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gei3
dak1
gei3
dak1
gei3
dak1
pui4
zyu6
nei5
應該記得記得 記得非常時期

You should remember,

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gei3
dak1
gei3
dak1
gei3
dak1
fei2
soeng4
si4
kei4
守着承諾直到滿足你 説服你別再生氣

Keep your promise until you're satisfied, convince you not to be renewed.

Click each character to hear its pronunciation:

sau3
jyu3
sing4
nok6
zik6
dou3
mun6
zuk1
nei5
seoi3
fuk6
nei5
bit6
zoi3
sang1
hei3
應該記得 記得記得攔住你

Remember, remember, remember to hold you.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gei3
dak1
gei3
dak1
gei3
dak1
laan4
zyu6
nei5
應該記得記得 其實説好了和你

And I think you should remember, I actually preached to you.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gei3
dak1
gei3
dak1
kei4
sat6
seoi3
hou3
liu4
wo4
nei5
一起選婚戒 迎娶你 或者會安撫 到你

They'll either pick you up and marry you, or they'll comfort you.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hei2
syun3
fan1
gaai3
jing6
ceoi2
nei5
waak6
ze2
wui6
on1
fu2
dou3
nei5
About This Song

The song "" ("Remember") by Liu Haolong encapsulates the poignant and heartfelt reflections of a lover committed to preserving the sanctity of a relationship. At its emotional core, the song speaks to the themes of remembrance, loyalty, and the importance of connection amidst life's various challenges. The singer repeatedly emphasizes the need to remember key promises made to one's partner which underscores a deeper narrative of accountability and emotional anchoring in romance. This serves not only as a plea to maintain closeness but also as a reminder of the beautiful journey of love that is built on shared memories and commitments.

The narrative woven throughout the lyrics conveys a story of introspection, where the protagonist recalls moments of joy, tenderness, and the promise of future union, such as choosing wedding rings together. The lyrics outline the importance of maintaining communication in a relationship, especially during difficult timesno matter how serene or turbulent the waters may be. The idea of needing to remember evokes a sense of urgency and significance in honoring ones vows, suggesting that love requires active maintenance rather than passive reliance.

Musically, the song features a melodic structure that complements its emotional depth. Liu Haolong's vocal delivery is earnest and expressive, drawing listeners into the intimate reflections within the lyrics. Notable lyrical techniques include repetition, as seen in phrases like "" ("should remember"), which stresses the importance of memory and fidelity in love. The soft instrumentation provides a warm ground for the vocals, enhancing the song's overall emotive quality and inviting listeners to engage with its sentiment.

Culturally, "" resonates with the values of commitment and fidelity which are deeply rooted in many cultures, particularly within Chinese society where relationships are often viewed through the lens of honor and obligation. This song appeals to a universal understanding of love as an ongoing journey, reinforcing the need to prioritize and cherish intimate bonds. Through its tender narrative and melodic beauty, "" serves as a reminder to not only cherish memories but to also uphold the promises we make to those we love.

Song Details
Singer:
劉浩龍
Total Lines:
26