一對舊皮鞋

By 劉美君

Lyrics - Practice Pronunciation
他鄉里跨過 冰雪的疆界

He crossed the border of the ice and snow in his village.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
hoeng3
lei5
kwaa3
gwo3
jing4
syut3
dik1
goeng1
gaai3
踏着長路與短街

Walk the long and short streets.

Click each character to hear its pronunciation:

daap6
jyu3
zoeng6
lou6
jyu6
dyun2
gaai1
始終靠緊我 不怕風霜阻

It's always been with me, and it's not afraid of the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

ci2
zung1
kaau3
gan2
ngo5
fau2
paa3
fung3
soeng1
zo2
是這雙舊白皮鞋 想起爸爸

It's these old white shoes that remind me of my dad.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ze5
soeng1
gau6
baak6
pei2
haai4
soeng2
hei2
baa1
baa1
將粗線每步每針的緊拉

Pull each needle with the rough line.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
cou1
sin3
mei5
fau6
mei5
zam1
dik1
gan2
laap6
來造這鞋 交給我沿路穿戴

And I made these shoes and gave them to me to wear along the way.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
zou6
ze5
haai4
gaau1
kap1
ngo5
yun4
lou6
cyun1
daai3
一直數千裏 風雨中衝曬

It's been raining for thousands of years.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zik6
sou3
cin1
leoi5
fung3
jyu6
zung1
cung3
saai3
現在皮鞋已穿歪

Now the leather shoes are twisted.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
zoi6
pei2
haai4
ji5
cyun1
waai1
想起故鄉處苦幹的爸爸

I remember my father, who was in a very bad way in his hometown.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
hei2
gu3
hoeng3
syu3
fu2
hon4
dik1
baa1
baa1
亦已日漸年邁

And they're getting older.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
ji5
mik6
zim6
nin4
maai6
夢裏又再遇見 故鄉里的街

I dream of meeting again in the streets of my hometown.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
leoi5
jau6
zoi3
jyu6
jin6
gu3
hoeng3
lei5
dik1
gaai1
老爹兩手顫抖補鞋

The old man was packing shoes with both hands.

Click each character to hear its pronunciation:

lou5
de1
loeng5
sau2
zin3
dau3
bou2
haai4
沒法為你奉上 冷糕餅一塊

I can't give you a piece of ice cream.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
wai6
nei5
fung6
soeng6
laang5
gou1
bing2
jat1
faai3
老爹竟説我乘 打掌一聲一聲

And the old man told me to play the harp.

Click each character to hear its pronunciation:

lou5
de1
ging2
seoi3
ngo5
sing6
ding2
zoeng2
jat1
sing1
jat1
sing1
再響徹小街 每一下都透於天涯

And it's all over the street, every day.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
hoeng2
caak1
siu2
gaai1
mei5
jat1
haa6
dou1
tau3
wu1
tin1
ji4
爸爸爸爸我知 我所欠的債

My parents, I know I owe you a debt.

Click each character to hear its pronunciation:

baa1
baa1
baa1
baa1
ngo5
zi3
ngo5
so2
him3
dik1
zaai3
我總會歸到這街 爸爸你可會

I'll always be back on this street, Dad.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zung2
wui6
kwai3
dou3
ze5
gaai1
baa1
baa1
nei5
ho2
wui6
手裏的針線 現在無力再緊拉

The needle in the back of my hand is no longer able to pull.

Click each character to hear its pronunciation:

sau2
leoi5
dik1
zam1
sin3
jin6
zoi6
mou4
lik6
zoi3
gan2
laap6
爸爸你可會不懂得新款

Dad, you're not going to understand the new rules.

Click each character to hear its pronunciation:

baa1
baa1
nei5
ho2
wui6
fau2
dung2
dak1
san1
fun2
沒法將皮鞋來賣 我很清楚

I can't sell leather shoes.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
zoeng3
pei2
haai4
loi6
maai6
ngo5
han2
cing1
co2
當初你以熱愛犧牲的心

And at first, you're willing to sacrifice your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
co1
nei5
jyu5
jit6
oi3
hei1
sang1
dik1
sam1
來造這鞋 交給我沿路穿戴

And I made these shoes and gave them to me to wear along the way.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
zou6
ze5
haai4
gaau1
kap1
ngo5
yun4
lou6
cyun1
daai3
About This Song

The song "" (A Pair of Old Leather Shoes) by Liu Meijun beautifully captures the themes of nostalgia, familial love, and the passage of time. At its emotional core, this piece reflects the deep bond between a father and child, exploring how the sacrifices made by parents shape their children's lives. Through the metaphor of an old pair of shoes, the protagonist recalls memories of their father who, despite his aging and frailty, instilled invaluable lessons through hard work and dedication. The imagery of the shoes symbolizes both the physical and emotional journey taken together, bridging the past with the present.

The lyrics serve as a poignant narrative of the narrator's reflections on their upbringing, intertwined with memories of their father's craftsmanship. The story unfolds through vibrant recollections of their childhood, familial support, and the harsh realities of life, demonstrating how these experiences lead to a profound appreciation of the sacrifices made for loved ones. The evocative language and vivid metaphors paint a picture of resilience and gratitude, as the listener is invited to connect with sentiments of longing, reverence, and the universal theme of returning home.

Musically, the song is characterized by a gentle melody that underscores its poignant lyrics, supporting the storytelling aspect of the song. Liu Meijun's clear and emotive vocals enhance the intimate atmosphere, while the instrumentation complements the reflective nature of the narrative. Lyric techniques such as repetition and vivid imagery are used effectively to deepen the emotional resonance, creating a sense of continuity between the past and present. The call-and-response element in the lyrics adds a layer of interaction between the narrator and their father, emphasizing the significance of communication and understanding across generations.

Culturally, "" resonates deeply within Chinese society, where familial ties and filial piety are paramount values. The song reflects the struggle and pride of working-class families, highlighting the crucial role of parental sacrifices in achieving a better future. By addressing such relatable themes, this song manages to transcend personal stories, resonating with listeners from diverse backgrounds who grapple with similar reflections on their own family legacies.

Song Details
Singer:
劉美君
Total Lines:
22