MOSHI MOSHI MOSHI

By 劉錫明

Lyrics - Practice Pronunciation
喂喂喂喂你知道嗎 情人

Oh, you know, lovers.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
wai6
wai6
wai6
nei5
zi3
dou6
maa5
cing4
jan4
你最令我牽掛

You're the one who made me feel so bad.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zeoi3
ling6
ngo5
hin1
gwaa3
我昨夜送花 你不開心嗎

I sent you flowers last night, aren't you happy?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zok6
je6
sung3
waa6
nei5
fau2
hoi1
sam1
maa5
只肯看一看便拋去它

Just look at it and throw it away.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
hoi2
hon3
jat1
hon3
pin4
paau1
heoi3
to1
像拋去熱情和拋去夢兒

It's like throwing away passion and throwing away dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
paau1
heoi3
jit6
cing4
wo4
paau1
heoi3
mung6
ngai4
不相信愛情是個神話

I don't believe that love is a myth.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
seon3
oi3
cing4
si6
go3
san4
waa6
怎麼不説話

Why not talk?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
fau2
seoi3
waa6
請你請你請你説愛我吧

Please, please,

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
nei5
zing6
nei5
zing6
nei5
seoi3
oi3
ngo5
baa6
期待你一聲

I look forward to hearing from you.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
daai1
nei5
jat1
sing1
點起火花將愛爆炸

The spark is going to blow up love.

Click each character to hear its pronunciation:

dim2
hei2
fo2
waa6
zoeng3
oi3
bok3
zaa3
喂喂喂喂你聽到嗎 情人

Oh, you hear that, lover?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
wai6
wai6
wai6
nei5
teng1
dou3
maa5
cing4
jan4
聽到就應一下

You're right.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
dou3
zau6
jing3
jat1
haa6
你已倦了嗎 快些輕鬆下

Are you tired? Relax.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ji5
gyun6
liu4
maa5
faai3
se1
hing1
sung1
haa6
開心笑一笑便得到它

And you get it, you smile and you smile.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
sam1
siu3
jat1
siu3
pin4
dak1
dou3
to1
是否太熱情才使你愕然

You're surprised if you're too enthusiastic.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
pei5
taai3
jit6
cing4
coi4
si2
nei5
ngok6
jin4
不相信愛情是個神話

I don't believe that love is a myth.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
seon3
oi3
cing4
si6
go3
san4
waa6
怎麼不説話

Why not talk?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
fau2
seoi3
waa6
請你請你請你説愛我吧

Please, please,

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
nei5
zing6
nei5
zing6
nei5
seoi3
oi3
ngo5
baa6
來吧説一聲

Let's talk about it.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
baa6
seoi3
jat1
sing1
點起火花不要再怕

Don't be afraid to light a spark.

Click each character to hear its pronunciation:

dim2
hei2
fo2
waa6
fau2
jiu3
zoi3
paa3
我永不相信愛的神話

I never believed in the myth of love.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
wing5
fau2
soeng2
seon3
oi3
dik1
san4
waa6
不會一見鍾情 你還是忘了吧

You don't see it, or you forget it.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
wui6
jat1
jin6
zung1
cing4
nei5
waan4
si6
mong6
liu4
baa6
請你不要再説你的情話

Please stop telling me your story.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
nei5
fau2
jiu3
zoi3
seoi3
nei5
dik1
cing4
waa6
請你不要再打 我的電話號碼

Please don't call my phone number anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
nei5
fau2
jiu3
zoi3
ding2
ngo5
dik1
din6
waa6
hou6
maa5
是否太熱情才使你愕然

You're surprised if you're too enthusiastic.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
pei5
taai3
jit6
cing4
coi4
si2
nei5
ngok6
jin4
不相信愛情是個神話

I don't believe that love is a myth.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
seon3
oi3
cing4
si6
go3
san4
waa6
About This Song

"MOSHI MOSHI MOSHI" by Liu Ximing delves into themes of love, longing, and the complexities of romantic relationships. At its core, the song expresses the urgency of communication in a relationship, highlighting feelings of anxiety and vulnerability. The emotional core revolves around the narrator's plea for affirmation and connection from a partner who seems distant and uninterested. The repetition of the phrase 'Moshi Moshi', which translates to 'Hello' in Japanese, adds an element of familiarity and playfulness, contrasting with the underlying tension of the narrator's desperation.

The song's narrative unfolds as the narrator reflects on their romantic feelings, expressing their concern over the partner's reaction to gestures of affection, such as sending flowers. There is a sense of frustration as they grapple with their partner's indifference and crave a response that can ignite the relationship. Throughout the lyricism, the narrator oscillates between hope and resignation, ultimately revealing their disillusionment with the idea of love as a fairy tale. The request for the partner to simply 'say love me' emphasizes a deep yearning for emotional reciprocity, creating a relatable story for anyone who has experienced the challenges of love.

Musically, "MOSHI MOSHI MOSHI" combines catchy pop melodies with a lively tempo, mirroring the upbeat yet anxious sentiment of the lyrics. The use of repetition not only in the title but also throughout the chorus serves to emphasize the narrator's desperation for a response. Lyrically, the song employs a conversational tone, making it feel approachable and sincere. The contrast between the lighthearted melody and the weighty emotional undercurrents invites listeners to engage with the duality of the message.

Culturally, this song resonates within the context of contemporary discussions about love and relationships, particularly in East Asian societies where communication styles can often lead to misunderstandings. The song's exploration of emotional honesty and the yearning for connection speaks volumes to a new generation of listeners navigating similar dilemmas in their romantic lives. Liu Ximings vibrant expression of these universal themes transcends cultural barriers, making it a poignant piece in today's music landscape.

Song Details
Singer:
劉錫明
Total Lines:
26