一直很安靜

By 原創音樂人

Lyrics - Practice Pronunciation
天色太灰暗 零碎夜雨 空街角

The sky is dark, the night is raining, the street corner is empty.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sik1
taai3
fui1
am3
ling4
seoi3
je6
jyu6
hung3
gaai1
luk6
心底處一角 誰瞭解這落樸

In the heart of the corner, who knows what this is?

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
dik1
syu3
jat1
luk6
seoi4
liu5
haai5
ze5
lok6
pok3
要怎細訴已纏繞的掛念

How to make a complaint about a broken mind?

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
fim2
sai3
sou3
ji5
zin6
jiu5
dik1
gwaa3
nim6
路雖已走遠 但此心卻未會變

The way is far, but the heart is still there.

Click each character to hear its pronunciation:

lou6
seoi1
ji5
zau2
jyun6
daan6
ci2
sam1
koek3
mei6
wui6
bin3
從來不妄想靠得更近 纏綿過後怕傷得更深

I never dreamed of getting closer, of getting hurt deeper after being tied up.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
fau2
mong6
soeng2
kaau3
dak1
gang3
kan5
zin6
min4
gwo3
hau6
paa3
soeng1
dak1
gang3
sam1
如何釋放心裏的愛恨 已早知跟你沒法合襯

How to release love and hate from your heart is already known.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
sik1
fong3
sam1
leoi5
dik1
oi3
han6
ji5
zou2
zi3
gan1
nei5
mei6
fat3
ho4
can3
你説的每一句 仍可使我落淚

Every word you say still makes me cry.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
seoi3
dik1
mei5
jat1
gau1
jing4
ho2
si2
ngo5
lok6
leoi6
終於都知道 還是要學會去面對

I finally figured it out, or I learned to deal with it.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
dou1
zi3
dou6
waan4
si6
jiu3
hok6
wui6
heoi3
min2
deoi3
從來不妄想靠得更近 纏綿過後怕傷得更深

I never dreamed of getting closer, of getting hurt deeper after being tied up.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
fau2
mong6
soeng2
kaau3
dak1
gang3
kan5
zin6
min4
gwo3
hau6
paa3
soeng1
dak1
gang3
sam1
如何釋放心裏的愛恨 已早知跟你沒法合襯

How to release love and hate from your heart is already known.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
sik1
fong3
sam1
leoi5
dik1
oi3
han6
ji5
zou2
zi3
gan1
nei5
mei6
fat3
ho4
can3
從來不妄想靠得更近 越沉默越顯得傷感

Never dreamed of getting closer, the more painful the silence.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
fau2
mong6
soeng2
kaau3
dak1
gang3
kan5
jyut6
zam6
mak6
jyut6
hin2
dak1
soeng1
gam2
以為暗地愛你不要緊 卻發覺我早已變得貪心

I was so obsessed with you, I realized I was already greedy.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
wai6
am3
deng6
oi3
nei5
fau2
jiu3
gan2
koek3
fat3
gok3
ngo5
zou2
ji5
bin3
dak1
taam1
sam1
從來不妄想靠得更近 纏綿過後怕傷得更深

I never dreamed of getting closer, of getting hurt deeper after being tied up.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
fau2
mong6
soeng2
kaau3
dak1
gang3
kan5
zin6
min4
gwo3
hau6
paa3
soeng1
dak1
gang3
sam1
如何釋放心裏的愛恨 已早知跟你沒法合襯

How to release love and hate from your heart is already known.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
sik1
fong3
sam1
leoi5
dik1
oi3
han6
ji5
zou2
zi3
gan1
nei5
mei6
fat3
ho4
can3
從來不妄想靠得更近 越沉默越顯得傷感

Never dreamed of getting closer, the more painful the silence.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
fau2
mong6
soeng2
kaau3
dak1
gang3
kan5
jyut6
zam6
mak6
jyut6
hin2
dak1
soeng1
gam2
以為你幸福我很開心 才發覺我仍舊痛得很

I was so happy that I realized that I was still in pain.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
wai6
nei5
hang6
fuk1
ngo5
han2
hoi1
sam1
coi4
fat3
gok3
ngo5
jing4
gau6
tung3
dak1
han2
About This Song

"" (Always Very Quiet) by is a poignant exploration of unspoken love, heartbreak, and emotional solitude. The song is imbued with a sense of melancholy, where the protagonist reflects on a love that is deeply felt yet remains unresolved. The recurring imagery of rain and dark streets symbolizes emotional turmoil and the isolation that comes from unreciprocated feelings. As the verses unfold, listeners can sense a profound inner conflictbalancing between yearning for closeness and the fear of deeper pain that comes from vulnerability.

The narrative arc of the song reveals a story of quiet suffering, as it navigates the bittersweet experiences of affection that remains unexpressed. The protagonist addresses the paradox of loving someone from a distance, acknowledging that while there is an understanding of their emotional dissonance, the connection is fraught with hurt. Each lyric encapsulates moments of introspection, where the singer grapples with feelings of longing, jealousy, and ultimately, resignation. The lines convey an emotional truth that resonates with anyone who has experienced the complexity of one-sided love.

Musically, the track employs minimalist arrangements with subtle melodic lines that enhance its reflective nature. The lyrical techniques, such as repetition and vivid imagery, serve to emphasize the themes of love and loss. The layering of the protagonist's thoughts creates a dynamic tension that parallels the music, allowing for a deep emotional impact. The simplicity of the instrumentation complements the rawness of the lyrics, allowing listeners to fully immerse themselves in the atmosphere of quietness and deep introspection.

Culturally, the song reflects sentiments common in East Asian societies where emotional expression, particularly regarding love and heartbreak, is often subdued. In such contexts, themes of unvoiced feelings and the struggle to maintain a facade of happiness are prevalent. "" strikes a chord with audiences, illustrating the universal experience of longing and the unrelenting grip of nostalgia, making it a significant piece within the contemporary music landscape.

Song Details
Singer:
原創音樂人
Total Lines:
16