那季的你

By 原創音樂人

Lyrics - Practice Pronunciation
偶爾再看陳舊照片

I look at old photos occasionally.

Click each character to hear its pronunciation:

ngau5
ji5
zoi3
hon3
zan6
gau6
ziu3
pin3
班房中安靜的你

You're quiet in the classroom.

Click each character to hear its pronunciation:

baan1
pong4
zung1
on1
zing6
dik1
nei5
闊闊眼鏡片中穿透

It penetrates through the lens.

Click each character to hear its pronunciation:

fut3
fut3
ngaan5
geng3
pin3
zung1
cyun1
tau3
天真裝憂鬱心理

It's a depressing psychological thing.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
zan1
zong1
jau1
wat1
sam1
lei5
那季節太陽熱透心

The sun was hot that season.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
gwai3
zit3
taai3
joeng4
jit6
tau3
sam1
天台中玩扮演戲

Playing the game in the arena.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
toi4
zung1
waan2
fan5
jin5
hei3
你最愛串演婚紗主角

You're the one who likes to play the veil.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zeoi3
oi3
gwaan3
jin5
fan1
saa1
zyu2
luk6
哄我作新郎親你

I'm your groom.

Click each character to hear its pronunciation:

hung6
ngo5
zok3
san1
long2
can3
nei5
那季節 那時候 哪會知

Who knows when that season will be?

Click each character to hear its pronunciation:

no6
gwai3
zit3
no6
si4
hau6
naa5
wui6
zi3
演出的親吻故事

The kissing story of the show.

Click each character to hear its pronunciation:

jin5
ceot1
dik1
can3
man5
gu3
si6
是實習日後各找他人

And after the internship, they're looking for someone else.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
sat6
zap6
mik6
hau6
gok3
zaau2
to1
jan4
步入教堂説願意

And they went to church and preached.

Click each character to hear its pronunciation:

fau6
jap6
gaau3
tong4
seoi3
jyun6
ji3
碰上過那炎夏雨天

I met him on that hot summer rainy day.

Click each character to hear its pronunciation:

pung3
soeng6
gwo3
no6
jim4
haa6
jyu6
tin1
小披肩濕盡的你

You little shrug.

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
pei1
gin1
sap1
zeon6
dik1
nei5
我説過傘子都不要

I'm telling you not to wear an umbrella.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
seoi3
gwo3
saan3
zi2
dou1
fau2
jiu3
細雨裏奔跑嬉戲

Running around in the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
jyu6
leoi5
ban1
paau4
hei2
hei3
笑過痛過同是雨天

Smiling is painful and it's raining.

Click each character to hear its pronunciation:

siu3
gwo3
tung3
gwo3
tung4
si6
jyu6
tin1
遷他方準備的你

You're ready to move.

Click each character to hear its pronunciation:

cin1
to1
fong1
zyut3
bei6
dik1
nei5
告訴我有天可相見

Tell me there is a heaven to see.

Click each character to hear its pronunciation:

guk1
sou3
ngo5
jau6
tin1
ho2
soeng2
jin6
再與我演婚紗戲

And then you played a veil with me.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
jyu6
ngo5
jin5
fan1
saa1
hei3
那細雨 那長路 那傘子

That little rain, that long road, that umbrella.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
sai3
jyu6
no6
zoeng6
lou6
no6
saan3
zi2
不懂編小説故事

I don't know how to tell stories.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
dung2
pin1
siu2
seoi3
gu3
si6
道別後又是説小夥兒

And then we're going to talk to the kids.

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
bit6
hau6
jau6
si6
seoi3
siu2
fo2
ngai4
月後已不再在意

Months later, they don't care anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
hau6
ji5
fau2
zoi3
zoi6
ji3
這晚再播曾扮過的

I was playing the part of the show tonight.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
maan5
zoi3
bo3
zang1
fan5
gwo3
dik1
該出婚紗舊影戲

I'm going to do a wedding veil.

Click each character to hear its pronunciation:

goi1
ceot1
fan1
saa1
gau6
jing2
hei3
雨季你已經跟他過

You've been with him in the rainy season.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
gwai3
nei5
ji5
ging1
gan1
to1
gwo3
跟他享終身福氣

Enjoy the blessings of your life with him.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
to1
hoeng2
zung1
jyun4
fuk1
hei3
這季節 這年月 這拍子

This season, this month, this time of year.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
gwai3
zit3
ze5
nin4
jyut6
ze5
paak2
zi2
歌曲中瑣碎故事

The song is a story.

Click each character to hear its pronunciation:

go1
kuk1
zung1
so2
seoi3
gu3
si6
敍述着扮換上婚紗時

I'm talking about when you change into a veil.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi6
seot6
jyu3
fan5
wun6
soeng6
fan1
saa1
si4
問問你可有在意

Ask if you're interested.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
man6
nei5
ho2
jau6
zoi6
ji3
About This Song

The song "" ("That Season's You") by the artist (Original Musician) presents a poignant reflection on nostalgia, love, and the bittersweet nature of memories. At its core, the song evokes emotions tied to youth and the deep connections formed during a particular season in life, where dreams of romance and innocence intertwine. Through vivid imagery, the lyrics transport listeners to a time when the simple joys of playful love were overshadowed by the inevitability of change and separation.

The narrative unfolds as the protagonist reminisces about moments shared with a significant other during a sun-soaked season, highlighting playful afternoons on rooftops and the whimsical pretend-play of wedding ceremonies. This storytelling device emphasizes the innocence and hopefulness associated with young love, contrasting starkly with the eventual realization that life paths diverge. The emotional gravity of the song lies in its exploration of how fleeting moments turn into cherished memories that linger, even as relationships evolve or fade.

Musically, the piece features soft melodies and gentle instrumentals that complement the reflective tone of the lyrics. Lyrically, there is a clever use of metaphor, particularly in the references to wedding attire as symbols of commitment and aspiration. The repeated motifs of rain and seasonal changes reinforce the themes of transition and the cyclical nature of love and life. This lyrical technique invites listeners to delve deep into their own experiences of love and loss, making the song resonate on a personal level.

Culturally, "" touches on universal themes of love and nostalgia, which transcend geographic boundaries, yet it also embodies aspects of Chinese romanticism. The ideals of youthful passion, heartache, and the struggle to hold on to treasured moments resonate deeply in many cultures, but the specific imagery and references provide a unique glimpse into the feelings of a generation playing against the backdrop of contemporary societal expectations. This duality enriches the song's meaning and enhances its appeal to international audiences.

Song Details
Singer:
原創音樂人
Total Lines:
32