像我這一種男人

By 古天樂

Lyrics - Practice Pronunciation
為何明知短促的愛易一點動聽

Why is it that the short-term Evie is so moving?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
ming4
zi3
dyun2
cuk1
dik1
oi3
jik6
jat1
dim2
dung6
teng1
仍祈求跟我 有日能固定

And he's still praying that one day, he'll be able to fix it.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
kei4
kau4
gan1
ngo5
jau6
mik6
toi4
gu3
ding6
像猛火般率性 不夠一生盡興

It's not like the speed of light is going to be enough to keep you going.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
maang5
fo2
pun4
seot1
sing3
fau2
gau3
jat1
sang1
zeon6
jan6
何必准許我蠶蝕你生命

Why would you let me ruin your life?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
bit1
zeon2
heoi2
ngo5
caam4
sit6
nei5
sang1
ming6
除柔情的手 我什麼都沒有

I have nothing but soft hands.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu6
jau4
cing4
dik1
sau2
ngo5
zaap6
mo5
dou1
mei6
jau6
如何能跟你 説未來以後

How can I predict the future with you?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
toi4
gan1
nei5
seoi3
mei6
loi6
jyu5
hau6
做對輕輕鬆鬆雙親的好朋友

Make good friends with easy-going parents.

Click each character to hear its pronunciation:

zou6
deoi3
hing1
hing1
sung1
sung1
soeng1
can3
dik1
hou3
pang4
jau5
或者比戀愛少一點罪疚

Or a little more guilty than falling in love.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
bei3
lyun5
oi3
siu3
jat1
dim2
zeoi6
gau3
像我這一種男人 學不懂怎快樂

A man like me doesn't know how to be happy.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
ngo5
ze5
jat1
zung3
naam4
jan4
hok6
fau2
dung2
fim2
faai3
ngok6
就算簡簡單單幸福的角落 也未尋獲

Even the most simple happy corners are not found.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
gaan2
gaan2
sin6
sin6
hang6
fuk1
dik1
luk6
lok6
jaa5
mei6
cam4
wok6
就算我對你再好 亦會比一張紙更薄

Even if I say goodbye to you, it's thinner than a piece of paper.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
ngo5
deoi3
nei5
zoi3
hou3
jik6
wui6
bei3
jat1
zoeng3
zi2
gang3
bok6
除非一天我可給你快樂

Unless one day I can give you joy.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu6
fei2
jat1
tin1
ngo5
ho2
kap1
nei5
faai3
ngok6
除柔情的手 我什麼都沒有

I have nothing but soft hands.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu6
jau4
cing4
dik1
sau2
ngo5
zaap6
mo5
dou1
mei6
jau6
如何能跟你 説未來以後

How can I predict the future with you?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
toi4
gan1
nei5
seoi3
mei6
loi6
jyu5
hau6
做對輕輕鬆鬆雙親的好朋友

Make good friends with easy-going parents.

Click each character to hear its pronunciation:

zou6
deoi3
hing1
hing1
sung1
sung1
soeng1
can3
dik1
hou3
pang4
jau5
或者比戀愛少一點罪疚

Or a little more guilty than falling in love.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
bei3
lyun5
oi3
siu3
jat1
dim2
zeoi6
gau3
像我這一種男人 學不懂怎快樂

A man like me doesn't know how to be happy.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
ngo5
ze5
jat1
zung3
naam4
jan4
hok6
fau2
dung2
fim2
faai3
ngok6
就算簡簡單單幸福的角落 也未尋獲

Even the most simple happy corners are not found.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
gaan2
gaan2
sin6
sin6
hang6
fuk1
dik1
luk6
lok6
jaa5
mei6
cam4
wok6
就算我對你再好 亦會比一張紙更薄

Even if I say goodbye to you, it's thinner than a piece of paper.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
ngo5
deoi3
nei5
zoi3
hou3
jik6
wui6
bei3
jat1
zoeng3
zi2
gang3
bok6
除非一天我可給你快樂

Unless one day I can give you joy.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu6
fei2
jat1
tin1
ngo5
ho2
kap1
nei5
faai3
ngok6
像我這一種男人 學不懂怎快樂

A man like me doesn't know how to be happy.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
ngo5
ze5
jat1
zung3
naam4
jan4
hok6
fau2
dung2
fim2
faai3
ngok6
就算簡簡單單幸福的角落 也未尋獲

Even the most simple happy corners are not found.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
gaan2
gaan2
sin6
sin6
hang6
fuk1
dik1
luk6
lok6
jaa5
mei6
cam4
wok6
就算我對你再好 亦會比一張紙更薄

Even if I say goodbye to you, it's thinner than a piece of paper.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
ngo5
deoi3
nei5
zoi3
hou3
jik6
wui6
bei3
jat1
zoeng3
zi2
gang3
bok6
除非一天我可給你快樂

Unless one day I can give you joy.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu6
fei2
jat1
tin1
ngo5
ho2
kap1
nei5
faai3
ngok6
About This Song

"" ("A Man Like Me") is a poignant ballad by renowned Hong Kong artist (Louis Koo), which delves into the complexities of love and self-reflection. At its core, the song captures the emotional turmoil of a man grappling with the paradoxes of commitment and personal limitations. The protagonist expresses a deep yearning for connection, juxtaposed with an intrinsic sense of inadequacy. This evokes feelings of sadness and resignation as he contemplates his inability to sustain a fulfilling romantic relationship, making it relatable to anyone who has struggled with similar sentiments.

The narrative unfolds through a series of introspective observations, where the singer confronts the fleeting nature of love and the fear of emotional vulnerability. He laments the fleeting connections that feel beautiful yet ephemeral, echoing the tender yet painful realization that his romantic relationships might not lead to long-lasting happiness. Throughout the lyrics, a sense of remorse envelops his reflections, highlighting his struggle to define a future where he could truly bring joy to a partner, thereby resonating with listeners who have experienced the tension between love and personal limitations.

Musically, the song features a delicate arrangement that enhances its emotional depth. The melody is soft and melodic, complementing the introspective lyrics while allowing Koo's emotive vocal delivery to shine. Lyrically, traditional Chinese poetic elements such as metaphors and contrasting imagery enrich the themes of love and longing. Notable phrases vivid imagery illustrate the fragility of happiness in relationships, where the singer likens his devotion to something as insubstantial as a piece of paper, evoking a feeling of tenderness yet vulnerability.

Culturally, the song resonates particularly well within the context of modern Chinese society, where issues of emotional expression and the burdens of masculinity are significant. The lyrical exploration of personal inadequacies and the search for meaning in love reflects broader societal themes about the pressures men face in romantic relationships. This connection allows listeners to engage more deeply with the song, as it mirrors their own experiences in a rapidly changing emotional landscape.

Song Details
Singer:
古天樂
Total Lines:
24