地球很危險

By 古巨基

Lyrics - Practice Pronunciation
很想代你 面對世間瘋狂和混亂

I'd love to take your place in the world of madness and chaos.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
soeng2
doi6
nei5
min2
deoi3
sai3
haan4
fung1
kwong4
wo4
gwan2
lyun6
這地球 喜歡恩怨

This planet is a complaining planet.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
deng6
kau4
hei2
fun1
jan1
jyun3
巴不得跟你在太空取暖

I don't want to warm up with you in space.

Click each character to hear its pronunciation:

baa1
fau2
dak1
gan1
nei5
zoi6
taai3
hung3
ceoi2
hyun1
讓你平靜造個美夢 躲開這個失樂園

Let's calmly create a dream and hide from this lost garden.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
nei5
ping4
zing6
zou6
go3
mei5
mung6
do2
hoi1
ze5
go3
sat1
ngok6
jyun2
天高地厚 就快也不夠日爭夜鬥

The sky is thick enough to fight day and night.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
gou1
deng6
hau5
zau6
faai3
jaa5
fau2
gau3
mik6
zaang1
je6
dau6
已不適合情侶暢聚漫遊

It's not for couples to go out and hang out.

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
fau2
zaak6
ho4
cing4
lui5
coeng3
zeoi6
maan4
jau6
當小温馨偉大到像虛構

When the little warmth is as big as the imagination,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
siu2
wan1
hing1
wai5
taai3
dou3
zoeng6
heoi1
kau3
在我懷內願你當綠洲

I wish you were a green rose in my womb.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ngo5
waai4
noi6
jyun6
nei5
dong3
luk6
zau1
我用風箏攜着你走

I'm gonna take you away with the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jung6
fung3
zang1
kwai4
jyu3
nei5
zau2
很危險 下秒將 地老天荒

It's dangerous. The next second, the earth will be devastated.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
ngai4
him2
haa6
miu5
zoeng3
deng6
lou5
tin1
fong1
當千紙鶴難以伴你飛 就擲向星光

When you're flying, the paperback is staring at you.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
cin1
zi2
hok6
no4
jyu5
bun6
nei5
fei1
zau6
zaak6
hoeng3
sing1
gwong1
只想可跟你同住天幕裏

I just want to be with you in the tent.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
soeng2
ho2
gan1
nei5
tung4
zyu6
tin1
mok6
leoi5
流浪太虛 別了地球 留下壯舉

They're too vain to leave the Earth and leave behind their exploits.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
long4
taai3
heoi1
bit6
liu4
deng6
kau4
lau4
haa6
zong6
geoi2
只得你我莫問誰和誰

I don't ask you who and who.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
dak1
nei5
ngo5
mok6
man6
seoi4
wo4
seoi4
只需一寸赤地團聚

Just a few inches of red.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
seoi1
jat1
cyun3
cik3
deng6
tyun4
zeoi6
星海 隨便去寄居 足印 熔在隕石裏

The Star Ocean, which was a randomly landing place, was trapped in the rock.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
hoi2
ceoi4
pin4
heoi3
gei3
geoi1
zuk1
ngan3
jung4
zoi6
wan5
sek6
leoi5
(不管 來或去火星踏碎

(Whether you're coming to Mars or going to Mars)

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gun2
loi6
waak6
heoi3
fo2
sing1
daap6
seoi3
若你覺得已住不下去

If you feel like you're not going to be able to live,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
gok3
dak1
ji5
zyu6
fau2
haa6
heoi3
哪個星球你想去)

Which planet do you want to go to?

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
go3
sing1
kau4
nei5
soeng2
heoi3
烏煙俗氣 就快看不見什麼是愛

It's easy to see what love is.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
jin1
zuk6
hei3
zau6
faai3
hon3
fau2
jin6
zaap6
mo5
si6
oi3
那七宗罪便夠殺掉未來

Those seven sins are enough to kill the future.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
cat1
zung1
zeoi6
pin4
gau3
saat3
zaau6
mei6
loi6
心比起空氣受更大污染

The heart is more polluted than the air.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
bei3
hei2
hung3
hei3
sau6
gang3
taai3
wu3
jim5
就算逃入夢裏去渡海

Even if you're going to escape into your dreams and cross the sea.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
tou4
jap6
mung6
leoi5
heoi3
dou6
hoi2
怕幸幅之門被炸開

The door of happiness was blown open.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
hang6
fuk1
zi1
mun4
pei5
zaa3
hoi1
About This Song

The song "" ("The Earth is Dangerous") by (Goo Goo Kei) delves deep into the contemporary struggles of navigating love and chaos in a tumultuous world. The emotional core of the track is centered on the desire to escape the madness that surrounds us and to find solace in a partner amidst societal turmoil. The juxtaposition of Earths harsh realities with the yearning for tranquility and connection is poignantly represented through the metaphor of outer space, where the couple can seek refuge from the chaos below. This underscores a universal feeling familiar to many, especially in a rapidly changing world that often feels overwhelming and unsafe.

The narrative of the song unfolds as the protagonist expresses a deep longing to share experiences with a loved one, emphasizing the importance of companionship in facing lifes uncertainties. The lyrics paint a vivid picture of a relationship that serves as a sanctuary against external chaos, suggesting that love can offer a form of salvation from the challenges of modern life. Lines referencing both the mundane dangers of the Earth, such as pollution and societal issues, hint at a broader commentary on environmental and emotional degradation, making the song resonate with listeners on multiple levels.

Musically, the song incorporates a blend of heartfelt melodies interspersed with striking imagery within the lyrics. Notable techniques include the use of metaphors (such as comparing love to a "green oasis" and the pursuit of dreams through kite-flying) that elevate the emotional stakes of the narrative. The emotive vocal delivery by further enhances the poignant themes, effectively drawing the listener into the personal struggle and intimate hopes portrayed throughout the track. The dynamic arrangement allows for crescendos that amplify the feelings of both despair and hope, ultimately creating a rich auditory tapestry.

Culturally, "" reflects current global concerns, such as climate change and emotional desensitization, while also resonating with the collective desire for escapism that is prevalent in modern society. By connecting these personal feelings of love and safety with broader existential threats, the song taps into a universal anxiety that transcends borders. This makes it relatable not only to listeners in the Chinese-speaking world but also to an international audience grappling with their own societal challenges.

Song Details
Singer:
古巨基
Total Lines:
24