傷城記

By 吳卓羲

Lyrics - Practice Pronunciation
牆上合照跌在松木凳 平靜地看窗邊的暗燈

The photo fell on the wall in a pine tree and quietly looked at the dark lights in the window.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng4
soeng6
ho4
ziu3
daat3
zoi6
cung4
muk6
dang3
ping4
zing6
deng6
hon3
coeng1
bin1
dik1
am3
dang1
鄰户或有百萬人像我 懷念某一個某一吻

My neighbors, or millions of people like me, miss each and every kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

leon4
wu6
waak6
jau6
mak6
maak6
jan4
zoeng6
ngo5
waai4
nim6
mau5
jat1
go3
mau5
jat1
man5
有黴黃牆身做陪襯 有殘餘蠟燭可交出氣氛

There are yellow walls that accompany the walls, and there are leftovers that can create the atmosphere.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
mui4
wong4
coeng4
jyun4
zou6
pui4
can3
jau6
caan4
jyu4
laap6
zuk1
ho2
gaau1
ceot1
hei3
fan1
有牀頭時鐘在提我 時日飛過 再別上心

There were horns that kept me going, and the day went by, and I couldn't stop thinking.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
cong4
tau4
si4
zung1
zoi6
tai4
ngo5
si4
mik6
fei1
gwo3
zoi3
bit6
soeng6
sam1
從前是 巨大夢想 顯得我太渺小

It was a big dream, and I was too small.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
si6
geoi6
taai3
mung6
soeng2
hin2
dak1
ngo5
taai3
siu2
落力幻想 想得我更困擾

I was just fantasizing and thinking that I was more trouble.

Click each character to hear its pronunciation:

lok6
lik6
waan6
soeng2
soeng2
dak1
ngo5
gang3
kwan3
jiu5
那日誰因誰失神心跳 還保留多少

And who will have the heartbeat for who?

Click each character to hear its pronunciation:

no6
mik6
seoi4
jan1
seoi4
sat1
san4
sam1
tiu4
waan4
bou2
lau4
do1
siu3
浪漫夜景找不到已破曉

The romantic night scene is not over yet.

Click each character to hear its pronunciation:

long4
maan4
je6
jing2
zaau2
fau2
dou3
ji5
po3
Hau2
夢寐大海觸不到已報銷

Dreams of not touching the ocean are sold out.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
taai3
hoi2
zuk1
fau2
dou3
ji5
bou3
siu1
那日誰跟誰開懷一笑 在傷城之中消耗掉

Who would laugh at who would be consumed in the wounded city that day?

Click each character to hear its pronunciation:

no6
mik6
seoi4
gan1
seoi4
hoi1
waai4
jat1
siu3
zoi6
soeng1
sing4
zi1
zung1
siu1
hou3
zaau6
陳舊電器也逐年壞了 連夜大雨天花都報銷

The old electrical system is getting worse every year, even the night sky.

Click each character to hear its pronunciation:

zan6
gau6
din6
hei3
jaa5
zuk6
nin4
waai6
liu4
lin4
je6
taai3
jyu6
tin1
waa6
dou1
bou3
siu1
鄰户或有百萬人睡了 唯獨我多記掛幾秒

Millions of people in the neighborhood are asleep, and I can only remember a few seconds.

Click each character to hear its pronunciation:

leon4
wu6
waak6
jau6
mak6
maak6
jan4
seoi6
liu4
wai4
duk6
ngo5
do1
gei3
gwaa3
gei2
miu5
那年曾同心被溶化 那時常重複簡單的笑話

And that year, I was so overwhelmed with compassion that I kept repeating the simple joke.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
nin4
zang1
tung4
sam1
pei5
jung4
faa3
no6
si4
soeng4
zung6
fuk6
gaan2
sin6
dik1
siu3
waa6
那年頭颱風又懸掛 曾幻想過 建立個家

And that year, the storm was hanging again, and I dreamed of building a house.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
nin4
tau4
toi4
fung3
jau6
jyun4
gwaa3
zang1
waan6
soeng2
gwo3
gin3
lap6
go3
ze1
從前是 巨大夢想 顯得我太渺小

It was a big dream, and I was too small.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
si6
geoi6
taai3
mung6
soeng2
hin2
dak1
ngo5
taai3
siu2
落力幻想 想得我更困擾

I was just fantasizing and thinking that I was more trouble.

Click each character to hear its pronunciation:

lok6
lik6
waan6
soeng2
soeng2
dak1
ngo5
gang3
kwan3
jiu5
那日誰因誰失神心跳 還保留多少

And who will have the heartbeat for who?

Click each character to hear its pronunciation:

no6
mik6
seoi4
jan1
seoi4
sat1
san4
sam1
tiu4
waan4
bou2
lau4
do1
siu3
浪漫夜景找不到已破曉

The romantic night scene is not over yet.

Click each character to hear its pronunciation:

long4
maan4
je6
jing2
zaau2
fau2
dou3
ji5
po3
Hau2
夢寐大海觸不到已報銷

Dreams of not touching the ocean are sold out.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
taai3
hoi2
zuk1
fau2
dou3
ji5
bou3
siu1
那日誰跟誰低廉的愛 在高樓之間消耗掉

And that day, who and what love is cheap, will be consumed between high-rises.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
mik6
seoi4
gan1
seoi4
dai1
lim4
dik1
oi3
zoi6
gou1
lau2
zi1
haan4
siu1
hou3
zaau6
消耗了

It's consumed.

Click each character to hear its pronunciation:

siu1
hou3
liu4
電視劇 缺宅男女 主題曲

The theme song for the TV series Homeless Men and Women.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
si6
kek6
kyut3
zaak2
naam4
neoi6
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

"" ("Chronicle of the Wounded City"), performed by (Ron Ng), encapsulates the poignant exploration of nostalgia and loss within romantic relationships. The song serves as a reflective lament for past loves, delving into the themes of diminished dreams and the fading memories of joyful moments. The emotional core of the song lies in its raw honesty, as it captures the lingering feelings associated with reminiscence in a city filled with both warmth and heartache. The lyrics paint a vivid picture of longing, depicting the contrast between the excitement of youth and the inevitability of time's passage.

The narrative built through the lyrics tells a bittersweet story of two individuals who once shared a vibrant love, now overshadowed by the realities of life. Through evocative imagery, such as the depiction of a dimly lit room and faded photographs, the song narrates the internal struggle of reminiscing about a "giant dream" that now feels small in the face of life's challenges. The repetition of sentiments tied to significant moments, like kisses and laughter, highlights the fragility of memories, as they get consumed by time and the mundane aspects of everyday life.

Musically, "" employs a melancholic melody that complements its heartfelt lyrics. The use of soft piano and minimalistic instrumentation creates an intimate atmosphere, allowing the listener to connect deeply with the emotions conveyed. Lyrically, the song features themes of longing and nostalgia, using metaphors such as "old appliances" and "dilapidated walls" to represent the decay of once-bright memories. This choice of imagery enhances the song's emotional depth and relatability, capturing the essence of how we often look back at the past with both fondness and sorrow.

Culturally, the song reflects a broader narrative present in modern Chinese pop music, which frequently explores themes of love, loss, and the passage of time. It resonates particularly with urban audiences who may feel a deep connection to the city's dual nature of romanticism and disillusionment. As it serves as the theme song for a television drama, it resonates with viewers who relate to the characters journeys and emotions, further solidifying its significance in contemporary popular culture.

Song Details
Singer:
吳卓羲
Total Lines:
22