一場人生

By 吳業坤

Lyrics - Practice Pronunciation
想繼續唱 沒有歌繼續唱

I want to keep singing, and not singing anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
gai3
zuk6
coeng3
mei6
jau6
go1
gai3
zuk6
coeng3
只想一生燒一次無懼光輝一刻過場

I just want to burn one hell of a lifetime and be there.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
soeng2
jat1
sang1
siu1
jat1
ci3
mou4
geoi2
gwong1
fai1
jat1
hak1
gwo3
coeng4
開始散席了 還希望我趕得上

I started to sit around and hoped I could get up.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
ci2
saan3
zik6
liu4
waan4
hei1
mong6
ngo5
gon2
dak1
soeng6
那怕會成為絕唱

It's going to be a big deal.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
paa3
wui6
seng4
wai6
zyut6
coeng3
生命 是為了實現夢想

Life is about living your dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

sang1
ming6
si6
wai6
liu4
sat6
jin6
mung6
soeng2
你或我一樣

You and me.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waak6
ngo5
jat1
joeng2
沒有想過結局是如何混帳

I never thought about how it would end up.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
soeng2
gwo3
lit3
guk6
si6
jyu4
ho6
gwan2
zoeng3
不夠技倆 唯一士氣正高漲

Not good enough, the only thing that's going up is morale.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gau3
gei6
loeng5
wai4
jat1
si6
hei3
zing3
gou1
zoeng3
拆去舞台仍踏上

The demolition of the stage is still going on.

Click each character to hear its pronunciation:

caak3
heoi3
mou5
toi4
jing4
daap6
soeng6
生活 現實裏夢幻絕響

Life is a dream.

Click each character to hear its pronunciation:

sang1
wut6
jin6
sat6
leoi5
mung6
waan6
zyut6
hoeng2
我越要閃亮

I'm going to shine the brighter.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyut6
jiu3
sim2
loeng6
願我趕快半步在完場合唱

I hope I'll sing it in half a step.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
ngo5
gon2
faai3
bun3
fau6
zoi6
jyun4
coeng4
ho4
coeng3
一生唱一次

Sing it once in a lifetime.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sang1
coeng3
jat1
ci3
就任我年輕得無知

I was young and ignorant.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
jam6
ngo5
nin4
hing1
dak1
mou4
zi3
勵志歌唱出這段日子呼吸的意思

And the song is about breathing that day.

Click each character to hear its pronunciation:

lai6
zi3
go1
coeng3
ceot1
ze5
dyun6
mik6
zi2
hu1
ngap1
dik1
ji3
soi1
宴會就終止便開始獻唱這一次

The party ended and we started singing.

Click each character to hear its pronunciation:

jin3
wui6
zau6
zung1
zi2
pin4
hoi1
ci2
hin3
coeng3
ze5
jat1
ci3
若你堅持同聲數拍子總會悦耳

If you stick to the same number of beats, it'll be fun.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
gin1
ci4
tung4
sing1
sou3
paak2
zi2
zung2
wui6
joet6
ji5
當一百歲 細説舊事

When you're 100 years old, you tell a story.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
jat1
mak6
seoi3
sai3
seoi3
gau6
si6
今天干的 多麼放肆

What a mess today.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
gon1
dik1
do1
mo5
fong3
si3
證實我曾是到此 留下這英勇史

I was here to prove that I was here to leave behind this story of heroism.

Click each character to hear its pronunciation:

zing3
sat6
ngo5
zang1
si6
dou3
ci2
lau4
haa6
ze5
jing1
jung6
si2
一生唱一次

Sing it once in a lifetime.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sang1
coeng3
jat1
ci3
就任我年輕得無知

I was young and ignorant.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
jam6
ngo5
nin4
hing1
dak1
mou4
zi3
勵志歌唱出這段日子呼吸的意思

And the song is about breathing that day.

Click each character to hear its pronunciation:

lai6
zi3
go1
coeng3
ceot1
ze5
dyun6
mik6
zi2
hu1
ngap1
dik1
ji3
soi1
宴會就終止便開始獻唱這一次

The party ended and we started singing.

Click each character to hear its pronunciation:

jin3
wui6
zau6
zung1
zi2
pin4
hoi1
ci2
hin3
coeng3
ze5
jat1
ci3
若你堅持同聲數拍子

If you stick to the same number of beats,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
gin1
ci4
tung4
sing1
sou3
paak2
zi2
一刻也可以

It's a moment.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hak1
jaa5
ho2
jyu5
造就這無知的孩子

And to create this ignorant child.

Click each character to hear its pronunciation:

zou6
zau6
ze5
mou4
zi3
dik1
hoi4
zi2
大社會太多努力人士等足一輩子

Too many hardworking people in the big society wait their whole lives.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
se6
wui6
taai3
do1
nou5
lik6
jan4
si6
ting2
zuk1
jat1
bei3
zi2
怕日後就後悔今天只在觀眾席拍掌

I'm afraid that I'll regret it later, but today I'm applauding in the audience.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
mik6
hau6
zau6
hau6
fui3
gam1
tin1
zi2
zoi6
gun3
zung3
zik6
paak2
zoeng2
只想派對完場曲都有空寫上我名字

I just want to party and write my name in the blank.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
soeng2
paai3
deoi3
jyun4
coeng4
kuk1
dou1
jau6
hung3
se2
soeng6
ngo5
ming4
zi6
無需計較可否再有下次

No need to measure whether there's a next time.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
seoi1
gei3
gok3
ho2
pei5
zoi3
jau6
haa6
ci3
一鼓作氣只需痛快一次

A drum blowing hurts just once.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
gu2
zok3
hei3
zi2
seoi1
tung3
faai3
jat1
ci3
About This Song

"" (A Life's Performance) by encapsulates the essence of seizing the moment in life, urging listeners to revel in the transient beauty of existence despite its inherent uncertainties. The song pivots around a central theme of aspiration, where the artist reflects on the importance of chasing dreams and living fully, even if it leads to a singular, impactful performance that defines ones life. This emotional core resonates with a sense of urgency and determination, as the lyrics convey a heartfelt desire to engage in lifes grand celebration, highlighted by metaphors of singing and performing which symbolize the pursuit of personal authenticity and fulfillment.

The narrative in the song unfolds as the artist grapples with the reality of lifes impermanence, speaking to a universal experience where individuals often find themselves on the edge of their dreams and aspirations. The lyrics draw a poignant picture of introspection and aspiration, suggesting that even if one may not grasp the ultimate outcome of their endeavors, the act of living passionately makes the journey worthwhile. Phrases emphasizing youthful ignorance and boldness highlight a carefree spirit, encouraging listeners to embrace life's fleeting moments, and partake in the party of life, making every effort to ensure their name resonates beyond the confines of passive observation.

Musically, "" employs a compelling composition that enhances the emotional gravity of the lyrics. The rhythm and melody create an uplifting atmosphere that propels the listener forward with a sense of hope. Lyrical techniques such as repetition and vivid imagery amplify the songs motivational tone, fostering a connection between personal ambition and communal experience. Wu's vocal delivery, charged with emotion, further intensifies the message, making the audience feel the ache of dreams pursued against lifes unpredictability.

Culturally, the song captures a growing sentiment among younger generations in contemporary society, which places value on self-realization and the transient nature of lifes joys. In a world where achieving success often feels predetermined, this anthem of self-assertion resonates deeply, offering solace and encouragement. The emphasis on making a mark despite societal pressures reflects a shift towards individualism and personal expression, mirroring the broader cultural context of modern China where young people are increasingly challenging traditional norms to carve out their unique paths.

Song Details
Singer:
吳業坤
Total Lines:
32