原來她不夠愛我

By 吳業坤

Lyrics - Practice Pronunciation
她慷慨賜予希望 捐出我心肝

She generously gave me hope, she gave me my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
hong2
hoi3
ci3
jyu5
hei1
mong6
gyun1
ceot1
ngo5
sam1
gon1
繼續盲目奉獻 又何妨

Keep on doing it blindly, and that's okay.

Click each character to hear its pronunciation:

gai3
zuk6
maang4
muk6
fung6
hin3
jau6
ho6
fong4
她空隙得到了倚傍 我亦能叨光

She's got a hole in her side, and I can shine.

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
hung3
kwik1
dak1
dou3
liu4
ji2
pong4
ngo5
jik6
toi4
tou1
gwong1
為表面和睦狀況 而開朗

It's a surface peaceful state of affairs.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
biu2
min2
wo4
muk6
zong6
fong3
nang4
hoi1
long5
其實我怕偷看

I'm actually afraid to look.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
paa3
tau1
hon3
如揭破感情實況 感覺太不爽

It's uncomfortable to reveal the truth about your feelings.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
kit3
po3
gam2
cing4
sat6
fong3
gam2
gok3
taai3
fau2
song2
原來她不夠愛我 原來我坐後備座

And she didn't love me enough, so I sat in the back seat.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
taa1
fau2
gau3
oi3
ngo5
jyun5
loi6
ngo5
zo6
hau6
bei6
zo2
原來相愛並非講求 付出過有幾多

And love is not about asking for what you've given.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
soeng2
oi3
bing6
fei2
gong2
kau4
fu6
ceot1
gwo3
jau6
gei2
do1
原來她只報答我 原來她都懺悔過

And she just replied, and she was sorry.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
taa1
zi2
bou3
daap3
ngo5
jyun5
loi6
taa1
dou1
cim3
fui3
gwo3
就算獻出比收成多 也是我的錯

Even if I give more than I get, it's my fault.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
hin3
ceot1
bei3
sau1
seng4
do1
jaa5
si6
ngo5
dik1
laap6
她應該比我更失望 更動搖不安

She should be more disappointed and upset than I am.

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
jing3
goi1
bei3
ngo5
gang3
sat1
mong6
gang3
dung6
jiu4
fau2
on1
為孤獨纏繫着我 才不放

He didn't let me go, he tied me up in solitude.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
gu1
duk6
zin6
hai6
jyu3
ngo5
coi4
fau2
fong3
無奈這個勾當

I can't stand this.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
ze5
go3
ngau1
dong3
矇蔽了悲情營造錯覺 支配了雙方

It masks sadness, creates illusions, and dominates both sides.

Click each character to hear its pronunciation:

mung4
bai3
liu4
bei1
cing4
jing4
zou6
laap6
gok3
zi1
pui3
liu4
soeng1
fong1
R 原來她不夠愛我 原來我坐後備座

R didn't love me enough, so I sat in the back seat.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
taa1
fau2
gau3
oi3
ngo5
jyun5
loi6
ngo5
zo6
hau6
bei6
zo2
原來相愛並非講求 付出過有幾多

And love is not about asking for what you've given.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
soeng2
oi3
bing6
fei2
gong2
kau4
fu6
ceot1
gwo3
jau6
gei2
do1
原來她只報答我 原來她都懺悔過

And she just replied, and she was sorry.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
taa1
zi2
bou3
daap3
ngo5
jyun5
loi6
taa1
dou1
cim3
fui3
gwo3
就算獻出比收成多 也是我的錯

Even if I give more than I get, it's my fault.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
hin3
ceot1
bei3
sau1
seng4
do1
jaa5
si6
ngo5
dik1
laap6
饒恕我依然麻木對抗 總對她尚存寄望

Forgive me, I am still paralyzed, and I still hope for her.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu4
syu3
ngo5
ji1
jin4
maa4
muk6
deoi3
kong3
zung2
deoi3
taa1
soeng6
cyun4
gei3
mong6
原來她不夠愛我 沉迷錯也非她的錯

And it turns out that she didn't love me enough, and that her addiction wasn't her fault.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
taa1
fau2
gau3
oi3
ngo5
zam6
mai4
laap6
jaa5
fei2
taa1
dik1
laap6
成全她也樂得開心 也沒有虧欠那麼多

She was happy and happy, and she didn't lose so much.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
cyun4
taa1
jaa5
ngok6
dak1
hoi1
sam1
jaa5
mei6
jau6
kwai1
him3
no6
mo5
do1
原來她只報答我 才唯有再三欺騙我

She only replied, and then she cheated on me three more times.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
taa1
zi2
bou3
daap3
ngo5
coi4
wai4
jau6
zoi3
saam3
hei1
pin3
ngo5
誰最後與她快樂滿足 會是哪一個

Who will be the last to be happy with her?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zeoi3
hau6
jyu6
taa1
faai3
ngok6
mun6
zuk1
wui6
si6
naa5
jat1
go3
怕侮辱我

I was afraid to insult me.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
juk6
ngo5
About This Song

The song "" ("Turns Out She Doesn't Love Me Enough") by Wu Yekun delves deeply into the complexities of love and emotional imbalance in relationships. The main theme revolves around the realization of unreciprocated feelings and the pain that accompanies this discovery. The narrator reflects on the sacrifices he has made for love and ultimately comes to a jarring conclusion that his partner does not feel as deeply for him as he does for her. This emotional core resonates powerfully with listeners who have experienced similar feelings of disappointment and longing in their own relationships.

The story unfolds as the narrator grapples with contrasting emotions of hope and despair. He recounts the acts of love and generosity he bestowed upon his partner, only to realize that these gestures were not enough to secure a genuine connection. The lyrics express a poignant narrative that highlights the disparity between giving and receiving love, as well as the loneliness that can accompany such unbalanced dynamics. The repetition of the phrase "" ("Turns out Im in the back seat") emphasizes his feelings of being sidelined in the relationship, further intensifying the impact of his realization.

Musically, the song combines emotive melodies with a poignant arrangement that enhances the lyrical message. The instrumentation features a delicate balance of traditional and contemporary sounds, creating a reflective and melancholic atmosphere that supports the introspective lyrics. Lyrically, Wu employs vivid imagery and expressive language to convey his feelings of betrayal and the complexity of love. The use of metaphor, such as describing himself as sitting in the back seat, effectively illustrates the plight of feeling secondary in someone elses affections.

Culturally, the song resonates with audiences in regions where romantic relationships and their challenges are central to personal narratives. It reflects a common struggle in navigating love and emotional dependency, making it relatable across diverse cultures. Songs like this one often serve as cathartic outlets for listeners, allowing them to confront their own experiences with loves intricacies and the painful truths that sometimes accompany it.

Song Details
Singer:
吳業坤
Total Lines:
24