演員

By 吳業坤

Lyrics - Practice Pronunciation
星光總觀照着人生 但我未懂世情

I always see life in the stars, but I don't understand the world.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
gwong1
zung2
gun3
ziu3
jyu3
jan4
sang1
daan6
ngo5
mei6
dung2
sai3
cing4
喧譁中孤身隻影 聽不到我的心聲

I was alone in the noise, and I couldn't hear my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

hyun1
waa1
zung1
gu1
jyun4
zek3
jing2
teng1
fau2
dou3
ngo5
dik1
sam1
sing1
歡呼聲充滿豔羨 都應該歡笑露面

The cheers are filled with jealousy, and they should be cheerful.

Click each character to hear its pronunciation:

fun1
hu1
sing1
cung1
mun6
jim6
sin6
dou1
jing3
goi1
fun1
siu3
lou6
min2
怎麼只得憂鬱感性

Why should I be depressed?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
zi2
dak1
jau1
wat1
gam2
sing3
無奈被學習遺憾當透明

I can't afford to be taught to regret and be transparent.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
pei5
hok6
zap6
wai6
ham6
dong3
tau3
ming4
人只可安葬痛的感應

You can only bury the pain.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zi2
ho2
on1
cong2
tung3
dik1
gam2
jing3
憑正面 難症斷 如可以

And I'm going to try to make it as easy as possible.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
zing3
min2
no4
zing3
dyun6
jyu4
ho2
jyu5
可不跟稿去賣笑 我背面藏着憾事

I couldn't keep up with the laughs, and I had regrets.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
fau2
gan1
gou2
heoi3
maai6
siu3
ngo5
bui6
min2
zong6
jyu3
ham6
si6
如何演 要憤怒還是蓋掩

How to act, to be angry or to cover up.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
jin5
jiu3
fan5
nou6
waan4
si6
koi3
jim2
然而到最後卻無人知曉

But eventually, no one knew.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
dou3
zeoi3
hau6
koek3
mou4
jan4
zi3
Hau2
再努力迎接一天 又一天 求蒼天

Try again to meet another day, another day, and pray for heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
nou5
lik6
jing6
zip3
jat1
tin1
jau6
jat1
tin1
kau4
cong2
tin1
蒼生天天也幻變 你有沒留淚在枕邊

The sky is changing, and you don't have tears in your pillow.

Click each character to hear its pronunciation:

cong2
sang1
tin1
tin1
jaa5
waan6
bin3
nei5
jau6
mei6
lau4
leoi6
zoi6
zam2
bin1
如能演 有戲服留待我穿

I'd wear a costume if I could.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
toi4
jin5
jau6
hei3
fuk6
lau4
daai1
ngo5
cyun1
明明著上就可以步進光圈

You can step into the circle of light by getting it clear.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
zyu3
soeng6
zau6
ho2
jyu5
fau6
zeon3
gwong1
hyun1
青春偏偏已道別

The teenage years are over.

Click each character to hear its pronunciation:

cing1
ceon1
pin1
pin1
ji5
dou6
bit6
燈火中飛撲是人生 問我又怎説明

Life is like jumping in a flashlight. Ask me how to explain it.

Click each character to hear its pronunciation:

dang1
fo2
zung1
fei1
puk1
si6
jan4
sang1
man6
ngo5
jau6
fim2
seoi3
ming4
將漆黑中的記憶 譜出動聽的歌聲

It takes memories in the dark and it makes music.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
cat1
hak1
zung1
dik1
gei3
jik1
pou2
ceot1
dung6
teng1
dik1
go1
sing1
不甘於遵照命令 想親手擺脱宿命

Not willing to obey orders and try to escape fate.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gam1
wu1
zyun1
ziu3
ming6
ling6
soeng2
can3
sau2
baai2
tyut3
suk1
ming6
應捉緊天真的率性

And we should be taking the odds of being naive.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
zuk3
gan2
tin1
zan1
dik1
seot1
sing3
原諒並未學習別要太易動情

I didn't learn to be so emotional.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loeng6
bing6
mei6
hok6
zap6
bit6
jiu3
taai3
jik6
dung6
cing4
難掩飾心裏愛哭的本性

It's hard to hide the nature of tears.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
jim2
sik1
sam1
leoi5
oi3
huk1
dik1
bun2
sing3
憑正面 難症斷 如可以

And I'm going to try to make it as easy as possible.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
zing3
min2
no4
zing3
dyun6
jyu4
ho2
jyu5
可不跟稿去賣笑 我背面藏着憾事

I couldn't keep up with the laughs, and I had regrets.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
fau2
gan1
gou2
heoi3
maai6
siu3
ngo5
bui6
min2
zong6
jyu3
ham6
si6
如何演 要憤怒還是蓋掩

How to act, to be angry or to cover up.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
jin5
jiu3
fan5
nou6
waan4
si6
koi3
jim2
然而到最後卻無人知曉

But eventually, no one knew.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
dou3
zeoi3
hau6
koek3
mou4
jan4
zi3
Hau2
再努力迎接一天 又一天 求蒼天

Try again to meet another day, another day, and pray for heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
nou5
lik6
jing6
zip3
jat1
tin1
jau6
jat1
tin1
kau4
cong2
tin1
蒼生天天也幻變 你有沒留淚在枕邊

The sky is changing, and you don't have tears in your pillow.

Click each character to hear its pronunciation:

cong2
sang1
tin1
tin1
jaa5
waan6
bin3
nei5
jau6
mei6
lau4
leoi6
zoi6
zam2
bin1
如能演 有戲服留待我穿

I'd wear a costume if I could.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
toi4
jin5
jau6
hei3
fuk6
lau4
daai1
ngo5
cyun1
全球拍案絕叫會為我在意

I'm not going to be interested in the global picture.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
kau4
paak2
on3
zyut6
giu3
wui6
wai6
ngo5
zoi6
ji3
喊破青筋我都要

I was screaming.

Click each character to hear its pronunciation:

ham6
po3
cing1
gan1
ngo5
dou1
jiu3
要令世間都歡笑 最重要是

And the most important thing is to make the world laugh.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
ling6
sai3
haan4
dou1
fun1
siu3
zeoi3
zung6
jiu3
si6
迷惘都要懂得笑

The lost have to laugh.

Click each character to hear its pronunciation:

mai4
mong5
dou1
jiu3
dung2
dak1
siu3
能真心過活 才可在鎂光燈不閃 仍在笑

You can really survive without light shining, and you can still smile.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zan1
sam1
gwo3
wut6
coi4
ho2
zoi6
maai5
gwong1
dang1
fau2
sim2
jing4
zoi6
siu3
堅守到最後 才發現 才開竅

And I'm sure you'll find that you're not going to be able to keep up until the end.

Click each character to hear its pronunciation:

gin1
sau3
dou3
zeoi3
hau6
coi4
fat3
jin6
coi4
hoi1
kiu3
稿中一篇對白説 閉了幕從來沒緊要

One of the drafts was that the curtain was never on the white man.

Click each character to hear its pronunciation:

gou2
zung1
jat1
pin1
deoi3
baak6
seoi3
bai3
liu4
mok6
zung6
loi6
mei6
gan2
jiu3
如重演 我會為誰在上演

If it's a replay, I'll play for who?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zung6
jin5
ngo5
wui6
wai6
seoi4
zoi6
soeng6
jin5
明瞭已脱下不了 是我在意

I'm interested in the obvious.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
liu5
ji5
tyut3
haa6
fau2
liu4
si6
ngo5
zoi6
ji3
這角色選了不變

The role is the same.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
luk6
sik1
syun3
liu4
fau2
bin3
何妨演 要偉大還是透明

It's great, it's transparent, it's not going to work.

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
fong4
jin5
jiu3
wai5
taai3
waan4
si6
tau3
ming4
明瞭我正是我 戲服已揀選

I'm the one who chose the costume.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
liu5
ngo5
zing3
si6
ngo5
hei3
fuk6
ji5
gaan2
syun3
公演一生至道別

The show is a lifetime.

Click each character to hear its pronunciation:

gung1
jin5
jat1
sang1
zi3
dou6
bit6
About This Song

The song "" ("Actor") by delves into the intricate interplay between personal identity and societal expectations, presenting a poignant narrative about the struggles of self-expression amidst lifes theatrical demands. At its emotional core, the song resonates with the universal feeling of loneliness and the faade one must maintain to fit societal molds, encapsulating the theme of vulnerability hidden beneath a layer of performance.

The lyrics tell the story of an individual caught in the chaos and noise of life yet feels isolated in their emotions and experiences. The metaphor of acting and wearing a costume permeates the lyrics, suggesting that the protagonist wrestles with the pressures to appear joyful and successful while grappling with personal sorrow and inner conflict. Phrases like " " ("How to act? Should I express anger or conceal it?") underscore the struggle of external appearances versus internal truths, ultimately leading to the contemplation of authenticity in ones life choices.

Musically, the song employs a contemplation-driven structure, beautifully blending melodic elements that underscore the reflective mood of the lyrics. The poignant use of imagery and metaphor, especially in lines describing the interplay of light and darkness, enhances the emotional impact. Wu Yekuns vocal delivery is another noteworthy element, as he navigates through a variety of emotions, from despair to hope, showcasing his versatility and enhancing the song's dramatic essence.

Culturally, "" resonates deeply within the context of contemporary Asian society, where individual desires often clash with societal expectations. The song captures the zeitgeist of a generation that seeks authenticity and struggles with the pressures of performance, especially in the age of social media, where curated images often disguise true feelings. This song ultimately serves as both a mirror and a call to embrace one's true self while understanding the intricate dance of roles that life compels us to play.

Song Details
Singer:
吳業坤
Total Lines:
41