By 吳若希

Lyrics - Practice Pronunciation
細碎的仍然在意 尚記得閒談那句子

The little pieces are still interested, and I remember talking about that sentence.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
seoi3
dik1
jing4
jin4
zoi6
ji3
soeng6
gei3
dak1
haan4
taam4
no6
gau1
zi2
愛笑的傻孩子 開始有心事

A loving, smiling baby starts to have a heart.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
siu3
dik1
so4
hoi4
zi2
hoi1
ci2
jau6
sam1
si6
每首歌凝留在耳 在腦海徘徊三個字

Each song is stuck in my ear, three words in my head.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
sau3
go1
king4
lau4
zoi6
ji5
zoi6
nou5
hoi2
pui4
wui4
saam3
go3
zi6
為我點綴人生 存在的意義

I've written about the meaning of life.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ngo5
dim2
zyut6
jan4
sang1
cyun4
zoi6
dik1
ji3
ji6
從來全無後悔唯有愛

There is no regret.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
cyun4
mou4
hau6
fui3
wai4
jau6
oi3
值得花費時光去靜待

It's worth spending time sitting still.

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
dak1
waa6
fai3
si4
gwong1
heoi3
zing6
daai1
緣份無從避開 無從預賽 沒法去刪改

I couldn't avoid it, I couldn't change it from the race.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
mou4
zung6
bei6
hoi1
mou4
zung6
jyu2
coi3
mei6
fat3
heoi3
saan1
goi2
完全無遺力氣迷信愛

I'm totally obsessed with love.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
cyun4
mou4
wai6
lik6
hei3
mai4
seon3
oi3
就算斷崖都會有花開

Even the cliffs will bloom.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
dyun6
ngaai4
dou1
wui6
jau6
waa6
hoi1
難摘才越精彩 仍付出慷慨

The more difficult the harvest, the more generous the harvest.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
zaak6
coi4
jyut6
zing1
coi2
jing4
fu6
ceot1
hong2
hoi3
教人妙想天開 如悽美意外

Teachers are so excited about it, it's a wonderful accident.

Click each character to hear its pronunciation:

gaau3
jan4
miu6
soeng2
tin1
hoi1
jyu4
mei5
ji3
oi6
勇敢的傳情達意 就算很平凡很幼稚

Brave communication is childish, even in the most ordinary way.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
gam2
dik1
zyun6
cing4
taat3
ji3
zau6
syun3
han2
ping4
faan4
han2
jau3
zi6
是我將來重温 甜蜜小故事

It's my coming-of-age story.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
zoeng3
loi6
zung6
wan1
tim4
mat6
siu2
gu3
si6
從來全無後悔唯有愛

There is no regret.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
cyun4
mou4
hau6
fui3
wai4
jau6
oi3
值得花費時光去靜待

It's worth spending time sitting still.

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
dak1
waa6
fai3
si4
gwong1
heoi3
zing6
daai1
緣份無從避開 無從預賽 沒法去刪改

I couldn't avoid it, I couldn't change it from the race.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
mou4
zung6
bei6
hoi1
mou4
zung6
jyu2
coi3
mei6
fat3
heoi3
saan1
goi2
完全無遺力氣迷信愛

I'm totally obsessed with love.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
cyun4
mou4
wai6
lik6
hei3
mai4
seon3
oi3
就算斷崖都會有花開

Even the cliffs will bloom.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
dyun6
ngaai4
dou1
wui6
jau6
waa6
hoi1
難摘才越精彩 仍付出慷慨

The more difficult the harvest, the more generous the harvest.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
zaak6
coi4
jyut6
zing1
coi2
jing4
fu6
ceot1
hong2
hoi3
有時流淚了 仍是放不開

Sometimes I cry, and I can't even open it.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
si4
lau4
leoi6
liu4
jing4
si6
fong3
fau2
hoi1
從來全無後悔唯有愛

There is no regret.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
cyun4
mou4
hau6
fui3
wai4
jau6
oi3
值得花費時光去靜待

It's worth spending time sitting still.

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
dak1
waa6
fai3
si4
gwong1
heoi3
zing6
daai1
緣份無從避開 無從預賽 沒法去刪改

I couldn't avoid it, I couldn't change it from the race.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
mou4
zung6
bei6
hoi1
mou4
zung6
jyu2
coi3
mei6
fat3
heoi3
saan1
goi2
如能憑著運氣尋到愛

If you're lucky enough to find love,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
toi4
pang4
zyu3
wan6
hei3
cam4
dou3
oi3
就算浪遊千里也應該

Even if you're going to wave, you should.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
long4
jau6
cin1
lei5
jaa5
jing3
goi1
頑石沉落深海 疑慮都超載

The stones were sunk into the deep, and the doubts were overwhelming.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
sek6
zam6
lok6
sam1
hoi2
ji4
luk6
dou1
ciu1
zoi3
愛人和被愛 逾越所有障礙

Lovers and loved ones overcome all obstacles.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jan4
wo4
pei5
oi3
jyu6
jyut6
so2
jau6
zoeng3
ngoi6
About This Song

The song "" (Love) by (Jasmine Wu) encapsulates the intricate emotions surrounding love and the beauty of its simplicity. The main theme centers on the unwavering belief in love, portraying it as a powerful force that can shed light on ones existence and gives life its purpose. The lyrics reflect a poignant journey through memories and emotions, highlighting moments of joy interspersed with the inevitability of yearning and vulnerability. The heartfelt acknowledgment of love as a guiding principle resonates deeply, emphasizing that the essence of life is firmly rooted in love's various shades, from happiness to heartache.

The narrative unfolds through evocative imagery and relatable sentiments, presenting love as a journey rather than a destination. The artist narrates experiences ranging from fleeting moments of euphoria to reflections of longing. The repeated phrase "" (I have never regretted anything but love) emphasizes a profound acceptance and appreciation for love in its many forms. This message champions the idea that spending time nurturing authentic relationships and cherishing our connections is worthy, portraying love as a beautifully chaotic essence that shapes our lives.

Musically, Wu's performance intertwines a delicate pop melody with rich emotional undertones, using simplicity in both the instrumentation and lyrics to amplify the profound messages contained within. The songs lyrical techniques include the use of repetition and vivid metaphor, which not only enhance its memorability but evoke a sense of nostalgic longing. The seamless transition from light-hearted anecdotes to deeper philosophical musings captures the complexity of loveits ease and difficulty, its joys and painscreating a powerful emotional impact.

Culturally, "" resonates strongly with the notion of romantic love in contemporary Chinese society, where traditional values intertwine with modern expressions of affection. The portrayal of love as a cornerstone of human experience aligns with cultural narratives that celebrate relationships, familial bonds, and friendship. As such, this song serves not only as an emotional expression but also as a relatable connection that many listeners can identify with, making it a timeless anthem celebrating the essence of love.

Song Details
Singer:
吳若希
Total Lines:
27
Video:
Watch on YouTube