我沒有傷心

By 吳若希

Lyrics - Practice Pronunciation
誰爭相安慰我 驚我負擔不起

Whoever was fighting for me was comforting me, because I was afraid I couldn't afford it.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zaang1
soeng2
on1
wai3
ngo5
ging1
ngo5
fu6
daam3
fau2
hei2
慘遭愛人離棄

Abandoned by loved ones.

Click each character to hear its pronunciation:

caam2
zou1
oi3
jan4
lei4
hei3
難得好知己 是寸步未離

It's hard to tell, but it's not that far away.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dak1
hou3
zi3
gei2
si6
cyun3
fau6
mei6
lei4
朋友請即管放心 誰能料我打不死

My friends asked me to be assured, who would have thought I would survive?

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
zing6
zik1
gun2
fong3
sam1
seoi4
toi4
liu6
ngo5
ding2
fau2
si2
內心一貫好天氣

It's always good inside.

Click each character to hear its pronunciation:

noi6
sam1
jat1
gwaan3
hou3
tin1
hei3
無滂沱大雨害我緊皺着眉

The rain was hurting me, and I was staring at my eyebrows.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
pong4
to4
taai3
jyu6
hou6
ngo5
gan2
zau3
jyu3
mei4
如半杯水 未滿的 或半空

It's like half a glass of water, half empty, half empty.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
bun3
bui1
seoi2
mei6
mun6
dik1
waak6
bun3
hung3
有些想法要憑自己操控

Some ideas have to be controlled by themselves.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
se1
soeng2
fat3
jiu3
pang4
zi6
gei2
cou3
hung3
一想通了 牛角尖不進避免逼瘋

When you try to get through, the tip of the bull's horn doesn't go away.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
soeng2
tung1
liu4
ngau4
luk6
zim1
fau2
zeon3
bei6
min5
bik1
fung1
我沒有傷心 我沒有不開心

I wasn't sad, I wasn't unhappy.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
jau6
soeng1
sam1
ngo5
mei6
jau6
fau2
hoi1
sam1
愛情未值得不理智奮不顧身

Love is not worth the effort.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
mei6
zik6
dak1
fau2
lei5
zi3
fan3
fau2
gu3
jyun4
弱旅才會需要到憐憫

The weak need compassion.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
leoi3
coi4
wui6
seoi1
jiu3
dou3
lin4
man5
我如尚有一口氣 也能重新做人

I can be a person again, just as I have a breath.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyu4
soeng6
jau6
jat1
hau2
hei3
jaa5
toi4
zung6
san1
zou6
jan4
沒有氣憤 拒絕做犧牲品

Without anger, without sacrifice.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
hei3
fan5
keoi5
zyut6
zou6
hei1
sang1
ban2
愛情上跌一跤 誇張到成為缺陷

Love falls to the point of being a flaw.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
soeng6
daat3
jat1
gaau1
kwaa1
zoeng3
dou3
seng4
wai6
kyut3
ham6
實在難忍 講真

It's really hard to bear, to be honest.

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zoi6
no4
jan5
gong2
zan1
情侶轉個別人 隨即興奮

The couple turns on the other person, and they get excited.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lui5
zyun3
go3
bit6
jan4
ceoi4
zik1
jan6
fan3
難免的不足掛齒 現在我得自由

The inevitable lack of it was so bad that I was free.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
min5
dik1
fau2
zuk1
gwaa3
ci2
jin6
zoi6
ngo5
dak1
zi6
jau4
重色多數都輕友

The heavyweight is mostly friendly.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
sik1
do1
sou3
dou1
hing1
jau5
摯友曾被冷落要好好補救

A close friend who was cold and needed help.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
jau5
zang1
pei5
laang5
lok6
jiu3
hou3
hou3
bou2
gau3
如半杯水 未滿的 或半空

It's like half a glass of water, half empty, half empty.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
bun3
bui1
seoi2
mei6
mun6
dik1
waak6
bun3
hung3
有些想法要憑自己操控

Some ideas have to be controlled by themselves.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
se1
soeng2
fat3
jiu3
pang4
zi6
gei2
cou3
hung3
一想通了 牛角尖不進避免逼瘋

When you try to get through, the tip of the bull's horn doesn't go away.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
soeng2
tung1
liu4
ngau4
luk6
zim1
fau2
zeon3
bei6
min5
bik1
fung1
我沒有傷心 我沒有不開心

I wasn't sad, I wasn't unhappy.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
jau6
soeng1
sam1
ngo5
mei6
jau6
fau2
hoi1
sam1
愛情未值得不理智奮不顧身

Love is not worth the effort.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
mei6
zik6
dak1
fau2
lei5
zi3
fan3
fau2
gu3
jyun4
弱旅才會需要到憐憫

The weak need compassion.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
leoi3
coi4
wui6
seoi1
jiu3
dou3
lin4
man5
我如尚有一口氣 也能重新做人

I can be a person again, just as I have a breath.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyu4
soeng6
jau6
jat1
hau2
hei3
jaa5
toi4
zung6
san1
zou6
jan4
沒有氣憤 拒絕做犧牲品

Without anger, without sacrifice.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
hei3
fan5
keoi5
zyut6
zou6
hei1
sang1
ban2
愛情上跌一跤 誇張到成為缺陷

Love falls to the point of being a flaw.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
soeng6
daat3
jat1
gaau1
kwaa1
zoeng3
dou3
seng4
wai6
kyut3
ham6
實在難忍 講真

It's really hard to bear, to be honest.

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zoi6
no4
jan5
gong2
zan1
情侶轉個別人 隨即興奮

The couple turns on the other person, and they get excited.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lui5
zyun3
go3
bit6
jan4
ceoi4
zik1
jan6
fan3
就算單身 有前人的足印

Even if you're single, you have a footprint.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
sin6
jyun4
jau6
cin4
jan4
dik1
zuk1
ngan3
你從未算孤單即管有疑難發問

You're never alone, even if you're wondering.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zung6
mei6
syun3
gu1
sin6
zik1
gun2
jau6
ji4
no4
fat3
man6
我沒原因悲憤 全靠親身經歷

I was sad for no reason, and I was totally in control.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
jyun5
jan1
bei1
fan5
cyun4
kaau3
can3
jyun4
ging1
lik6
迷失的 我指引

Lost, my guide.

Click each character to hear its pronunciation:

mai4
sat1
dik1
ngo5
zi2
jan5
About This Song

The song "" ("I Am Not Sad") by Wu Ruoxi presents a compelling exploration of resilience in the face of heartbreak. The main theme revolves around the acceptance of emotional distress without succumbing to the typical trappings of sorrow or self-pity. Wu Ruoxi expresses an attitude of empowerment; she acknowledges past pain from a broken relationship but chooses to embrace a sense of freedom rather than dwell on her losses. The refrain, "" emphasizes her refusal to feel sadness, underlining her strength and autonomy amidst emotional turmoil.

The message conveyed in the song illustrates a journey from vulnerability to self-empowerment. Wu Ruoxi narrates how she navigates the complexities of love and friendship, highlighting the contrast between romantic relationships and platonic bonds. While love may lead to disappointment and feelings of inadequacy, she maintains that such experiences do not diminish her value or potential for personal reinvention. The lyrics further emphasize her understanding that life's challenges can be tempered with positivity and a strong sense of self-worth, assuring listeners they are not alone in their struggles.

From a musical standpoint, the song employs a blend of catchy melodies and rhythmic variations that complement the lyrical content. Notably, the use of metaphors such as comparing emotions to a "half-filled cup" creates a vivid imagery that resonates with listeners. The simplicity of the music arrangement matches the straightforward yet profound nature of the lyrics, promoting an intimate listening experience that invites contemplation. Additionally, the repetition and variation of phrases enhance the song's emotional impact, reinforcing its central message of resilience and self-discovery.

Culturally, "" stands out as an anthem for individual empowerment and mental fortitude in contemporary Chinese society, where emotional expression often intersects with societal expectations. The song challenges the notion that one must remain devastated by romantic failures, instead proposing a refreshing narrative focused on personal growth and a hopeful outlook on the future. This perspective resonates widely, particularly among younger generations navigating relationships in an increasingly complex world.

Song Details
Singer:
吳若希
Total Lines:
35