沒結果

By 吳若希

Lyrics - Practice Pronunciation
若細想 原來情感既是天意 也是修養

And when you think about it, emotions are both divine and nurturing.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
sai3
soeng2
jyun5
loi6
cing4
gam2
gei3
si6
tin1
ji3
jaa5
si6
sau1
joeng5
若要將 皮肉再展開也未見得蒼涼

And if you're going to expand the skin, it's not going to be a good thing.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
jiu3
zoeng3
pei2
juk6
zoi3
zin2
hoi1
jaa5
mei6
jin6
dak1
cong2
loeng6
內心總過份澎脹

It's always a little bit of a mess.

Click each character to hear its pronunciation:

noi6
sam1
zung2
gwo3
fan6
paang4
zoeng3
其實是自信心太弱的真相

It's a very weak truth.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
si6
zi6
seon3
sam1
taai3
joek6
dik1
zan1
soeng2
內心千個勢利狂想 沒氣力施展擴張

There are thousands of people who are crazy about expanding without energy.

Click each character to hear its pronunciation:

noi6
sam1
cin1
go3
sai3
lei6
kwong4
soeng2
mei6
hei3
lik6
si3
zin2
kwong3
zoeng3
別記起 原來情感不可修理 已是限期

Remember, emotions are irreparable, and they're deadline.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
gei3
hei2
jyun5
loi6
cing4
gam2
fau2
ho2
sau1
lei5
ji5
si6
haan6
kei4
再別提起 無人喜歡這派對中 淚落滿地

And not to mention, no one liked the party, and tears filled the room.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
bit6
tai4
hei2
mou4
jan4
hei2
fun1
ze5
paai3
deoi3
zung1
leoi6
lok6
mun6
deng6
瞞着自己 笑臉似惜日歡喜

And they hide themselves, and they smile like they're happy.

Click each character to hear its pronunciation:

mun4
jyu3
zi6
gei2
siu3
lim5
ci5
sik1
mik6
fun1
hei2
將苦澀態度掉棄

Put aside the bitterness.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
fu2
sik1
taai3
dou6
zaau6
hei3
無可救藥的美

The beauty of the unhealthy.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
ho2
gau3
ngok6
dik1
mei5
沒法子 可一起

We can't be together.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
zi2
ho2
jat1
hei2
心已被處死 仍需要做戲

The mind is dead, and there's still a play to be done.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
ji5
pei5
syu3
si2
jing4
seoi1
jiu3
zou6
hei3
即使真相似是而非

Even if it doesn't look like it.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
zan1
soeng2
ci5
si6
nang4
fei2
亦要笑着在原地

And smile in the background.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
jiu3
siu3
jyu3
zoi6
jyun5
deng6
別費心 一切已別離

Don't worry, it's all gone.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
fai3
sam1
jat1
cit3
ji5
bit6
lei4
只想唱到結尾聲勢沒留餘地

I just wanted to sing until the end, and I didn't want to leave any room.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
soeng2
coeng3
dou3
lit3
mei5
sing1
sai3
mei6
lau4
jyu4
deng6
當唱到沒氣

When you sing, you're not breathing.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
coeng3
dou3
mei6
hei3
或會於聲波之中 棄掉你

Or they'll throw you out in the sound wave.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
wui6
wu1
sing1
bo1
zi1
zung1
hei3
zaau6
nei5
沒結果 如何沉溺也沒補救 也是失守

No results, no drowning, no rescue, no failure to follow through.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
lit3
gwo2
jyu4
ho6
zam6
niu6
jaa5
mei6
bou2
gau3
jaa5
si6
sat1
sau3
再別留守 良朋的歌聲裏痛哭 淚滴滿袖

Don't stay, cry, and tear in the hands of friends.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
bit6
lau4
sau3
loeng4
pang4
dik1
go1
sing1
leoi5
tung3
huk1
leoi6
dik6
mun6
sau3
尋覓藉口 也是個舒緩出口

And finding an excuse is a way out.

Click each character to hear its pronunciation:

cam4
mik6
ze6
hau2
jaa5
si6
go3
syu1
wun6
ceot1
hau2
心相信已被玩透

I believe that it has been tampered with.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
soeng2
seon3
ji5
pei5
waan2
tau3
何不放下所有

Why don't you put it all down?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
fau2
fong3
haa6
so2
jau6
沒法子 可一起

We can't be together.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
zi2
ho2
jat1
hei2
心已被處死 仍需要做戲

The mind is dead, and there's still a play to be done.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
ji5
pei5
syu3
si2
jing4
seoi1
jiu3
zou6
hei3
即使真相似是而非

Even if it doesn't look like it.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
zan1
soeng2
ci5
si6
nang4
fei2
亦要笑着在原地

And smile in the background.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
jiu3
siu3
jyu3
zoi6
jyun5
deng6
別費心 一切已別離

Don't worry, it's all gone.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
fai3
sam1
jat1
cit3
ji5
bit6
lei4
只想唱到結尾聲勢沒留餘地

I just wanted to sing until the end, and I didn't want to leave any room.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
soeng2
coeng3
dou3
lit3
mei5
sing1
sai3
mei6
lau4
jyu4
deng6
當唱到沒氣

When you sing, you're not breathing.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
coeng3
dou3
mei6
hei3
或會於聲波之中 棄掉你

Or they'll throw you out in the sound wave.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
wui6
wu1
sing1
bo1
zi1
zung1
hei3
zaau6
nei5
沒法子 可一起

We can't be together.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
zi2
ho2
jat1
hei2
心已被處死 仍需要做戲

The mind is dead, and there's still a play to be done.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
ji5
pei5
syu3
si2
jing4
seoi1
jiu3
zou6
hei3
即使真相似是而非

Even if it doesn't look like it.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
zan1
soeng2
ci5
si6
nang4
fei2
亦要裝出歡騰氣味

It's also got to be a nice smell.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
jiu3
zong1
ceot1
fun1
tang4
hei3
mei6
別費心 一切已別離

Don't worry, it's all gone.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
fai3
sam1
jat1
cit3
ji5
bit6
lei4
只想唱到結尾聲勢沒留餘地

I just wanted to sing until the end, and I didn't want to leave any room.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
soeng2
coeng3
dou3
lit3
mei5
sing1
sai3
mei6
lau4
jyu4
deng6
當唱到沒氣

When you sing, you're not breathing.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
coeng3
dou3
mei6
hei3
或會於聲波之中 棄掉你

Or they'll throw you out in the sound wave.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
wui6
wu1
sing1
bo1
zi1
zung1
hei3
zaau6
nei5
About This Song

The song "" (No Result) by (Jasmine Wu) delves into the deep emotional complexities of love and heartache. At its core, the song reflects on the futility of certain relationships and the struggle to confront the reality of emotional detachment while yearning for closure. Wus poignant lyrics articulate feelings of despair mixed with resignation, suggesting that sometimes emotions are predetermined by fate, and no matter how hard one tries to repair or reignite a connection, it may all lead to an inevitable ending.

The narrative unfolds as a candid exploration of emotional turmoil, where the protagonist confronts the loneliness and sorrow that accompany unreciprocated feelings. The use of stark imagery, such as tears on the floor and a smile masking pain, paints a vivid picture of the emotional battles people face when trying to maintain a faade of happiness amid heartbreak. Wus lyrics convey a sense of resignation and acceptance that resonates with anyone who has dealt with the complexities of love, as they navigate the tricky waters of social interaction while grappling with inner sadness.

Musically, "" combines a haunting melody with captivating lyrical techniques such as repetition and contrasting moods, which underscore the central theme of emotional conflict. The progression of the music reflects the fluctuations in the protagonist's emotions, as moments of intense despair are juxtaposed with fleeting moments of hope or joy. The structure of the song, especially the climactic refusal to reminisce about the past, effectively mirrors the sentiment of letting go, making the listener feel the raw honesty of Wu's words.

Culturally, this song resonates within the contemporary Hong Kong music scene, significantly attracting listeners who experience similar emotional struggles in their lives. s artistry brings forth a relatable message about the impermanence of love and the importance of self-acceptance amidst loss, highlighting the universal nature of heartbreak across different cultures. The song's underlying theme of finding solace in music itself as a form of coping also reflects a broader narrative seen in many modern artistic expressions.

Song Details
Singer:
吳若希
Total Lines:
39