三位一體

By 吳雨霏

Lyrics - Practice Pronunciation
你與我應該算一對

You should be a couple.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jyu6
ngo5
jing3
goi1
syun3
jat1
deoi3
看見你抱抱摯友容忍下去

Seeing you embrace your loved ones and tolerate them.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
jin6
nei5
pou5
pou5
zi3
jau5
jung4
jan5
haa6
heoi3
抱抱我沒有罪 你是人家伴侶

I'm not guilty. You're a family mate.

Click each character to hear its pronunciation:

pou5
pou5
ngo5
mei6
jau6
zeoi6
nei5
si6
jan4
ze1
bun6
lui5
我怕更心動才喝水

I'm afraid to drink more water.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paa3
gang3
sam1
dung6
coi4
jit3
seoi2
一位交心 一個深愛

A heartbroken person, a deeply loved person.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
wai6
gaau1
sam1
jat1
go3
sam1
oi3
在最初三位一體無須後顧

You don't have to look back at the first three.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
zeoi3
co1
saam3
wai6
jat1
tai2
mou4
seoi1
hau6
gu3
然而還是發現三角藏有兇險

But finding triangles is dangerous.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
waan4
si6
fat3
jin6
saam3
luk6
zong6
jau6
hung1
him2
如何避免大戰場面

How to avoid a war.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
bei6
min5
taai3
zin3
coeng4
min2
誰每夜兩點 推搪不能眠

I recommend not sleeping at 2 a.m. every night.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
mei5
je6
loeng5
dim2
teoi1
tong4
fau2
toi4
min4
誰手電又再響 一切太自然

And it's natural for anyone to ring the electricity again.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
sau2
din6
jau6
zoi3
hoeng2
jat1
cit3
taai3
zi6
jin4
曾經是我 下意識 祈求獲到肯定

It was my subconscious prayer for confirmation.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ging1
si6
ngo5
haa6
ji3
zi3
kei4
kau4
wok6
dou3
hoi2
ding6
為何沒有儘快調整

Why not adjust it as quickly as possible?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
mei6
jau6
zeon2
faai3
tiu4
zing2
(然而沒有為我調整)

(Not adjusted for me, though.)

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
mei6
jau6
wai6
ngo5
tiu4
zing2
誰判斷共女生 不可不談情

Whoever judges a girl should not talk.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
pun3
dyun6
gung6
neoi6
sang1
fau2
ho2
fau2
taam4
cing4
同一飯桌晚餐 也算是罪名

Dining at the same table is a crime.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
jat1
faan6
coek3
maan5
caan1
jaa5
syun3
si6
zeoi6
ming4
能親熱到 像愛戀 情人沒法安靜

It's like being in love, and you can't be quiet.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
can3
jit6
dou3
zoeng6
oi3
lyun5
cing4
jan4
mei6
fat3
on1
zing6
難道一場朋友都需要反省

I think a friend needs to think.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
jat1
coeng4
pang4
jau5
dou1
seoi1
jiu3
faan3
sing2
很多身份轉眼改變

Many identity changes.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
do1
jyun4
fan6
zyun3
ngaan5
goi2
bin3
(世界太灰)

(The world is so gray)

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
taai3
fui1
很多東西長久沒變

A lot of things haven't changed in a long time.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
do1
dung1
sai1
zoeng6
gau2
mei6
bin3
我與你在跟她 三個行到終點

I'm walking with you and her three to the end.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyu6
nei5
zoi6
gan1
taa1
saam3
go3
hong6
dou3
zung1
dim2
如何避免病態浮面

How to avoid the disease.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
bei6
min5
beng6
taai3
fau4
min2
誰每夜兩點 推搪不能眠

I recommend not sleeping at 2 a.m. every night.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
mei5
je6
loeng5
dim2
teoi1
tong4
fau2
toi4
min4
(朋友縱使再好)

(Friends even better)

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
zung3
si2
zoi3
hou3
誰手電又再響 一切太自然

And it's natural for anyone to ring the electricity again.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
sau2
din6
jau6
zoi3
hoeng2
jat1
cit3
taai3
zi6
jin4
(情侶 愛深更好)

(Parents love more deeply)

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lui5
oi3
sam1
gang3
hou3
曾經是我 下意識 祈求獲到肯定

It was my subconscious prayer for confirmation.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ging1
si6
ngo5
haa6
ji3
zi3
kei4
kau4
wok6
dou3
hoi2
ding6
(我的 專一 獲到肯定)

(My first one is confirmed)

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dik1
zyun1
jat1
wok6
dou3
hoi2
ding6
為何沒有為我調整

Why didn't you adjust it for me?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
mei6
jau6
wai6
ngo5
tiu4
zing2
誰判斷共女生 不可不談情

Whoever judges a girl should not talk.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
pun3
dyun6
gung6
neoi6
sang1
fau2
ho2
fau2
taam4
cing4
(來教我怎算好)

(Teach me how to do it)

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
gaau3
ngo5
fim2
syun3
hou3
同一飯桌晚餐 也算是罪名

Dining at the same table is a crime.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
jat1
faan6
coek3
maan5
caan1
jaa5
syun3
si6
zeoi6
ming4
(來教我怎叫好)

(Teach me how to call it)

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
gaau3
ngo5
fim2
giu3
hou3
能親熱到 像愛戀 情人沒法安靜

It's like being in love, and you can't be quiet.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
can3
jit6
dou3
zoeng6
oi3
lyun5
cing4
jan4
mei6
fat3
on1
zing6
難道一場朋友都需要反省

I think a friend needs to think.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
jat1
coeng4
pang4
jau5
dou1
seoi1
jiu3
faan3
sing2
誰會妒忌太多 爭吵不能停

Who would be too jealous to stop arguing?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
wui6
gei6
taai3
do1
zaang1
caau2
fau2
toi4
ting4
誰不自覺過火 控制了日程

Who doesn't know they're on fire, and who controls the schedule?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
fau2
zi6
gok3
gwo3
fo2
hung3
zai3
liu4
mik6
cing4
明知是錯 是缺點 仍然願意堅定

Knowing that it's wrong is a flaw, and you're willing to stick with it.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
si6
laap6
si6
kyut3
dim2
jing4
jin4
jyun6
ji3
gin1
ding6
全情地愛是這情景

That's what love is all about.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
cing4
deng6
oi3
si6
ze5
cing4
jing2
誰快樂或痛苦 都分享情形

Everyone, happy or sad, shares a situation.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
faai3
ngok6
waak6
tung3
fu2
dou1
fan6
hoeng2
cing4
jing4
誰不用太掛心 也會有共鳴

And whoever doesn't have to worry about it will get a resonance.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
fau2
jung6
taai3
gwaa3
sam1
jaa5
wui6
jau6
gung6
meng5
如果密友 漸變質 原來是趟宿命

If the best friend is a hostage, it's a fate.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
mat6
jau5
zim6
bin3
zi3
jyun5
loi6
si6
tong3
suk1
ming6
難道只能忘記 這一剎風景

It's hard to forget this beautiful landscape.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
zi2
toi4
mong6
gei3
ze5
jat1
saat3
fung3
jing2
廖夢樂

Dreaming of a dream.

Click each character to hear its pronunciation:

liu4
mung6
ngok6
About This Song

The song "" by explores the complex dynamics of relationships and friendships, particularly focusing on the interplay between love, affection, and emotional boundaries. The title translates to "Trinity," aptly reflecting the triangular relationships often characterized by love, friendship, and underlying tension. The lyrics convey a deep sense of emotional conflict, as the protagonist navigates the challenging waters of having feelings for someone already in a relationship while grappling with the impact of their interactions with both lovers and friends.

At a narrative level, the song presents a compelling story of desire and jealousy within a trio, questioning the lines between friendship and romantic involvement. The lyrics suggest that what begins as simple companionship can develop into more profound emotions, yet such developments pose risks and complexities that can lead to misunderstandings and potential heartbreak. The refrain of seeking affirmation and the desire to avoid conflict highlights a universal struggle in human relationships; the fear of losing a treasured connection due to unreciprocated feelings or the repercussions of emotional honesty.

Musically, the song features a contemporary pop structure, integrating catchy melodies and a rhythmic flow that enhances the emotional delivery of the lyrics. The use of introspective and conversational phrasing makes the song relatable and allows listeners to resonate with the protagonist's internal dilemmas. Lyrical techniques such as repetition emphasize key phrases that underline feelings of anxiety and yearning, creating a sense of urgency and emotional weight.

Culturally, "" taps into the broader societal conversations around love and relationships within modern Chinese contexts, where themes of loyalty, betrayal, and emotional vulnerability are gaining prominence in popular discourse. The song reflects the nuanced realities of contemporary relationships, capturing the essence of what it means to navigate between different roles that people play in each other's lives. It resonates widely with audiences, making it not just a personal tale but a reflection of collective experiences.

Song Details
Singer:
吳雨霏
Total Lines:
44