狠狠

By 吳雨霏

Lyrics - Practice Pronunciation
天空塌下去 下去冰峯也共對

The sky collapsed and the ice fell.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
hung3
taap3
haa6
heoi3
haa6
heoi3
jing4
fung1
jaa5
gung6
deoi3
共對海底愛下去 負傷累累

I fell in love with the ocean floor, tired of the wounds.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
deoi3
hoi2
dik1
oi3
haa6
heoi3
fu6
soeng1
leoi6
leoi6
幽谷看內裏 內裏相擁去面對

The valley looks inside, and the valley looks inside, and the valley looks inside.

Click each character to hear its pronunciation:

jau1
guk1
hon3
noi6
leoi5
noi6
leoi5
soeng2
ung2
heoi3
min2
deoi3
面對山崩吻下去 互抱頸椎

They kissed each other in the face of a mountain collapse.

Click each character to hear its pronunciation:

min2
deoi3
saan1
bang1
man5
haa6
heoi3
wu6
pou5
geng2
zeoi1
在滴着眼淚 仍緊握一起不畏懼

And they clutched together, tears streaming down their noses.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
dik6
jyu3
ngaan5
leoi6
jing4
gan2
ngak1
jat1
hei2
fau2
wai3
geoi2
重重圍牆下進睡 緊緊一對

They're sleeping under the wall, and they're getting close.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
zung6
wai4
coeng4
haa6
zeon3
seoi6
gan2
gan2
jat1
deoi3
漠視命運對抗世界看看這壯舉

Look at this feat, and look at the world, and look at the world.

Click each character to hear its pronunciation:

mok6
si6
ming6
wan6
deoi3
kong3
sai3
gaai3
hon3
hon3
ze5
zong6
geoi2
當充滿俗氣 俗氣中吞吐為你

When it's full of crap, it swallows up for you.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
cung1
mun6
zuk6
hei3
zuk6
hei3
zung1
tan1
tou2
wai6
nei5
為你喘息吻着你 絕不避忌

I'm not afraid to breathe and kiss you.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
ceon2
sik1
man5
jyu3
nei5
zyut6
fau2
bei6
gei6
傾覆了瀑布 瀑布風沙太暴躁

The waterfall was overturned, the sand was so violent.

Click each character to hear its pronunciation:

king1
fuk1
liu4
buk6
bou3
buk6
bou3
fung3
saa1
taai3
buk6
cou3
暴躁都可跳着舞 踏上荒草

The rage can dance, it can step on the grass.

Click each character to hear its pronunciation:

buk6
cou3
dou1
ho2
tiu4
jyu3
mou5
daap6
soeng6
fong1
cou2
在滴着眼淚 仍緊握一起不畏懼

And they clutched together, tears streaming down their noses.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
dik6
jyu3
ngaan5
leoi6
jing4
gan2
ngak1
jat1
hei2
fau2
wai3
geoi2
重重圍牆下進睡 緊緊一對

They're sleeping under the wall, and they're getting close.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
zung6
wai4
coeng4
haa6
zeon3
seoi6
gan2
gan2
jat1
deoi3
漠視命運對抗世界看看這壯舉

Look at this feat, and look at the world, and look at the world.

Click each character to hear its pronunciation:

mok6
si6
ming6
wan6
deoi3
kong3
sai3
gaai3
hon3
hon3
ze5
zong6
geoi2
狠狠相戀 哪有偏差

What a difference.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
han2
soeng2
lyun5
naa5
jau6
pin1
co1
幾多的追逼 被不停壓打

Many persecuted were being suppressed.

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
do1
dik1
zeoi1
bik1
pei5
fau2
ting4
ngaat3
ding2
狠狠的戀愛 來避開轟炸

The love of a mother escapes the bombing.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
han2
dik1
lyun5
oi3
loi6
bei6
hoi1
gwang1
zaa3
有幾多紛爭最終放下 完完全全地放下

So many arguments were finally put down, completely put down.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
gei2
do1
fan1
zaang1
zeoi3
zung1
fong3
haa6
jyun4
jyun4
cyun4
cyun4
deng6
fong3
haa6
不顧一切的愛吧 愛上我最刺激嗎

Love me the most exciting?

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gu3
jat1
cit3
dik1
oi3
baa6
oi3
soeng6
ngo5
zeoi3
cik3
gik1
maa5
歪風與暴雪 暴雪中跟你滴血

The wind and the snow, the blood in the snow,

Click each character to hear its pronunciation:

waai1
fung3
jyu6
buk6
syut3
buk6
syut3
zung1
gan1
nei5
dik6
hyut3
滴血中宣佈誓約 亦可蜜月

A blood-drop vow, or a honeymoon.

Click each character to hear its pronunciation:

dik6
hyut3
zung1
syun1
bou3
sai6
joek3
jik6
ho2
mat6
jyut6
風光滿毒氣 毒氣充塞我共你

The wind is full of poison, the poison is full of it.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
gwong1
mun6
duk6
hei3
duk6
hei3
cung1
sak1
ngo5
gung6
nei5
共你一起這樣美 沒對不起

It's so beautiful to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
jat1
hei2
ze5
joeng2
mei5
mei6
deoi3
fau2
hei2
在滴着眼淚 仍緊握一起不畏懼

And they clutched together, tears streaming down their noses.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
dik6
jyu3
ngaan5
leoi6
jing4
gan2
ngak1
jat1
hei2
fau2
wai3
geoi2
重重圍牆下進睡 緊緊一對

They're sleeping under the wall, and they're getting close.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
zung6
wai4
coeng4
haa6
zeon3
seoi6
gan2
gan2
jat1
deoi3
漠視命運對抗世界看看這壯舉

Look at this feat, and look at the world, and look at the world.

Click each character to hear its pronunciation:

mok6
si6
ming6
wan6
deoi3
kong3
sai3
gaai3
hon3
hon3
ze5
zong6
geoi2
狠狠相戀 哪有偏差

What a difference.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
han2
soeng2
lyun5
naa5
jau6
pin1
co1
幾多的追逼 被不停壓打

Many persecuted were being suppressed.

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
do1
dik1
zeoi1
bik1
pei5
fau2
ting4
ngaat3
ding2
狠狠的戀愛 來避開轟炸

The love of a mother escapes the bombing.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
han2
dik1
lyun5
oi3
loi6
bei6
hoi1
gwang1
zaa3
有幾多紛爭就當

There are many arguments.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
gei2
do1
fan1
zaang1
zau6
dong3
子彈高飛 當放煙花

The bullet is flying high, and you're putting out a smoke.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
taan4
gou1
fei1
dong3
fong3
jin1
waa6
幾多的挑剔 像滋潤愛嗎

How many provocations are there like nurturing love?

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
do1
dik1
tou1
tik1
zoeng6
zi1
jeon6
oi3
maa5
狠狠的戀愛 來避開轟炸

The love of a mother escapes the bombing.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
han2
dik1
lyun5
oi3
loi6
bei6
hoi1
gwang1
zaa3
有幾多紛爭最終放下 愛上我最刺激嗎

How many arguments do you end up with, and how much excitement does loving me have?

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
gei2
do1
fan1
zaang1
zeoi3
zung1
fong3
haa6
oi3
soeng6
ngo5
zeoi3
cik3
gik1
maa5
歪風與暴雪 暴雪中跟你滴血

The wind and the snow, the blood in the snow,

Click each character to hear its pronunciation:

waai1
fung3
jyu6
buk6
syut3
buk6
syut3
zung1
gan1
nei5
dik6
hyut3
滴血中宣佈誓約 亦可蜜月

A blood-drop vow, or a honeymoon.

Click each character to hear its pronunciation:

dik6
hyut3
zung1
syun1
bou3
sai6
joek3
jik6
ho2
mat6
jyut6
風光滿毒氣 毒氣充塞我共你

The wind is full of poison, the poison is full of it.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
gwong1
mun6
duk6
hei3
duk6
hei3
cung1
sak1
ngo5
gung6
nei5
共你一起這樣美 沒對不起

It's so beautiful to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
jat1
hei2
ze5
joeng2
mei5
mei6
deoi3
fau2
hei2
狠狠相戀 哪有偏差

What a difference.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
han2
soeng2
lyun5
naa5
jau6
pin1
co1
幾多的追逼 被不停壓打

Many persecuted were being suppressed.

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
do1
dik1
zeoi1
bik1
pei5
fau2
ting4
ngaat3
ding2
狠狠的戀愛 來避開轟炸

The love of a mother escapes the bombing.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
han2
dik1
lyun5
oi3
loi6
bei6
hoi1
gwang1
zaa3
有幾多紛爭最終

How many arguments have ended up?

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
gei2
do1
fan1
zaang1
zeoi3
zung1
子彈高飛 當放煙花

The bullet is flying high, and you're putting out a smoke.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
taan4
gou1
fei1
dong3
fong3
jin1
waa6
幾多的挑剔 像滋潤愛嗎

How many provocations are there like nurturing love?

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
do1
dik1
tou1
tik1
zoeng6
zi1
jeon6
oi3
maa5
狠狠的戀愛 來避開轟炸

The love of a mother escapes the bombing.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
han2
dik1
lyun5
oi3
loi6
bei6
hoi1
gwang1
zaa3
About This Song

The song "" (translated as "Intensely") by (Gigi Leung) encapsulates a powerful exploration of love amidst adversity. The main theme revolves around the resilience of emotional connections in the face of challenges and obstacles. The lyrics speak to a deep commitment and an unshakeable bond between lovers, suggesting that true love can thrive even in the harshest conditions, symbolized by metaphors such as storms and battles. This passionate portrayal elevates love to a heroic status, emphasizing that despite external pressures and turmoil, the couple remains united, demonstrating courage and tenacity.

The narrative within the song unfolds as a testament to the strength found in love, illustrating a journey of both struggle and devotion. It paints vivid images of facing life's adversities together, as the couple displays vulnerability by shedding tears yet chooses to hold each other tightly and resist fear. The lyrics convey a sense of defiance against fate and external forces, encouraging listeners to embrace love as a form of rebellion and resistance to the world's harsh realities. Through phrases denoting fighting back and overcoming chaos, the song presents love as an antidote to lifes tribulations.

Musically, "" combines emotional melodies with dynamic rhythms, blending elements of pop and rock to create an anthemic feel. The use of evocative language throughout the lyrics resonates with listeners, employing repetition to emphasize the intensity of emotions felt during love and conflict. Notable is the dramatic imagery used throughoutsuch as references to blood, storms, bullets, and fireworksthat enhances the theme of love being a battlefield where only the strongest connections survive. The sonic landscape mirrors the tumultuous emotions expressed, making the experience of the song both heartfelt and exhilarating.

Culturally, this song reflects a broader theme prevalent in many Asian popular music contexts, where love is often portrayed as a complex interplay of beauty and pain. The idea of fighting for love resonates deeply within societal narratives around relationships, making it a relatable anthem for listeners who have experienced similar struggles. By blending intense emotional expression with poignant societal themes, s "" not only showcases the artistry of contemporary pop but also connects profoundly with the human experience of love, resilience, and rebellion.

Song Details
Singer:
吳雨霏
Total Lines:
45