守口如瓶

By 周國賢

Lyrics - Practice Pronunciation
茫茫白雪飄於你臉上

There's snow on your face.

Click each character to hear its pronunciation:

mong4
mong4
baak6
syut3
piu1
wu1
nei5
lim5
soeng6
行行白髮生於我額上

I was born with white hair on my forehead.

Click each character to hear its pronunciation:

hong6
hong6
baak6
fat3
sang1
wu1
ngo5
ngaak6
soeng6
對你的景仰 仍舊的按捺著

You're still holding the button for your view.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
nei5
dik1
jing2
joeng5
jing4
gau6
dik1
ngon3
naat6
zyu3
沉默的相隨看夜涼

The silent images followed the cool night.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
mak6
dik1
soeng2
ceoi4
hon3
je6
loeng6
從未害怕等得似石像

Never afraid to wait like a stone statue.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
mei6
hou6
paa3
ting2
dak1
ci5
sek6
zoeng6
唯獨害怕你識穿異相

I'm afraid you can wear different colors.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
duk6
hou6
paa3
nei5
zi3
cyun1
ji6
soeng2
如共你並肩比擁抱高尚

You're more than a hug.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gung6
nei5
bing6
gin1
bei3
ung2
pou5
gou1
soeng6
更怕是 未愛先悲劇收場

And even worse, the tragedy of not loving.

Click each character to hear its pronunciation:

gang3
paa3
si6
mei6
oi3
sin3
bei1
kek6
sau1
coeng4
長年在駐守縱未夠運氣開口

I've been in the military for years, but I'm not lucky enough to have a door.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
nin4
zoi6
zyu3
sau3
zung3
mei6
gau3
wan6
hei3
hoi1
hau2
暗中傾慕你也是我有的自由

I have the freedom to covet you.

Click each character to hear its pronunciation:

am3
zung1
king1
mou6
nei5
jaa5
si6
ngo5
jau6
dik1
zi6
jau4
連眉目也生鏽 如忘掉了色誘

And even the eyebrows are so bright, I forget the color.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
mei4
muk6
jaa5
sang1
seoi6
jyu4
mong6
zaau6
liu4
sik1
jau5
才能橫越幾多春和秋

How much talent can you get through spring and autumn?

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
toi4
waang6
jyut6
gei2
do1
ceon1
wo4
cau1
還是覓藉口藉著醉前來失守

Or they're just going to get drunk and go broke.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
mik6
ze6
hau2
ze6
zyu3
zeoi3
cin4
loi6
sat1
sau3
然後可推卸當做霎時的荒謬

And then it's a ridiculously absurd thing to be able to pull off.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
ho2
teoi1
se3
dong3
zou6
sap3
si4
dik1
fong1
mau6
凝望白雪積厚 懸念聚滿污垢

I looked at the snow, and I was worried about the dirt.

Click each character to hear its pronunciation:

king4
mong6
baak6
syut3
zik1
hau5
jyun4
nim6
zeoi6
mun6
wu3
hau4
情懷還是鎖於心內更清秀

It's still more clear in the heart.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
waai4
waan4
si6
so2
wu1
sam1
noi6
gang3
cing1
sau3
行行字句刻於我額上

The words "walk" were written on my forehead.

Click each character to hear its pronunciation:

hong6
hong6
zi6
gau1
hak1
wu1
ngo5
ngaak6
soeng6
仍難換你半點的痕癢

It's still hard to change your half-point.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
no4
wun6
nei5
bun3
dim2
dik1
han4
yeung5
情義猶如像酒樽裏佳釀 再醖釀

It's like a can of candy in a bottle of wine, and it's still ripe.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
ji6
jau4
jyu4
zoeng6
zau2
zeon1
leoi5
gaai1
joeng6
zoi3
joeng6
問會否換成內傷

Asked if it would be a contusion.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
wui6
pei5
wun6
seng4
noi6
soeng1
(令我可斷腸內傷)

(I was cutting my intestines)

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
ngo5
ho2
dyun6
coeng2
noi6
soeng1
長年在駐守縱未夠運氣開口

I've been in the military for years, but I'm not lucky enough to have a door.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
nin4
zoi6
zyu3
sau3
zung3
mei6
gau3
wan6
hei3
hoi1
hau2
暗中傾慕你也是我有的自由

I have the freedom to covet you.

Click each character to hear its pronunciation:

am3
zung1
king1
mou6
nei5
jaa5
si6
ngo5
jau6
dik1
zi6
jau4
連眉目也生鏽 如忘掉了色誘

And even the eyebrows are so bright, I forget the color.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
mei4
muk6
jaa5
sang1
seoi6
jyu4
mong6
zaau6
liu4
sik1
jau5
才能橫越幾多春和秋

How much talent can you get through spring and autumn?

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
toi4
waang6
jyut6
gei2
do1
ceon1
wo4
cau1
瓶內沒有酒你別引導我失守

There's no booze in the bottle. Don't lead me astray.

Click each character to hear its pronunciation:

ping3
noi6
mei6
jau6
zau2
nei5
bit6
jan5
dou6
ngo5
sat1
sau3
留白這一塊我們友誼更永久

And we're going to keep this friendship forever.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
baak6
ze5
jat1
faai3
ngo5
mun4
jau5
ji6
gang3
wing5
gau2
情誼若已足夠 眉目亦可參透

If you're feeling good enough, your eyebrows can also be pierced.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
ji6
joek6
ji5
zuk1
gau3
mei4
muk6
jik6
ho2
sam1
tau3
情懷還是講不出來更深厚

The emotion is even deeper.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
waai4
waan4
si6
gong2
fau2
ceot1
loi6
gang3
sam1
hau5
同望白雪積厚 隨年月中消瘦

And it's like snow, and it's thin in the months of the year.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
mong6
baak6
syut3
zik1
hau5
ceoi4
nin4
jyut6
zung1
siu1
sau3
共你仍舊稱兄呼弟

You still call me brother.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
jing4
gau6
can3
hing1
hu1
teoi4
使這分曖昧更不朽

It makes this more ambiguous and immortal.

Click each character to hear its pronunciation:

si2
ze5
fan6
ngoi3
mui6
gang3
fau2
nau2
About This Song

The song "" ("Keep Quiet as a Bottle") by (Chau Kok Hien) delves into the complexities of unspoken love and emotional restraint. Central to its theme is the tension between admiration and the fear of vulnerability, expressed through beautifully evocative imagery of snow, time, and the silent struggle of longing. The lyrics convey a heartfelt introspection, where the protagonist grapples with the delicate balance between loving someone deeply while fearing that such feelings might expose their innermost self to potential heartbreak. The notion of being a "stone statue" highlights the painful patience of waiting, evoking emotions that resonate with many listeners who have experienced similar feelings of unreciprocated love.

The story unfolds as a poignant narrative of yearning mixed with an acceptance of unrequited feelings. The protagonist reflects on the bittersweet nature of their affection, suggesting a complex relationship where they cherish their silent admiration while simultaneously acknowledging the risk of emotional devastation. There's a compelling contrast throughout the lyrics: moments of profound connection juxtaposed with solitude and a desire to shield oneself from intimate realities. Metaphors comparing emotions to wine brewing in a bottle illustrate the maturity of love, suggesting that true feelings can deepen over time but also carry an emotional weight that might lead to suffering if revealed.

Musically, the song employs a soft melodic structure that complements its introspective lyrics, creating an atmosphere of nostalgia and reflective melancholy. The use of repetitive lyrical phrases not only reinforces the themes of longing but also induces a meditative quality that invites listeners to immerse themselves in the emotional depths of the narrative. Notable lyrical techniques include visual and sensory metaphors, particularly the recurring imagery of snow, which signifies purity, coldness, and the passage of time, enriching the songs emotional landscape.

From a cultural perspective, "" resonates deeply within Asian societies where expressions of love can often be restrained by tradition and social norms. The song conveys familiar sentiments of admiration and friendship that are common in many relationships, particularly in East Asian cultures, where subtlety and indirectness in romantic contexts are valued. This song therefore captures not just a personal experience, but also a shared cultural narrative, providing a reflective lens through which many listeners can understand their own emotions and connections.

Song Details
Singer:
周國賢
Total Lines:
32