密封罩

By 周國賢

Lyrics - Practice Pronunciation
叫過我數百次我也未懂反應

I've been called hundreds of times, and I don't know how to respond.

Click each character to hear its pronunciation:

giu3
gwo3
ngo5
sou3
mak6
ci3
ngo5
jaa5
mei6
dung2
faan3
jing3
摑了我數百下我也未叫暫停

I didn't even ask for a pause.

Click each character to hear its pronunciation:

liu4
ngo5
sou3
mak6
haa6
ngo5
jaa5
mei6
giu3
zaam6
ting4
從疲倦的冷眼 凝望世間無情

From a tired, cold, staring at the world.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
pei4
gyun6
dik1
laang5
ngaan5
king4
mong6
sai3
haan4
mou4
cing4
尋找不到氣力嘆一聲

I couldn't find the breathing force to cry.

Click each character to hear its pronunciation:

cam4
zaau2
fau2
dou3
hei3
lik6
taan1
jat1
sing1
平伏情緒 默然承受宿命

The mood is calm, and the fate is silent.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
fuk6
cing4
seoi5
mak6
jin4
sing4
sau6
suk1
ming6
入世是否必先要埋葬感性

Do you have to bury your senses before you are born?

Click each character to hear its pronunciation:

jap6
sai3
si6
pei5
bit1
sin3
jiu3
maai4
cong2
gam2
sing3
懷疑淚腺 早已盡被割清

The suspected tear gland has been removed.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
ji4
leoi6
zou2
ji5
zeon6
pei5
got3
cing1
連血液也漸冷 再毫無脈搏攀升

Even the blood is cold, and the pulse is not going up.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
hyut3
jik6
jaa5
zim6
laang5
zoi3
hou4
mou4
maak6
bok3
paan1
sing1
我再也不會傷心

I will never be sad again.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zoi3
jaa5
fau2
wui6
soeng1
sam1
同時沒法再興奮

And I couldn't be more excited.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
si4
mei6
fat3
zoi3
jan6
fan3
麻木到一邊幹香檳一邊抽煙觀看地震

The clowns smoke from one side to the bamboo tree and watch the earthquake.

Click each character to hear its pronunciation:

maa4
muk6
dou3
jat1
bin1
hon4
hoeng1
bing2
jat1
bin1
cau1
jin1
gun3
hon3
deng6
zan3
你別要難過 施捨一個憐憫

Don't be too hard on yourself to give a pity.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
bit6
jiu3
no4
gwo3
si3
se2
jat1
go3
lin4
man5
這種都算某樣抗體免疫痛楚天賜給我的護蔭

It's kind of like the antibody immunity that God gave me.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
zung3
dou1
syun3
mau5
joeng2
kong3
tai2
min5
jik6
tung3
co2
tin1
ci3
kap1
ngo5
dik1
wu6
jam3
試過理性細訴你卻未會動容

Try to make a reasonable complaint, and you're not going to be able to move.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
gwo3
lei5
sing3
sai3
sou3
nei5
koek3
mei6
wui6
dung6
jung4
更試過控訴卻欠缺目標觀眾

And even if we tried to sue, we didn't have a target audience.

Click each character to hear its pronunciation:

gang3
si5
gwo3
hung3
sou3
koek3
him3
kyut3
muk6
biu1
gun3
zung3
橫豎大家也似 同漸變啞和聾

And the whole world is becoming more and more harmonious.

Click each character to hear its pronunciation:

waang6
syu6
taai3
ze1
jaa5
ci5
tung4
zim6
bin3
ngak1
wo4
long4
誰可管得我自閉家中 無病無痛

Who can take care of me in my isolation, without pain or illness?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
ho2
gun2
dak1
ngo5
zi6
bai3
ze1
zung1
mou4
beng6
mou4
tung3
我再也不會傷心

I will never be sad again.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zoi3
jaa5
fau2
wui6
soeng1
sam1
同時沒法再興奮

And I couldn't be more excited.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
si4
mei6
fat3
zoi3
jan6
fan3
麻木到一邊幹香檳一邊抽煙觀看地震

The clowns smoke from one side to the bamboo tree and watch the earthquake.

Click each character to hear its pronunciation:

maa4
muk6
dou3
jat1
bin1
hon4
hoeng1
bing2
jat1
bin1
cau1
jin1
gun3
hon3
deng6
zan3
你別要難過 施捨一個憐憫

Don't be too hard on yourself to give a pity.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
bit6
jiu3
no4
gwo3
si3
se2
jat1
go3
lin4
man5
這種都算某樣抗體免疫世間所有的愁困

And that's the whole problem of the immune system.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
zung3
dou1
syun3
mau5
joeng2
kong3
tai2
min5
jik6
sai3
haan4
so2
jau6
dik1
sau4
kwan3
太懂得去抽身

They're too good at it.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
dung2
dak1
heoi3
cau1
jyun4
如無事再覺吸引

And then I'm attracted to nothing.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
mou4
si6
zoi3
gok3
ngap1
jan5
然後再默默地悼念着我軀殼內那靈魂

And then I silently mourned that soul in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
zoi3
mak6
mak6
deng6
dou6
nim6
jyu3
ngo5
keoi1
hok3
noi6
no6
ling4
wan4
下半生搬進 一個 巨型密封罩

The second half of life moved into a giant sealed cap.

Click each character to hear its pronunciation:

haa6
bun3
sang1
boon1
zeon3
jat1
go3
geoi6
jing4
mat6
fung1
zaau3
棲身凡塵 誰個錯用情感 等於犯禁

Living in the dust, whoever misuses his emotions is forbidden.

Click each character to hear its pronunciation:

sai1
jyun4
faan4
can4
seoi4
go3
laap6
jung6
cing4
gam2
ting2
wu1
faan6
gam3
About This Song

The song "" ("Sealed Dome") by (Zhou Guoxian) dives deep into the themes of emotional numbness and existential despondency. The lyrics explore the inner turmoil of an individual who has experienced deep pain yet continues to numb their feelings as a coping mechanism. The artist conveys a powerful sense of resignation, illustrating a struggle against both societal expectations and personal suffering, while questioning the necessity of emotional mourning for a world that seems indifferent to suffering.

The narrative unfolds as the protagonist reflects on their journey through life, expressing a longing for connection while simultaneously feeling trapped within their own emotional cage. There is a poignant conflict within the lyrics, revealing a desire to connect despite overwhelming feelings of apathy and the fallout from past relationships. Lines such as "" ("Numb, sipping champagne while smoking and watching an earthquake") symbolize this struggle, presenting a striking image of someone detached yet aware, living life on the periphery of experiences that once brought joy or sorrow.

Musically, the song intertwines haunting melodies with a minimalist production that complements the lyrical themes of isolation. The use of subdued instrumentation mirrors the protagonist's emotional state, enhancing the overall feeling of being encased in a "giant sealed dome." The lyrical techniques employed, such as metaphors and vivid imagery, create a strong emotional pull, making listeners contemplate the weight of disillusionment and the complexity of human emotions. The repetition of feelings of numbness further reinforces the theme, which resonates deeply with those who have faced similar emotional exhaustion.

In terms of cultural significance, "" reflects broader societal issues pertaining to mental health and emotional expression within the contemporary Chinese context. As more individuals confront their mental well-being in a rapidly modernizing society, Zhou Guoxian's poignant lyrics resonate with listeners navigating their own struggles, fostering a sense of understanding and perhaps even encouragement to acknowledge and express their feelings. This connection establishes the song as not only a personal expression but also a universal commentary on the human experience.

Song Details
Singer:
周國賢
Total Lines:
27