灰色小飛俠

By 周國賢

Lyrics - Practice Pronunciation
熟練地自言自語 天天鑑賞恐布片一套

I'm a skilled self-taught artist who looks at a bunch of scary films every day.

Click each character to hear its pronunciation:

suk6
lin6
deng6
zi6
jin4
zi6
jyu6
tin1
tin1
gaam3
soeng2
hung2
bou3
pin3
jat1
tou3
自閉到不出房對電腦 飄出荒島

I shut down my computer, and I got off the island.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
bai3
dou3
fau2
ceot1
pong4
deoi3
din6
nou5
piu1
ceot1
fong1
dou2
玩伴是異形賤兔 他古怪想法太深奧

The player is a very odd person, and his weird ideas are too deep.

Click each character to hear its pronunciation:

waan2
bun6
si6
ji6
jing4
zin6
tou3
to1
gu2
gwaai3
soeng2
fat3
taai3
sam1
ngou3
大眾當他這種叫病態 分析不到

The public didn't see him as a patient.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
zung3
dong3
to1
ze5
zung3
giu3
beng6
taai3
fan6
sik1
fau2
dou3
就叫做彼得 灰色身體小飛俠

He was called Peter, the little gray-body fly.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
giu3
zou6
bei2
dak1
fui1
sik1
jyun4
tai2
siu2
fei1
hip3
伴侶是六面獸 是玩具獸 與他交成損友

The partner is a six-sided animal, a toy animal, and he becomes his friend.

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
lui5
si6
luk6
min2
sau3
si6
waan2
geoi6
sau3
jyu6
to1
gaau1
seng4
syun2
jau5
彼得 盼望有日化身小飛俠

Peter hoped to one day become a little bird.

Click each character to hear its pronunciation:

bei2
dak1
paan3
mong6
jau6
mik6
faa3
jyun4
siu2
fei1
hip3
和同類繼續夢遊 飛過燈塔上月球

And they continue to dream of flying over the lighthouse to the moon.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
tung4
leoi6
gai3
zuk6
mung6
jau6
fei1
gwo3
dang1
taap3
soeng6
jyut6
kau4
看看某某在地球扮小丑

See if someone on Earth is playing clown.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
hon3
mau5
mau5
zoi6
deng6
kau4
fan5
siu2
cau2
穿黑紗妙齡烈女 她嚮往一個奇異島

She was a woman in black veils, and she was on a strange island.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun1
hak1
saa1
miu6
ling4
lit6
neoi6
taa1
hoeng3
wong5
jat1
go3
kei4
ji6
dou2
還結識彼得再飛天到花墟 好一對

And then Peter flew back to the flower beds, one by one.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
lit3
zi3
bei2
dak1
zoi3
fei1
tin1
dou3
waa6
heoi1
hou3
jat1
deoi3
就叫做彼得 灰色身體小飛俠

He was called Peter, the little gray-body fly.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
giu3
zou6
bei2
dak1
fui1
sik1
jyun4
tai2
siu2
fei1
hip3
伴侶是六面獸 是玩具獸 向叮噹跪拜

The partner is a six-faced animal, a toy animal, and he kneels before the frog.

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
lui5
si6
luk6
min2
sau3
si6
waan2
geoi6
sau3
hoeng3
ding1
dong1
gwai6
baai3
彼得 盼望有日化身小飛俠

Peter hoped to one day become a little bird.

Click each character to hear its pronunciation:

bei2
dak1
paan3
mong6
jau6
mik6
faa3
jyun4
siu2
fei1
hip3
和同類繼續夢遊 飛過燈塔上月球

And they continue to dream of flying over the lighthouse to the moon.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
tung4
leoi6
gai3
zuk6
mung6
jau6
fei1
gwo3
dang1
taap3
soeng6
jyut6
kau4
看看某某在地球扮小丑

See if someone on Earth is playing clown.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
hon3
mau5
mau5
zoi6
deng6
kau4
fan5
siu2
cau2
遊戲到荒島裏 充滿自由

The game is free to play on a desert island.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
hei3
dou3
fong1
dou2
leoi5
cung1
mun6
zi6
jau4
大細路彼得 一身色彩小飛俠

The big boy Peter, a colorful little fly.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
sai3
lou6
bei2
dak1
jat1
jyun4
sik1
coi2
siu2
fei1
hip3
任性地未大透 又未玩夠 結識一羣妖獸

Not being generous enough to play with a monster.

Click each character to hear its pronunciation:

jam6
sing3
deng6
mei6
taai3
tau3
jau6
mei6
waan2
gau3
lit3
zi3
jat1
kwan4
jiu2
sau3
彼得 那懼世上太多黑灰白

Peter, who was too dark and white in the world.

Click each character to hear its pronunciation:

bei2
dak1
no6
geoi2
sai3
soeng6
taai3
do1
hak1
fui1
baak6
和雲迪 到達月球 身處古怪小宇宙

And I'm on the moon with Yundi, in a weird little universe.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
wan4
dik6
dou3
taat3
jyut6
kau4
jyun4
syu3
gu2
gwaai3
siu2
jyu5
zau6
最自閉亦快樂過活無罪咎

The most self-aware and happy people to live innocent lives.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
zi6
bai3
jik6
faai3
ngok6
gwo3
wut6
mou4
zeoi6
gou1
About This Song

"" (Gray Little Flying Hero) by (Eason Chan) is an introspective exploration of individuality and escapism through the lens of a character named Peter, who embodies the struggles of isolation while yearning for freedom. The song paints a vivid portrait of Peter's world a place where societal norms become burdens and where he can find solace in his imagination. The emotional core lies in Peter's desire to transform into a 'little flying hero,' suggesting a quest for self-acceptance and the freedom to be oneself in a world that often feels gray and suffocating.

The narrative tracks Peters experiences as he navigates his inner turmoil and the external perceptions of his uniqueness. Surrounded by peculiar companions, including an anthropomorphic rabbit and a six-sided toy beast, Peters life reflects the tension between societal expectations and personal liberation. This duality showcases an inner dialogue that is both critical and celebratory of his individuality, as he dreams of connection and fantastical adventures, like traveling to fantastical locales or escaping to an imaginary paradise. Ultimately, the song conveys a message of authenticity and resilience in the face of adversity, urging listeners to embrace their uniqueness despite societal judgment.

Musically, the track features an eclectic mix of genres that mirrors Peters multifaceted personality. The melodic structure combines whimsical, buoyant rhythms with somber undertones, capturing the essence of both adventure and introspection. Lyrically, employs vivid imagery and metaphors to illustrate Peter's adventures and struggles. The repetition of phrases like "" (little flying hero) serves as an anthem of hope, while the juxtaposition of surreal characters with mundane realities invites listeners to reflect on their own lives and the thin veil separating them from their dreams.

Culturally, the song resonates with themes of mental health and acceptance that are particularly relevant in contemporary society, where discussions around such topics are becoming more pronounced. It encourages listeners to view individuality through a lens of positivity rather than stigma, aligning with a growing movement towards self-acceptance and emotional wellness. "" ultimately stands out as a poignant reminder that even in a world full of grayness, one can aspire to be vibrant and free.

Song Details
Singer:
周國賢
Total Lines:
22