男女之間

By 周慧敏

Lyrics - Practice Pronunciation
能夠某一天相遇

And we can meet one day.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
gau3
mau5
jat1
tin1
soeng2
jyu6
微妙像轉季星移

The subtle images of seasonal stars moving.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
miu6
zoeng6
zyun3
gwai3
sing1
yi4
有了好感然後是關注

And I feel that I'm really interested.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
liu4
hou3
gam2
jin4
hau6
si6
gwaan1
zyu3
這樣普通緩慢開始

So it usually starts slowly.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
joeng2
pou2
tung1
wun6
maan6
hoi1
ci2
男女之間一些事

Something between men and women.

Click each character to hear its pronunciation:

naam4
neoi6
zi1
haan4
jat1
se1
si6
常祈望愛侶支持

I prayed for the support of my spouse.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng4
kei4
mong6
oi3
lui5
zi1
ci4
現實會令人失意

The reality is disconcerting.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
sat6
wui6
ling6
jan4
sat1
ji3
慰問不必剝繭抽絲

Plastic doesn't have to be silk.

Click each character to hear its pronunciation:

wai3
man6
fau2
bit1
mok1
gin2
cau1
si1
只想一雙手伸到抱緊我

I just wanted to reach out and hold me.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
soeng2
jat1
soeng1
sau2
san1
dou3
pou5
gan2
ngo5
倦極自願借肩膊我休息

I was so tired of being willing to lend my shoulders.

Click each character to hear its pronunciation:

gyun6
gik6
zi6
jyun6
ze3
gin1
bok3
ngo5
nau2
sik1
看我兩眼你便明

Look at me, and you'll see.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ngo5
loeng5
ngaan5
nei5
pin4
ming4
甦醒中一切話兒期望你能聆聽

Everything in the awakening tells you that your child expects you to listen.

Click each character to hear its pronunciation:

sing2
zung1
jat1
cit3
waa6
ngai4
kei4
mong6
nei5
toi4
ling4
teng1
愛情中不管塵世事

In love, no matter what.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
zung1
fau2
gun2
can4
sai3
si6
無動我們的美麗際遇

It's not about our beauty.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
dung6
ngo5
mun4
dik1
mei5
lai6
zai3
jyu6
步進愛情中不知人世事

The love that moves into the world is not human.

Click each character to hear its pronunciation:

fau6
zeon3
oi3
cing4
zung1
fau2
zi3
jan4
sai3
si6
或許苦辣酸甜中多次

Maybe a few times in bitter and sweet.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
heoi2
fu2
lat6
syun1
tim4
zung1
do1
ci3
才讓我看到你心中真摯

It's the only way I can see your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
joeng6
ngo5
hon3
dou3
nei5
sam1
zung1
zan1
zi3
About This Song

"" ("Between Men and Women") by (Vivian Chow) is a reflective ballad that explores the intricate dynamics of romantic relationships. The song captures the essence of love as a journey that begins subtly and evolves over time. It delves into the complexities of human connection, revealing both the joy and challenges that come with intimacy. At its emotional core, the song highlights the yearning for understanding and support between partners, emphasizing that love is a gradual process that often requires patience and mutual care.

The narrative reveals an intimate portrayal of romantic feelings, starting from an initial attraction to a deep bond filled with moments of tenderness and vulnerability. The lyrics acknowledge the inevitable ups and downs of love while emphasizing the importance of having a partner who is there to offer emotional support through life's trials. Lines such as "" (I just want a pair of hands to embrace me) resonate with listeners who crave genuine closeness and comfort in their relationships, suggesting that love transcends the trivial complexities of daily life.

Musically, the song features a soft melody that complements the delicate nature of the lyrics, creating an atmosphere of warmth and intimacy. The use of imagery and metaphor in the lyrics, like the transition of the seasons, evokes a sense of change and growth, paralleling the evolution of a romantic relationship. The refrain subtly reinforces the message of longing and connection, using simple yet poignant phrases that enhance the emotional weight of the song.

Culturally, this song resonates with the experiences of many in Chinese-speaking communities, where themes of love and relationships often carry deep significance. It reflects a more traditional perspective on romance, valuing emotional connection and mutual support as key components of a successful relationship. , a prominent figure in the Cantopop scene of the 1990s, delivers this message with her characteristic charm, helping to solidify the song's place in the hearts of her listeners as a timeless exploration of love.

Song Details
Singer:
周慧敏
Total Lines:
17