只有一事不成全你

By 周柏豪

Lyrics - Practice Pronunciation
隨風 你説得多麼灑脱

How convincing you are to get away with it.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
fung3
nei5
seoi3
dak1
do1
mo5
saai3
tyut3
如何盡如人意 想不了

How could we do what we wanted?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
zeon6
jyu4
jan4
ji3
soeng2
fau2
liu4
何妨盼望永生 等不了

What if we could wait for eternal life?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
fong4
paan3
mong6
wing5
sang1
ting2
fau2
liu4
隨便 我卻説得多麼酸

And I was convinced of how bitter it was.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
pin4
ngo5
koek3
seoi3
dak1
do1
mo5
syun1
懷疑 你在病牀

You have to be suspicious.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
ji4
nei5
zoi6
beng6
cong4
馴服到不敢掙扎 不敢呼叫 才令你

It's the only thing that makes you so hard to fight, so hard to cry.

Click each character to hear its pronunciation:

seon4
fuk6
dou3
fau2
gam2
zaang1
zaap3
fau2
gam2
hu1
giu3
coi4
ling6
nei5
鬥志軟弱無力 無嘗不可

We are weak and unable to fight.

Click each character to hear its pronunciation:

dau6
zi3
jyun5
joek6
mou4
lik6
mou4
soeng4
fau2
ho2
容許我為你默默生火

Allow me to burn for you in silence.

Click each character to hear its pronunciation:

jung4
heoi2
ngo5
wai6
nei5
mak6
mak6
sang1
fo2
若然肉身遭綁架

If you were physically abducted,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
jin4
juk6
jyun4
zou1
bo2
gaa3
逃生那道奇門極近 永沒上鎖

I ran away from that magic gate, very close, never locked.

Click each character to hear its pronunciation:

tou4
sang1
no6
dou6
kei4
mun4
gik6
kan5
wing5
mei6
soeng6
so2
而對你最不捨的是我

And the most important thing for you is me.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
deoi3
nei5
zeoi3
fau2
se2
dik1
si6
ngo5
竟丟低我自己一個

I threw myself one.

Click each character to hear its pronunciation:

ging2
dau1
dai1
ngo5
zi6
gei2
jat1
go3
柔柔一聲成全 為何聽得我這麼崩潰 太多

So, why is it that I'm so crashing, so much?

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jau4
jat1
sing1
seng4
cyun4
wai6
ho6
teng1
dak1
ngo5
ze5
mo5
bang1
kui2
taai3
do1
如果 你永遠不會在場 如何 繼續自強

How can you keep your self-esteem if you're never there?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
nei5
wing5
jyun6
fau2
wui6
zoi6
coeng4
jyu4
ho6
gai3
zuk6
zi6
koeng5
成就要一些觀眾 怎麼可以 遺下你

It takes a certain audience to leave you.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
zau6
jiu3
jat1
se1
gun3
zung3
fim2
mo5
ho2
jyu5
wai6
haa6
nei5
鬥志軟弱無力 無嘗不可

We are weak and unable to fight.

Click each character to hear its pronunciation:

dau6
zi3
jyun5
joek6
mou4
lik6
mou4
soeng4
fau2
ho2
容許我為你默默生火

Allow me to burn for you in silence.

Click each character to hear its pronunciation:

jung4
heoi2
ngo5
wai6
nei5
mak6
mak6
sang1
fo2
若然肉身遭綁架

If you were physically abducted,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
jin4
juk6
jyun4
zou1
bo2
gaa3
逃生那道奇門極近 永沒上鎖

I ran away from that magic gate, very close, never locked.

Click each character to hear its pronunciation:

tou4
sang1
no6
dou6
kei4
mun4
gik6
kan5
wing5
mei6
soeng6
so2
而對你最不捨的是我

And the most important thing for you is me.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
deoi3
nei5
zeoi3
fau2
se2
dik1
si6
ngo5
竟丟低我自己一個

I threw myself one.

Click each character to hear its pronunciation:

ging2
dau1
dai1
ngo5
zi6
gei2
jat1
go3
柔柔一聲成全 為何聽得我這麼崩潰 太多

So, why is it that I'm so crashing, so much?

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jau4
jat1
sing1
seng4
cyun4
wai6
ho6
teng1
dak1
ngo5
ze5
mo5
bang1
kui2
taai3
do1
目前留在氧氣樽裏 沒法話當年

It's in the oxygen bottle right now, and I can't tell you what year it was.

Click each character to hear its pronunciation:

muk6
cin4
lau4
zoi6
joeng5
hei3
zeon1
leoi5
mei6
fat3
waa6
dong3
nin4
但你毋忘過去 誰不管氣喘仍談下去

But you never forget the past, and no matter who has asthma, they're still talking about it.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
mou4
mong6
gwo3
heoi3
seoi4
fau2
gun2
hei3
ceon2
jing4
taam4
haa6
heoi3
人軟弱無力 無嘗不可

We are weak and powerless.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jyun5
joek6
mou4
lik6
mou4
soeng4
fau2
ho2
容許我為你用力高歌

Allow me to sing for you.

Click each character to hear its pronunciation:

jung4
heoi2
ngo5
wai6
nei5
jung6
lik6
gou1
go1
突然絕境走一趟

Suddenly, I was completely devastated.

Click each character to hear its pronunciation:

duk1
jin4
zyut6
ging2
zau2
jat1
tong3
無非要在明日盛世 放任穿梭

You don't have to wear it until tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
fei2
jiu3
zoi6
ming4
mik6
sing6
sai3
fong3
jam6
cyun1
so1
還有你最不捨的是我

And you're giving me the best you can.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
jau6
nei5
zeoi3
fau2
se2
dik1
si6
ngo5
怎麼可以就此經過

How can we go through this?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
ho2
jyu5
zau6
ci2
ging1
gwo3
平時多麼仁慈 為何今天你就不施捨 更多

How kind you were, why don't you give more today?

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
si4
do1
mo5
jan4
ci4
wai6
ho6
gam1
tin1
nei5
zau6
fau2
si3
se2
gang3
do1
About This Song

The song "" by (Pakho Chau) explores the complex emotions tied to love and sacrifice, centering around the theme of personal sacrifice for the well-being of a loved one. The lyrics reflect a poignant inner struggle, where the protagonist grapples with feelings of doubt and the heavy burden of inadequacy when faced with an overwhelming desire to support someone who is suffering. The emotional core of the song is encapsulated in the tension between the need to be strong for someone else while feeling powerless oneself, creating a deeply resonant experience of vulnerability and longing.

In terms of storytelling, the lyrics paint a vivid picture of an individual who is torn between their own emotional turmoil and the desire to uplift someone dear to them. Phrases like "" (softly fulfilling) highlight the protagonist's yearning to see their loved one thrive, even at the cost of their own happiness. The imagery of a "" (sickbed) and the metaphor of being "" (kidnapped) suggest a dramatic context where the loved one's struggles create a sense of urgency and desperation. The recurring notion of a "" (secret escape) offers a glimmer of hope amidst despair, emphasizing the longing for freedom from suffering.

Musically, the song combines melancholic melodies with heartfelt vocals that enhance the emotional weight of the lyrics. Notable techniques include the use of metaphor and vivid imagery, which effectively convey the internal conflict experienced by the narrator. The instrumental arrangement complements the melodic arc of the song, embodying a sense of movement between contemplation and emotional catharsis. The gradual build-up in intensity mirrors the lyrics' progression from resignation to a passionate plea for action, making the emotional journey of the song feel dynamic and relatable.

The cultural significance of this song lies in its reflection on the themes of emotional resilience and commitment prevalent in both individual and collective experiences within Chinese culture. The idea of self-sacrifice for loved ones resonates strongly in traditional values, making the song both a personal narrative and a broader commentary on relational dynamics. By encapsulating the vulnerability found in caring deeply for others, "" connects with listeners on a universal level, bridging emotional experiences that many can relate to regardless of their background.

Song Details
Singer:
周柏豪
Total Lines:
31