無力挽回

By 周柏豪

Lyrics - Practice Pronunciation
循環一首歌曲聽到要落淚

I heard a song that was crying.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon4
waan4
jat1
sau3
go1
kuk1
teng1
dou3
jiu3
lok6
leoi6
一樽酒精幹了 半入睡

A bottle of alcohol is full, and I'm half asleep.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zeon1
zau2
zing1
hon4
liu4
bun3
jap6
seoi6
慘慼戚的感覺太累贅

The feeling of being a miserable relative is too much.

Click each character to hear its pronunciation:

caam2
cik1
dik1
gam2
gok3
taai3
leoi6
zeoi6
遺言筆筆生花 遮蓋了恐懼

The legacy of the pencil covered up the fear.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
jin4
bat1
bat1
sang1
waa6
ze1
koi3
liu4
hung2
geoi2
有個你從回憶中死去

One you die of in your memory.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
go3
nei5
zung6
wui4
jik1
zung1
si2
heoi3
傷口瘡疤給你當玩具

The wound is a toy.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
hau2
cong1
baa1
kap1
nei5
dong3
waan2
geoi6
留在過去 不堪追的也要追

And the things that are left behind are the same.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
zoi6
gwo3
heoi3
fau2
haam3
zeoi1
dik1
jaa5
jiu3
zeoi1
停在那裏 那裏令你更空虛

And you stop there, and it makes you empty.

Click each character to hear its pronunciation:

ting4
zoi6
no6
leoi5
no6
leoi5
ling6
nei5
gang3
hung3
heoi1
你卻偏偏甘心寄居

You're a very willing resident.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
koek3
pin1
pin1
gam1
sam1
gei3
geoi1
如無力挽回要懂得放手

If you can't save, you have to let go.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
mou4
lik6
waan5
wui4
jiu3
dung2
dak1
fong3
sau2
逝別了的人再不可擁有

Those who have died are no longer owned.

Click each character to hear its pronunciation:

sai6
bit6
liu4
dik1
jan4
zoi3
fau2
ho2
ung2
jau6
仍能在往後日子學懂珍惜

And it will be a learning experience in the future.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
toi4
zoi6
wong5
hau6
mik6
zi2
hok6
dung2
zan1
sik1
念在愛你的 別叫他難受

Remember to love him and don't make him suffer.

Click each character to hear its pronunciation:

nim6
zoi6
oi3
nei5
dik1
bit6
giu3
to1
no4
sau6
為你已經失去了的復仇

Revenge for what you've lost.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
ji5
ging1
sat1
heoi3
liu4
dik1
fuk6
kau4
難為父母親哀悼命中僅有

It's hard to mourn the loss of a parent.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
wai6
fu6
mau4
can3
ngoi1
dou6
ming6
zung1
gan6
jau6
無力讓光陰折返 別徒添內疚

I can't let the shadows roll back.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
lik6
joeng6
gwong1
jam3
zit3
faan1
bit6
tou4
tim1
noi6
gau3
彌留悲哀之中 可以叫浪漫

And leaving it in the middle of the grief can be called romance.

Click each character to hear its pronunciation:

nei4
lau4
bei1
ngoi1
zi1
zung1
ho2
jyu5
giu3
long4
maan4
變了厭世無法不掌摑

I'm tired of being in control.

Click each character to hear its pronunciation:

bin3
liu4
jim3
sai3
mou4
fat3
fau2
zoeng2
怎麼忍心觀看你腐爛

How can you be so patient with your rotten eyes?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
jan5
sam1
gun3
hon3
nei5
fu6
laan6
遺憾已晚 哭泣聲不夠壯膽

It's too late. Crying is not strong enough.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ham6
ji5
maan5
huk1
jap1
sing1
fau2
gau3
zong6
daam2
前事已過 你也別妄想推翻

The past is over, and don't overthrow it.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
si6
ji5
gwo3
nei5
jaa5
bit6
mong6
soeng2
teoi1
faan1
從今開始 不讓憾事循環

From now on, let no regrets flow.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
gam1
hoi1
ci2
fau2
joeng6
ham6
si6
ceon4
waan4
如無力挽回要懂得放手

If you can't save, you have to let go.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
mou4
lik6
waan5
wui4
jiu3
dung2
dak1
fong3
sau2
逝別了的人再不可擁有

Those who have died are no longer owned.

Click each character to hear its pronunciation:

sai6
bit6
liu4
dik1
jan4
zoi3
fau2
ho2
ung2
jau6
仍能在往後日子學懂珍惜

And it will be a learning experience in the future.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
toi4
zoi6
wong5
hau6
mik6
zi2
hok6
dung2
zan1
sik1
念在愛你的 別叫他難受

Remember to love him and don't make him suffer.

Click each character to hear its pronunciation:

nim6
zoi6
oi3
nei5
dik1
bit6
giu3
to1
no4
sau6
為你已經失去了的復仇

Revenge for what you've lost.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
ji5
ging1
sat1
heoi3
liu4
dik1
fuk6
kau4
難為父母親哀悼命中僅有

It's hard to mourn the loss of a parent.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
wai6
fu6
mau4
can3
ngoi1
dou6
ming6
zung1
gan6
jau6
無力讓光陰折返 便尋個出口

I couldn't let the shadow roll back and I found an exit.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
lik6
joeng6
gwong1
jam3
zit3
faan1
pin4
cam4
go3
ceot1
hau2
如留在過程裏參悟另一種祝福

It's like remembering another blessing in the process.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
lau4
zoi6
gwo3
cing4
leoi5
sam1
ng6
ling6
jat1
zung3
zuk1
fuk1
彎彎腰笑納 這段變幻人生

I'm laughing at this life of change.

Click each character to hear its pronunciation:

waan1
waan1
jiu1
siu3
naap6
ze5
dyun6
bin3
waan6
jan4
sang1
不會那樣痛

It doesn't hurt that much.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
wui6
no6
joeng2
tung3
賠了太好 期待更好

It's a great price to pay, and I expect better.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
liu4
taai3
hou3
kei4
daai1
gang3
hou3
誰人為愛情畫穿這對手

Someone painted this opponent for love.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
wai6
oi3
cing4
waak6
cyun1
ze5
deoi3
sau2
在極痛之餘 戒不掉哀愁

The pain is the last thing on my mind.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
gik6
tung3
zi1
jyu4
gaai3
fau2
zaau6
ngoi1
sau4
誰人被同情就想跳出窗口

Someone wants to jump out of a window because they feel sorry for him.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
pei5
tung4
cing4
zau6
soeng2
tiu4
ceot1
coeng1
hau2
盛怒那秒鐘 沒有想然後

And I was furious for that second.

Click each character to hear its pronunciation:

sing6
nou6
no6
miu5
zung1
mei6
jau6
soeng2
jin4
hau6
若你覺得走到世間盡頭

If you feel like you're at the end of the world,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
gok3
dak1
zau2
dou3
sai3
haan4
zeon6
tau4
時辰未夠 早拋下良朋密友

It's not too early to leave your friends.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
san4
mei6
gau3
zou2
paau1
haa6
loeng4
pang4
mat6
jau5
無力讓光陰折返 面前一樣有

It's not like I can't turn the shadow back.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
lik6
joeng6
gwong1
jam3
zit3
faan1
min2
cin4
jat1
joeng2
jau6
若然你不走

If you don't, you won't leave.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
jin4
nei5
fau2
zau2
About This Song

The song '' ("Unable to Turn Back") by (Pakho Chau) delves deep into the themes of loss, heartbreak, and the bittersweet process of letting go. The emotional core of the track revolves around the realization that some relationships are irrevocably lost, and the struggle to accept that fact brings a profound sense of melancholy. The lyrics reflect a journey through sorrow, nostalgia, and the painful acceptance of change, with the narrator expressing feelings of helplessness in trying to reclaim what has been lost as they confront the weight of their memories.

The story unfolds with vivid imagery and poignant metaphors, illustrating the heart-wrenching experience of reminiscing over a love that has vanished. The narrator grapples with the idea of clinging to memories despite knowing they must release their grip in order to move forward. Lines such as "" ("The people who have departed can never be owned again") embody this struggle, emphasizing the need to cherish past relationships while understanding the importance of letting go. The underlying message is one of resilience, encouraging listeners to learn the value of appreciation and moving on from what cannot be reclaimed.

Musically, the song features a melancholic melody that mirrors the themes of loss and introspection. The arrangement often combines soft instrumentation with emotive vocal delivery, enhancing the lyrical content's depth. Notably, the use of repetition in certain phrases helps to emphasize the speaker's reflections on regret and longing, creating a haunting yet beautiful listening experience that resonates with many. Additionally, the song employs lyrical techniques like vivid imagery and contrasting emotions, drawing the listener into the complex feelings evoked by lost love.

In terms of cultural significance, '' resonates within the broader context of Mandarin pop music, where themes of love and loss frequently play a central role. This song connects with listeners across different backgrounds, as the experiences of heartache and the struggle for closure are universal. The relatability of the emotions expressed makes it a striking piece that speaks to the human condition, showcasing the artistry of and marking an essential reflection on love's complexities.

Song Details
Singer:
周柏豪
Total Lines:
41