不唱

By 周筆暢

Lyrics - Practice Pronunciation
已經不要問 心內那首歌慫恿過誰親吻

Don't ask who kissed that song in your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
ging1
fau2
jiu3
man6
sam1
noi6
no6
sau3
go1
sung2
jung2
gwo3
seoi4
can3
man5
等你愛的吸引 願哪位靠近

Let your love draw you closer.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
nei5
oi3
dik1
ngap1
jan5
jyun6
naa5
wai6
kaau3
kan5
一半耳筒分享感覺才興奮

The feeling of sharing half-ears is exciting.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
bun3
ji5
tung4
fan6
hoeng2
gam2
gok3
coi4
jan6
fan3
留低質感 呈現愛的歌

It leaves a texture, it presents a song of love.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
dai1
zi3
gam2
cing4
jin6
oi3
dik1
go1
終於敢拍拖 都一起殺科

And they finally hit the ground running.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
gam2
paak2
to1
dou1
jat1
hei2
saat3
fo1
見證我感動過但闖禍

I was so moved by the tragedy.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
zing3
ngo5
gam2
dung6
gwo3
daan6
cong3
wo6
竟縮於被窩 怎麼都會哼起你那首歌

How can you get that song up and down?

Click each character to hear its pronunciation:

ging2
suk1
wu1
pei5
wo1
fim2
mo5
dou1
wui6
hng6
hei2
nei5
no6
sau3
go1
話過以後不唱 勾起我情緒緊張

And then I stopped singing, and it got me nervous.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
gwo3
jyu5
hau6
fau2
coeng3
ngau1
hei2
ngo5
cing4
seoi5
gan2
zoeng3
話過誓不可以像從前模樣

I swear, it's not going to be like it was before.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
gwo3
sai6
fau2
ho2
jyu5
zoeng6
zung6
cin4
mau4
joeng2
以後不唱 舊愛講起都心傷

And then I stopped singing, and I was so hurt when I said, "Oh, my God".

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
hau6
fau2
coeng3
gau6
oi3
gong2
hei2
dou1
sam1
soeng1
怎會料到結果 還是偷偷唱

How could you expect the results?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
wui6
liu6
dou3
lit3
gwo2
waan4
si6
tau1
tau1
coeng3
動聽兼漂亮 一到副歌註定就情懷高漲

It's moving and beautiful, and the song's a little emotional when you write it down.

Click each character to hear its pronunciation:

dung6
teng1
gim1
piu3
loeng6
jat1
dou3
pik1
go1
zyu3
ding6
zau6
cing4
waai4
gou1
zoeng3
聽到那麼心癢吻過的對象

I heard the object kissing so hard.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
dou3
no6
mo5
sam1
yeung5
man5
gwo3
dik1
deoi3
zoeng6
只怕極狠心都可以被景仰

And I'm afraid that you're just so excited to be seen.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
paa3
gik6
han2
sam1
dou1
ho2
jyu5
pei5
jing2
joeng5
還想不想瞞住我耳朵

I didn't want to hide my ears.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
soeng2
fau2
soeng2
mun4
zyu6
ngo5
ji5
doe2
方可得救麼 收音機放火

Can you save the radio from fire?

Click each character to hear its pronunciation:

fong1
ho2
dak1
gau3
mo5
sau1
jam1
gei1
fong3
fo2
發覺我於雲層上飛墮

I realized I was flying over the clouds.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
gok3
ngo5
wu1
wan4
cang4
soeng6
fei1
fai1
分享得太多 當中佳句終於變了心魔

Too much sharing, and the good news is finally a hoax.

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
hoeng2
dak1
taai3
do1
dong3
zung1
gaai1
gau1
zung1
wu1
bin3
liu4
sam1
mo4
話過以後不唱 傷心了誰來原諒

And when you say something, you don't sing, and you apologize to anyone you hurt.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
gwo3
jyu5
hau6
fau2
coeng3
soeng1
sam1
liu4
seoi4
loi6
jyun5
loeng6
念過絕不可以淡忘像時尚

It's not like you can't forget fashion.

Click each character to hear its pronunciation:

nim6
gwo3
zyut6
fau2
ho2
jyu5
taam4
mong6
zoeng6
si4
soeng6
以後不唱 舊愛講起都心傷

And then I stopped singing, and I was so hurt when I said, "Oh, my God".

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
hau6
fau2
coeng3
gau6
oi3
gong2
hei2
dou1
sam1
soeng1
怎會料到結果

How could you expect the results?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
wui6
liu6
dou3
lit3
gwo2
話過以後不唱 勾起我情緒緊張

And then I stopped singing, and it got me nervous.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
gwo3
jyu5
hau6
fau2
coeng3
ngau1
hei2
ngo5
cing4
seoi5
gan2
zoeng3
話過誓不可以像從前模樣

I swear, it's not going to be like it was before.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
gwo3
sai6
fau2
ho2
jyu5
zoeng6
zung6
cin4
mau4
joeng2
以後不唱 舊愛講起都心傷

And then I stopped singing, and I was so hurt when I said, "Oh, my God".

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
hau6
fau2
coeng3
gau6
oi3
gong2
hei2
dou1
sam1
soeng1
怎會料到結果 還是偷偷唱

How could you expect the results?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
wui6
liu6
dou3
lit3
gwo2
waan4
si6
tau1
tau1
coeng3
還是要唱

Or singing.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
jiu3
coeng3
About This Song

The song "" by captures the complex emotions associated with past relationships and the lingering impact of love that once was. At its core, the song explores the juxtaposition between the desire to move on and the inevitable nostalgia that arises when reminiscing about old flames. The lyrics reflect a deep yearning and recognition that even though the relationship has ended, the memories are indelible, causing bittersweet feelings akin to a beautiful yet haunting melody.

In the narrative of the song, the artist expresses a poignant confrontation between personal growth and the emotional scars left by a previous romance. The line "" ("After saying it, I wont sing") encapsulates a promise made to oneself to refrain from revisiting those heart-wrenching memories, yet the repetitive nature of loves influence pulls the singer back to the melody of her past. This emotional conflict resonates with listeners, who may find themselves echoing the sentiments of wanting to forget while simultaneously clinging to cherished moments.

Musically, the composition blends soft pop with heartfelt lyricism, utilizing melodic hooks that evoke a sense of nostalgia. The chorus serves as a powerful thematic high point, amplifying the emotional weight of the lyrics with its stage-like dynamics. Lyrically, the song employs metaphorical imagery, comparing emotions to songs and melodies, which heightens the relatability of love's lingering presence in our lives. The repetition throughout the verses emphasizes the struggle to let go of pain while still acknowledging that those feelings can spark joy in a wistful memory.

Culturally, "" holds significance within the context of Chinese pop music, illustrating common themes of love and heartbreak that resonate widely, transcending generational divides. The relatable struggles depicted in the lyrics mirror the experiences of many young adults, thereby fostering a sense of community among listeners who may share similar heartaches. As such, the song not only entertains but also serves as a cathartic expression of universal emotional experiences.

Song Details
Singer:
周筆暢
Total Lines:
27