娃娃

By 周筆暢

Lyrics - Practice Pronunciation
娃娃眨眨這眼睛 看世界也載滿感性

The doll's eyes are full of sensation.

Click each character to hear its pronunciation:

waa1
waa1
zaa2
zaa2
ze5
ngaan5
zing1
hon3
sai3
gaai3
jaa5
zoi3
mun6
gam2
sing3
綠島失去它的雋永 任企鵝漂泊到熱帶游泳

Green Island lost its nest, and the penguins drifted into the tropics.

Click each character to hear its pronunciation:

luk6
dou2
sat1
heoi3
to1
dik1
zeon3
wing5
jam6
kei5
ngo2
piu3
paak3
dou3
jit6
daai3
jau6
wing6
天真的她也吃驚 看雪豹也染上死症

She was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and she was scared, and

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
zan1
dik1
taa1
jaa5
hek3
ging1
hon3
syut3
paau3
jaa5
jim5
soeng6
si2
zing3
文明賺到對抗宇宙這本領

Civilization has won against this universe.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
ming4
zaan6
dou3
deoi3
kong3
jyu5
zau6
ze5
bun2
ling5
忘記了娃娃生於高温雪景

Forget about the snowfall scene.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
liu4
waa1
waa1
sang1
wu1
gou1
wan1
syut3
jing2
遺棄了娃娃 天空也降下眼淚種花

The sky rained tears and flowers, leaving the dolls behind.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
hei3
liu4
waa1
waa1
tin1
hung3
jaa5
hong4
haa6
ngaan5
leoi6
zung3
waa6
在偉大母體都感到害怕

And I'm scared of the great mother.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
wai5
taai3
mau4
tai2
dou1
gam2
dou3
hou6
paa3
誰叫這娃娃出世定要向上爬

Who gave birth to this doll must climb up.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
giu3
ze5
waa1
waa1
ceot1
sai3
ding6
jiu3
hoeng3
soeng6
paa4
憐憫這娃娃 書包這重量揹負了壞死的天下

Have mercy on the doll, and the book pack is a heavy load of dead things.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
man5
ze5
waa1
waa1
syu1
baau1
ze5
zung6
loeng6
be1
fu6
liu4
waai6
si2
dik1
tin1
haa6
像世間所愛急促老化

As the world loves, aging is a rush.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
sai3
haan4
so2
oi3
gap1
cuk1
lou5
faa3
誰叫她走進愛麗斯那仙境暖化得可怕

Who made her go to Alice's Wonderland and get so hot?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
giu3
taa1
zau2
zeon3
oi3
lai6
si1
no6
sin1
ging2
hyun1
faa3
dak1
ho2
paa3
青春的小鳥輓歌 有哪句叫你嘆息過

What is the song of a young bird that makes you mourn?

Click each character to hear its pronunciation:

cing1
ceon1
dik1
siu2
niu5
waan5
go1
jau6
naa5
gau1
giu3
nei5
taan1
sik1
gwo3
或許興建必先爆破 候鳥一雙眼向巨塔求助

Maybe the building will explode first, and the birds will look to the tower for help.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
heoi2
jan6
gin3
bit1
sin3
bok3
po3
hau6
niu5
jat1
soeng1
ngaan5
hoeng3
geoi6
taap3
kau4
zo6
娃娃悲觀了更多 看世界當作上一課

The dolls became more pessimistic about seeing the world as a classroom.

Click each character to hear its pronunciation:

waa1
waa1
bei1
gun3
liu4
gang3
do1
hon3
sai3
gaai3
dong3
zok3
soeng6
jat1
fo3
繁榮鬧市看看世上有幾個

Look at the world of the booming market.

Click each character to hear its pronunciation:

pun4
wing4
naau6
si5
hon3
hon3
sai3
soeng6
jau6
gei2
go3
能對你好得不必去問成果

It's not about asking you for results.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
deoi3
nei5
hou3
dak1
fau2
bit1
heoi3
man6
seng4
gwo2
遺棄了娃娃 天空也降下眼淚種花

The sky rained tears and flowers, leaving the dolls behind.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
hei3
liu4
waa1
waa1
tin1
hung3
jaa5
hong4
haa6
ngaan5
leoi6
zung3
waa6
在偉大母體都感到害怕

And I'm scared of the great mother.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
wai5
taai3
mau4
tai2
dou1
gam2
dou3
hou6
paa3
誰叫這娃娃出世定要向上爬

Who gave birth to this doll must climb up.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
giu3
ze5
waa1
waa1
ceot1
sai3
ding6
jiu3
hoeng3
soeng6
paa4
憐憫這娃娃 書包這重量揹負了壞死的天下

Have mercy on the doll, and the book pack is a heavy load of dead things.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
man5
ze5
waa1
waa1
syu1
baau1
ze5
zung6
loeng6
be1
fu6
liu4
waai6
si2
dik1
tin1
haa6
踏上天梯去急促進化忘記她

And then I climbed the ladder and I evolved and I forgot about her.

Click each character to hear its pronunciation:

daap6
soeng6
tin1
tai2
heoi3
gap1
cuk1
zeon3
faa3
mong6
gei3
taa1
生態漸年老吧 娃娃棄置在這沒有樹陰的初夏

The environment gets older, and the dolls are abandoned in the early summer, when there is no shade.

Click each character to hear its pronunciation:

sang1
taai3
zim6
nin4
lou5
baa6
waa1
waa1
hei3
zi3
zoi6
ze5
mei6
jau6
syu6
jam3
dik1
co1
haa6
白鴿飛走去姿色老化

The white elephant flies away and ages.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
gap2
fei1
zau2
heoi3
zi1
sik1
lou5
faa3
難怪她只有葬在荒廢公園 再也不必怕

No wonder she was buried in a deserted park and never had to be afraid.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
gwaai3
taa1
zi2
jau6
cong2
zoi6
fong1
fai3
gung1
jyun2
zoi3
jaa5
fau2
bit1
paa3
About This Song

"" ("Doll") by (Zhou Bichang) explores themes of innocence, loss, and the harsh realities of adulthood. At its core, the song reflects on the disillusionment that often accompanies the transition from childhood to adulthood. The metaphor of a 'doll' embodies purity and naivety but also hints at vulnerability and the emotional weight of societal expectations. Throughout the lyrics, the juxtaposition between the innocence of youth and the severity of the world creates a poignant emotional narrative, capturing the listeners empathy for the struggles that come with growing up.

The song conveys a narrative about a young girl, the 'doll,' who is bewildered and troubled by the complexities of life and the environment around her. The lyrics suggest a world that has lost its charm and beauty; imagery of a once-vibrant green island and the melancholy imagery of a sky weeping tears represent the fading innocence and the overwhelming changes brought about by societal pressures. The refrain about the doll learning to navigate through sadness and adversity encapsulates a universal message about resilience, making the song relatable to listeners who have grappled with similar challenges in their lives.

Musically, the song is marked by its emotive melody and evocative instrumentation, which amplifies the lyrical content. Zhou Bichang's vocal delivery is both haunting and serene, imbuing the song with a sense of urgency and deep vulnerability. Noteworthy is the use of vivid imagery and metaphorical language throughout the lyrics, such as references to the 'snow leopard' and 'Alice's Wonderland,' which serve to enrich the narrative and deepen the emotional engagement of the audience. The combination of these musical elements creates a rich soundscape that complements the introspective themes.

Culturally, "" resonates particularly with younger generations in China who face the pressures of modern societal expectations. The lyrics challenge the often idealized view of childhood, portraying it as a fleeting moment doomed to give way to disillusionment. This reflects a broader cultural discourse on mental health and emotional struggles in a rapidly changing society, making it not just a personal anthem but a relevant commentary on contemporary youth experiences. As such, the song's significance reaches beyond mere entertainment, offering a reflective space for listeners to contemplate their own journeys.

Song Details
Singer:
周筆暢
Total Lines:
24