温暖

By 周華健

Lyrics - Practice Pronunciation
曾相約那天 陪你在這邊

I met you here the other day.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
soeng2
joek3
no6
tin1
pui4
nei5
zoi6
ze5
bin1
躺着凝望蔚藍的天 而講到從前

I lay there looking at the blue sky, and I said,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu3
king4
mong6
wat3
laam4
dik1
tin1
nang4
gong2
dou3
zung6
cin4
從前今日和明天 渴望與你也相見

I've always wanted to see you today and tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
gam1
mik6
wo4
ming4
tin1
kit3
mong6
jyu6
nei5
jaa5
soeng2
jin6
祈求彼此相連 一起走向前

Pray for each other to move forward together.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
kau4
bei2
ci2
soeng2
lin4
jat1
hei2
zau2
hoeng3
cin4
而你的缺點 仍視作優點

And your weaknesses are still your strengths.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
nei5
dik1
kyut3
dim2
jing4
si6
zok3
jau1
dim2
全心歡喜卻不會討厭 不需再遮掩

It's not about being happy, but not about being hated.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
sam1
fun1
hei2
koek3
fau2
wui6
tou2
jim3
fau2
seoi1
zoi3
ze1
jim2
隨時在你身邊 這世界怎麼改變

How the world changes with you at any time.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
si4
zoi6
nei5
jyun4
bin1
ze5
sai3
gaai3
fim2
mo5
goi2
bin3
就算幾多年 還記得

Even if it's been years, I can remember.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
gei2
do1
nin4
waan4
gei3
dak1
從來不會説謊言

They never lie.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
fau2
wui6
seoi3
fong2
jin4
在你身邊感到温暖 絕不欺或騙

You're never going to be deceived or deceived.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nei5
jyun4
bin1
gam2
dou3
wan1
hyun1
zyut6
fau2
hei1
waak6
pin3
望你多一面 始終不倦 只有留戀

Looking at you in a different way, and I'm not tired of it, just staying in love.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
nei5
do1
jat1
min2
ci2
zung1
fau2
gyun6
zi2
jau6
lau4
lyun5
我希望你是每晚或每天

I hope you're every night or every day.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
hei1
mong6
nei5
si6
mei5
maan5
waak6
mei5
tin1
仍然陶醉躺於我肩

Still drunk on my shoulders.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
tou4
zeoi3
wu1
ngo5
gin1
傾訴內心歡喜與悲傷發展

It's a conversation that develops in joy and sorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

king1
sou3
noi6
sam1
fun1
hei2
jyu6
bei1
soeng1
fat3
zin2
在你身邊感到温暖 絕不欺或騙

You're never going to be deceived or deceived.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nei5
jyun4
bin1
gam2
dou3
wan1
hyun1
zyut6
fau2
hei1
waak6
pin3
望你多一面 始終不倦 感覺像初戀

Looking at you in a different way, and I can't stop feeling like I'm in love.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
nei5
do1
jat1
min2
ci2
zung1
fau2
gyun6
gam2
gok3
zoeng6
co1
lyun5
我希望你是每晚或每天

I hope you're every night or every day.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
hei1
mong6
nei5
si6
mei5
maan5
waak6
mei5
tin1
時時你也覺得温暖

And sometimes you feel warm.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
si4
nei5
jaa5
gok3
dak1
wan1
hyun1
從今天跟你一起不變

I'm with you from now on.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
gam1
tin1
gan1
nei5
jat1
hei2
fau2
bin3
(從今天跟你一起不變)

(From now on, I'll be with you)

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
gam1
tin1
gan1
nei5
jat1
hei2
fau2
bin3
About This Song

The song "" (Warmth) by the renowned Taiwanese artist (Wakin Chau) resonates with themes of love, companionship, and nostalgia. At its emotional core, the song encapsulates the deep affection and enduring connection between two people, reflecting on their shared memories and the warmth that their relationship brings in the face of time and change. Each line unfolds a story of hope and desire to remain close, even as life evolves, evoking a sense of comfort and security that comes from being with someone you love.

The narrative of "" unfolds through a heartfelt dialogue about staying together through life's ups and downs. The lyrics reveal a yearning to revisit the past, invoke a sense of innocence and closeness, and appreciate the imperfections of a partner. This message is beautifully conveyed through simple yet profound lines expressing unwavering support and love. By emphasizing how truths between partners endure and never falter, the song pays homage to the beauty of honest, intimate relationships.

Musically, the song employs gentle melodies and soft instrumental arrangements that complement the intimate tone of the lyrics. While the production creates a comforting atmosphere, the lyrical techniques such as repetition and imagery enhance the emotional impact. The use of similes and metaphors evokes vivid pictures of warmth and comfort, effectively allowing listeners to connect deeply with the sentiments expressed.

In the broader cultural context, "" reflects the traditional values of loyalty and emotional openness often celebrated in Chinese music. The song resonates with many listeners as it encapsulates a universal experience of love that transcends cultural boundaries. Wakin Chau's emotive delivery and the songs relatable themes contribute to its timeless appeal, making it a cherished piece within the Mandopop repertoire.

Song Details
Singer:
周華健
Total Lines:
20