空凳

By 夏韶聲

Lyrics - Practice Pronunciation
一張丟空了無人坐的凳

A room where nobody was sitting.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zoeng3
dau1
hung3
liu4
mou4
jan4
zo6
dik1
dang3
仍令我再不禁地行近

And it keeps me coming up close and personal.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
ling6
ngo5
zoi3
fau2
gam3
deng6
hong6
kan5
曾在遠遠的我以前 這凳子

This was a long time ago.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
zoi6
jyun6
jyun6
dik1
ngo5
jyu5
cin4
ze5
dang3
zi2
父親仿似巨人輕撫給腰背磨殘了的凳

His father was like a giant gently rubbing his back against his broken hip.

Click each character to hear its pronunciation:

fu6
can3
fong2
ci5
geoi6
jan4
hing1
fu2
kap1
jiu1
bui6
mo6
caan4
liu4
dik1
dang3
無奈凳裏只有遺憾

It's just a shame.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
dang3
leoi5
zi2
jau6
wai6
ham6
在遠遠的以前 凳子很美 父親很少皺紋

In the distant past, the coats were beautiful, and the father rarely had any wrinkles.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
jyun6
jyun6
dik1
jyu5
cin4
dang3
zi2
han2
mei5
fu6
can3
han2
siu3
zau3
man4
獨望着空凳原我能

I could do it alone, looking at the empty shell.

Click each character to hear its pronunciation:

duk6
mong6
jyu3
hung3
dang3
jyun5
ngo5
toi4
再度和他促膝而坐 獨望着空凳難過

And I sat down with him on my knees again, staring at the empty space.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
dou6
wo4
to1
cuk1
sat1
nang4
zo6
duk6
mong6
jyu3
hung3
dang3
no4
gwo3
為何想講的從前不説清楚

I never explained why.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
soeng2
gong2
dik1
zung6
cin4
fau2
seoi3
cing1
co2
曾懶説半句我愛他 懶説半句我愛他

I told him half the time that I loved him.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
laan5
seoi3
bun3
gau1
ngo5
oi3
to1
laan5
seoi3
bun3
gau1
ngo5
oi3
to1
過去我説我最是要緊

I've been saying in the past that I want to be the most important person in the world.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
heoi3
ngo5
seoi3
ngo5
zeoi3
si6
jiu3
gan2
今天發覺最愛他 呼叫永遠也愛他

I feel the love for him today, and the call will always love him.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
fat3
gok3
zeoi3
oi3
to1
hu1
giu3
wing5
jyun6
jaa5
oi3
to1
聽我叫喊只得一張空凳

Listen to me crying, and I'll only get one empty box.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
ngo5
giu3
ham6
zi2
dak1
jat1
zoeng3
hung3
dang3
About This Song

The song "" ("Empty Bench") by (Xia Shaosheng) poignantly explores themes of loss, nostalgia, and the emotional weight of memories. The central image of an empty bench symbolizes the absence of a loved onelikely the artist's fatherevoking feelings of longing and unfinished conversations. The lyrics paint a vivid picture of the past, where the simple act of sitting together on the bench becomes a metaphor for connection and the deep bond between parent and child. The recurring motif of the empty bench serves as a powerful reminder of what has been lost while simultaneously urging the listener to reflect on their relationships and the expressions of love that often remain unspoken.

The narrative unfolds as the speaker reflects on the beauty of past moments shared with their father, emphasizing the bittersweet nature of memories that linger. Despite the fading beauty of those times and the physical deterioration represented by the bench, there is a deep yearning to reconnect and to articulate feelings that were never fully expressed. The line about not saying I love him reveals a universal struggle with vulnerability and communication in familial relationships, exposing the regret that can accompany unshared sentiments. This longing culminates in a heart-wrenching recognition of love that, although shouted into the emptiness, remains unheard.

Musically, the song combines tender melodies with a melancholic tone that underscores its reflective lyrics. The arrangement typically features soft instrumental elements that complement the emotional weight of the words, creating a soothing yet somber atmosphere. Lyrically, the use of imagerysuch as the 'giant' father and the 'beautiful bench'deepens the emotional impact by contrasting the grandeur of past experiences with the stark reality of solitude in the present. Through metaphor and vivid descriptions, the song captures the essence of longing and regret.

Culturally, "" resonates with the broader themes of filial piety and the importance of family ties in Chinese society. It invokes traditional values that emphasize respect and love for one's parents, while also acknowledging the complexities of those relationships. This makes the song not only a personal reflection but also a relatable narrative for listeners who share similar experiences of connection, loss, and the unexpressed emotions that accompany them. Its heartfelt sentiment can bridge gaps across generations, highlighting the common human experience of navigating love and loss.

Song Details
Singer:
夏韶聲
Total Lines:
13