童年時

By 夏韶聲

Lyrics - Practice Pronunciation
童年時我與你家鄉中相見天未亮

When I was a child, I met you in your hometown.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
nin4
si4
ngo5
jyu6
nei5
ze1
hoeng3
zung1
soeng2
jin6
tin1
mei6
loeng6
你與我永遠心意也一樣

You're always in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jyu6
ngo5
wing5
jyun6
sam1
ji3
jaa5
jat1
joeng2
何時能再與你家鄉中相見天未亮

When will you see me again in your hometown?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
si4
toi4
zoi3
jyu6
nei5
ze1
hoeng3
zung1
soeng2
jin6
tin1
mei6
loeng6
我這裏每晚每朝也會對你想一趟

I'm here every night and every morning thinking about you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ze5
leoi5
mei5
maan5
mei5
zyu1
jaa5
wui6
deoi3
nei5
soeng2
jat1
tong3
童年時我與你一雙雙走到阡陌上

When I was a kid, I walked with you to the stranger's nest.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
nin4
si4
ngo5
jyu6
nei5
jat1
soeng1
soeng1
zau2
dou3
cin1
maak6
soeng6
你要我替你採花插襟上

You want me to pick flowers for you.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jiu3
ngo5
tai3
nei5
coi2
waa6
caap3
gam1
soeng6
何時能再與你一雙雙走到阡陌上

When will I ever walk with you to a strange place?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
si4
toi4
zoi3
jyu6
nei5
jat1
soeng1
soeng1
zau2
dou3
cin1
maak6
soeng6
每次我看見野花也會對你想一趟

Every time I see wildflowers, I think of you.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
ci3
ngo5
hon3
jin6
je5
waa6
jaa5
wui6
deoi3
nei5
soeng2
jat1
tong3
童年時我與你打千秋想要攀月亮

When I was a kid, I played with you and I wanted to get the moon.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
nin4
si4
ngo5
jyu6
nei5
ding2
cin1
cau1
soeng2
jiu3
paan1
jyut6
loeng6
你説過要我將心掛天上

You taught me to focus on heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
seoi3
gwo3
jiu3
ngo5
zoeng3
sam1
gwaa3
tin1
soeng6
何時能再與你打千秋飛到星月上

When will I fly to the moon with you again?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
si4
toi4
zoi3
jyu6
nei5
ding2
cin1
cau1
fei1
dou3
sing1
jyut6
soeng6
每次我看見星星也會對你想一趟

Every time I see a star, I think of you.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
ci3
ngo5
hon3
jin6
sing1
sing1
jaa5
wui6
deoi3
nei5
soeng2
jat1
tong3
童年時我與你將顆心刻到花樹上

When I was a child, I carved my heart into a flower tree.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
nin4
si4
ngo5
jyu6
nei5
zoeng3
fo3
sam1
hak1
dou3
waa6
syu6
soeng6
你説過兩個痴心永守望

You preached two obsessive eternal visions.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
seoi3
gwo3
loeng5
go3
ci1
sam1
wing5
sau3
mong6
何時能再與你一雙雙走到花樹望

When will I be able to walk with you to the flower tree again?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
si4
toi4
zoi3
jyu6
nei5
jat1
soeng1
soeng1
zau2
dou3
waa6
syu6
mong6
再看看這兩顆心 有無永遠相向

And look at these two hearts, do they have a permanent relationship?

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
hon3
hon3
ze5
loeng5
fo3
sam1
jau6
mou4
wing5
jyun6
soeng2
hoeng3
About This Song

"" by (Xia Shaosheng) is a nostalgic ballad that beautifully captures the essence of childhood memories and the bittersweet longing for a lost bond. The song's main theme revolves around the joy and innocence of youthful love and friendship, as well as the poignant yearning to reconnect with a cherished person from the past. Through its heartfelt lyrics, it reflects on shared moments that transcend time and distance, evoking a sense of nostalgia that resonates deeply with listeners.

The narrative conveyed in the song unfolds a story of two childhood friends who enjoyed carefree days together, filled with playful adventures and innocent promises. The lyrical imagery paints a vivid picture of their experiencesrising before dawn, wandering through fields, picking flowers, and dreaming about reaching the stars together. The recurring lines asking when they might meet again signify a longing for the simplicity and purity of childhood, emphasizing the emotional weight of separation and the desire to rekindle such a profound connection.

Musically, the song features a gentle melody that complements its thoughtful lyrics. The use of soft instrumentation, likely including traditional Chinese elements, enhances the feeling of nostalgia. Lyrically, the repetition of phrases and questions, such as '', reinforces the theme of longing and adds a poignant rhythm to the song. The imagery of flowers, stars, and hearts carved into trees further enriches the visual experience, making the listeners feel as if they are part of the memories being recounted.

Culturally, "" resonates strongly within the context of Chinese values associated with friendship, love, and the passage of time. It taps into the universal experience of childhood that transcends cultural boundaries, inviting listeners to reflect on their own youthful experiences. In a society that often emphasizes the importance of relationships and memories, this song serves as a reminder of the beauty in preserving such moments and cherishing the bonds that shape who we become.

Song Details
Singer:
夏韶聲
Total Lines:
16