如果變成一對

By 孫耀威

Lyrics - Practice Pronunciation
直覺共你相似 像有着共同思緒

You have a common sense, like you have a common mind.

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
gok3
gung6
nei5
soeng2
ci5
zoeng6
jau6
jyu3
gung6
tung4
soi1
seoi5
絕對合襯 是有相戀的必須

Absolutely, there is a need to be in love.

Click each character to hear its pronunciation:

zyut6
deoi3
ho4
can3
si6
jau6
soeng2
lyun5
dik1
bit1
seoi1
感覺共你 天生一對

It's like you're a natural couple.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
gok3
gung6
nei5
tin1
sang1
jat1
deoi3
在看事並無差距 最佳伴侶

There is no gap in the way things are.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
hon3
si6
bing6
mou4
co1
keoi5
zeoi3
gaai1
bun6
lui5
讓我向你説一句

Let me tell you something.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
hoeng3
nei5
seoi3
jat1
gau1
人類最美滿是一對

The most beautiful human being is a couple.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
leoi6
zeoi3
mei5
mun6
si6
jat1
deoi3
其實我有點根據

I actually have some evidence.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
jau6
dim2
gan1
geoi3
戀慕裏 無獨個與一堆

There's no one in love, no one in love.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun5
mou6
leoi5
mou4
duk6
go3
jyu6
jat1
zeoi1
如果變成一對 在這一世也伴隨

If you become a couple, you'll be there.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
bin3
seng4
jat1
deoi3
zoi6
ze5
jat1
sai3
jaa5
bun6
ceoi4
如果你真的允許沒有分你我是誰

If you really let yourself not know who I am,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
nei5
zan1
dik1
wan5
heoi2
mei6
jau6
fan6
nei5
ngo5
si6
seoi4
似一點水加一點水 愛着我到一萬歲

It was like a little bit of water and a little bit of water, loving me until I was 10,000.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
jat1
dim2
seoi2
gaa3
jat1
dim2
seoi2
oi3
jyu3
ngo5
dou3
jat1
maak6
seoi3
生命會 凝聚更多生趣 藏心裏

Life will bring more interest to life, and it will be hidden in your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

sang1
ming6
wui6
king4
zeoi6
gang3
do1
sang1
cuk1
zong6
sam1
leoi5
若我共你戀愛 在世上沒人反對

If I fell in love with you, there's no one in the world who would be against it.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ngo5
gung6
nei5
lyun5
oi3
zoi6
sai3
soeng6
mei6
jan4
faan3
deoi3
若你會意 別要假惺惺婉拒

If you want to, don't pretend to refuse.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
wui6
ji3
bit6
jiu3
gaa2
sing2
sing2
wun2
keoi5
如果變成一對 在這一世也伴隨

If you become a couple, you'll be there.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
bin3
seng4
jat1
deoi3
zoi6
ze5
jat1
sai3
jaa5
bun6
ceoi4
如果你真的允許沒有分你我是誰

If you really let yourself not know who I am,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
nei5
zan1
dik1
wan5
heoi2
mei6
jau6
fan6
nei5
ngo5
si6
seoi4
似一點水加一點水 會共進也可共退

It's like a little water plus a little water, and it's going to go in and out.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
jat1
dim2
seoi2
gaa3
jat1
dim2
seoi2
wui6
gung6
zeon3
jaa5
ho2
gung6
teoi3
生命也隨着變得可取

Life is becoming available.

Click each character to hear its pronunciation:

sang1
ming6
jaa5
ceoi4
jyu3
bin3
dak1
ho2
ceoi2
About This Song

"" (If We Become a Couple) is a heartfelt ballad performed by the artist (Sun Yao Wei), encapsulating the theme of romantic unity and emotional connection. The song explores the idea of two individuals finding harmony and a deep sense of belonging in their relationship. It beautifully articulates the sentiments of love that transcend mere attraction, suggesting that true companionship is characterized by a profound understanding and emotional reciprocity between partners. This emotional core resonates strongly with listeners, inviting them to reflect on their own relationships and the essence of love.

The narrative of the song revolves around the desire to become inseparable partners"" (a pair)in this lifetime, emphasizing the necessity of mutual consent and shared feelings. The lyrics convey a longing for a relationship where distinctions between the two individuals blur, as represented by the metaphor of water mixing together. This idea showcases the beauty of unity in diversity and speaks to the power of love to create lasting bonds that enrich our existence. The repeated notion of partnership serves both as a romantic ideal and a call for acceptance and commitment from both parties in a relationship.

Musically, the song employs a gentle melody that complements its emotional weight, using tender harmonies and soft instrumentation to enhance the listener's experience. Lyrically, techniques such as metaphor and repetition underscore the themes of unity and longing. The imagery of water as a symbol for love not only portrays an everlasting bond but also suggests adaptability and resilience in a relationship, allowing for changes and challenges to be navigated together.

Culturally, this song taps into the universal themes of love and connection found in many romantic narratives across the globe. In a rapidly changing world, the quest for closeness and the yearning for meaningful relationships remain relevant, making the song relatable to a wide audience. It reflects a cultural appreciation for the deeper aspects of love, emphasizing fidelity, understanding, and the joy of companionship, thus resonating within the hearts of those who seek meaningful connections in their own lives.

Song Details
Singer:
孫耀威
Total Lines:
18