我不怕哭

By 孫耀威

Lyrics - Practice Pronunciation
不 我不怕哭因你哭

No, I'm not afraid to cry for you.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
ngo5
fau2
paa3
huk1
jan1
nei5
huk1
我只怕將結束 這一切追與逐

I'm just afraid that this is going to end.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi2
paa3
zoeng3
lit3
sok3
ze5
jat1
cit3
zeoi1
jyu6
zuk6
如果 人突然地閉目

If you suddenly close your eyes,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
jan4
duk1
jin4
deng6
bai3
muk6
我跟你的接觸 靜默中結局

I ended up with you in silence.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gan1
nei5
dik1
zip3
zuk1
zing6
mak6
zung1
lit3
guk6
如何為了你 也裝作沒發生

How could you pretend it didn't happen for you?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
wai6
liu4
nei5
jaa5
zong1
zok3
mei6
fat3
sang1
讓眼淚流在心 會抱撼終生

Let tears flow through your heart, and they will be there for the rest of your life.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngaan5
leoi6
lau4
zoi6
sam1
wui6
pou5
ham6
zung1
sang1
很可能 這傷痕

It's likely that this scar is there.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
ho2
toi4
ze5
soeng1
han4
能越深 彼此也越近

The deeper you go, the closer you get.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
jyut6
sam1
bei2
ci2
jaa5
jyut6
kan5
不 我不怕因你哭

No, I'm not afraid to cry for you.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
ngo5
fau2
paa3
jan1
nei5
huk1
也許放聲痛哭 你跟我可繼續

Maybe you can keep on crying.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
fong3
sing1
tung3
huk1
nei5
gan1
ngo5
ho2
gai3
zuk6
情感 還未談便結局

The emotions are not over yet.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
gam2
waan4
mei6
taam4
pin4
lit3
guk6
你跟我的怨曲 用什麼記錄

What recording did you use to complain to me?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
gan1
ngo5
dik1
jyun3
kuk1
jung6
zaap6
mo5
gei3
luk6
如何為了你 也裝作沒發生

How could you pretend it didn't happen for you?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
wai6
liu4
nei5
jaa5
zong1
zok3
mei6
fat3
sang1
讓眼淚流在心 會抱撼終生

Let tears flow through your heart, and they will be there for the rest of your life.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngaan5
leoi6
lau4
zoi6
sam1
wui6
pou5
ham6
zung1
sang1
很可能 這傷痕

It's likely that this scar is there.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
ho2
toi4
ze5
soeng1
han4
能越深 彼此也越近

The deeper you go, the closer you get.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
jyut6
sam1
bei2
ci2
jaa5
jyut6
kan5
原來沒有你 縱使有淚再哭

And without you, even if there were tears,

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
mei6
jau6
nei5
zung3
si2
jau6
leoi6
zoi3
huk1
亦怕沒誰着緊 永遠亦不甘心

And I'm afraid that nobody is wearing it, and I'm never happy.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
paa3
mei6
seoi4
jyu3
gan2
wing5
jyun6
jik6
fau2
gam1
sam1
怎可能 這傷痕

How could this scar be?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
ho2
toi4
ze5
soeng1
han4
能越深 彼此也越近

The deeper you go, the closer you get.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
jyut6
sam1
bei2
ci2
jaa5
jyut6
kan5
About This Song

The song "" ("Im Not Afraid to Cry") by (Sun Yaowei) delves into the complexities of love, the pain of separation, and the emotional turmoil that accompanies deep affection. At its core, this ballad communicates a profound fear of ending a relationship, juxtaposed against a willingness to endure heartache. The lyrics evoke a sense of vulnerability, expressing that while the protagonist may not fear crying over their beloved, they dread the thought of losing that connection altogether. This emotional dichotomy resonates deeply with anyone who has experienced the bittersweet nature of love.

The narrative unfolds as the singer grapples with the duality of love and loss. Expressing a heartfelt desire to maintain the bond with their partner, the lyrics reflect on how easily one can slip into denial, choosing to ignore the inevitable pain for the sake of preservation. Lines like " " ("Let tears flow in the heart, that will shake forever") encapsulate the enduring emotional scars that love can leave behind, emphasizing that even if one pretends nothing has happened, the heart carries the weight of such experiences.

Musically, the song employs a poignant melody that complements its intense lyrical themes, utilizing soft instrumentation that builds an atmosphere of intimacy and reflection. The repetition of key phrases throughout the song serves to reinforce the emotional weight behind the lyrics, creating a sense of urgency and longing. Additionally, the contrast between quiet moments and more intense musical passages mirrors the fluctuating emotions portrayed in the text, guiding the listener through the highs and lows of the protagonist's emotional journey.

Culturally, "" reflects the universal struggle of dealing with love and heartbreak, a theme prevalent in many Asian pop songs. This song connects with listeners not only through its lyrical depth but also through the collective experience of love as a source of both joy and pain. In a society that often emphasizes stoicism, the openness expressed in this song about crying and vulnerability promotes a healthy conversation around emotional expression in relationships, highlighting that it's acceptable to feel and showcase ones emotions.

Song Details
Singer:
孫耀威
Total Lines:
20