乾脆俐落

By 官恩娜

Lyrics - Practice Pronunciation
深知道我一拖再拖 拖不到好結果

I knew I was dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging and dragging.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zi3
dou6
ngo5
jat1
to1
zoi3
to1
to1
fau2
dou3
hou3
lit3
gwo2
無非你肯孤單時願救助

It's not just that you want to be alone.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
fei2
nei5
hoi2
gu1
sin6
si4
jyun6
gau3
zo6
填補我這身邊的空缺賜予我寶座

And filling the void I had here gave me a throne.

Click each character to hear its pronunciation:

zan3
bou2
ngo5
ze5
jyun4
bin1
dik1
hung3
kyut3
ci3
jyu5
ngo5
bou2
zo2
無奈卻沒有花火

But she didn't burn.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
koek3
mei6
jau6
waa6
fo2
憑良心 應該一早放手

You should leave early, in good conscience.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
loeng4
sam1
jing3
goi1
jat1
zou2
fong3
sau2
情人節 獨處又難忍受

Valentine's Day is hard to bear alone.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan4
zit3
duk6
syu3
jau6
no4
jan5
sau6
難逃走 怪便怪感動從來罕有

It's hard to escape, and the excitement is rare.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
tou4
zau2
gwaai3
pin4
gwaai3
gam2
dung6
zung6
loi6
hon2
jau6
遺憾濫用這份愛 便宜地抱你太久

I regret abusing that love, holding you for too long.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ham6
laam6
jung6
ze5
fan6
oi3
pin4
ji4
deng6
pou5
nei5
taai3
gau2
你叫我可愛也可悲 只怪寂寞令人入戲

You make me cute and sad, and loneliness is so funny.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
giu3
ngo5
ho2
oi3
jaa5
ho2
bei1
zi2
gwaai3
zik6
mok6
ling6
jan4
jap6
hei3
讓我得到慰解讓你滿足被騙你也歡喜

Let me comfort you, and you'll be satisfied that you've been deceived.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
dak1
dou3
wai3
haai5
joeng6
nei5
mun6
zuk1
pei5
pin3
nei5
jaa5
fun1
hei2
對着你只有對不起 不夠幸運做完好戲

You're not lucky enough to make a good play.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
jyu3
nei5
zi2
jau6
deoi3
fau2
hei2
fau2
gau3
hang6
wan6
zou6
jyun4
hou3
hei3
害你真切為我好然後我扮做幸福唉聲嘆氣

You really care about me, and I pretend to be happy and cry.

Click each character to hear its pronunciation:

hou6
nei5
zan1
cit3
wai6
ngo5
hou3
jin4
hau6
ngo5
fan5
zou6
hang6
fuk1
ngoi1
sing1
taan1
hei3
能離開 偏偏開不了口

I can't even open my mouth.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
lei4
hoi1
pin1
pin1
hoi1
fau2
liu4
hau2
矛和盾 被你熱情左右

Spear and shields are all around you with passion.

Click each character to hear its pronunciation:

maau4
wo4
teon5
pei5
nei5
jit6
cing4
zo2
jau6
回頭走 往後你一定前程錦繡

You go backwards, and you're going backwards.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
tau4
zau2
wong5
hau6
nei5
jat1
ding6
cin4
cing4
gam2
sau3
甜蜜到令我內疚 猶豫亦要放你走

Sweet enough to make me sick, and hesitant to let you go.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mat6
dou3
ling6
ngo5
noi6
gau3
jau4
jyu6
jik6
jiu3
fong3
nei5
zau2
你叫我可愛也可悲 只怪寂寞令人入戲

You make me cute and sad, and loneliness is so funny.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
giu3
ngo5
ho2
oi3
jaa5
ho2
bei1
zi2
gwaai3
zik6
mok6
ling6
jan4
jap6
hei3
讓我得到慰解讓你滿足被騙你也歡喜

Let me comfort you, and you'll be satisfied that you've been deceived.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
dak1
dou3
wai3
haai5
joeng6
nei5
mun6
zuk1
pei5
pin3
nei5
jaa5
fun1
hei2
對着你只有對不起 乾脆俐落做完好戲

And the only thing I can say is, I'm sorry, I just fell down and did the right thing.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
jyu3
nei5
zi2
jau6
deoi3
fau2
hei2
kin4
ceoi3
lei6
lok6
zou6
jyun4
hou3
hei3
害你真切為我好然後我扮做幸福唉聲嘆氣

You really care about me, and I pretend to be happy and cry.

Click each character to hear its pronunciation:

hou6
nei5
zan1
cit3
wai6
ngo5
hou3
jin4
hau6
ngo5
fan5
zou6
hang6
fuk1
ngoi1
sing1
taan1
hei3
不知道是誰慷慨 誰感慨

I don't know who's generous, who's sympathetic.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
dou6
si6
seoi4
hong2
hoi3
seoi4
gam2
hoi3
喜歡錯這半個知己 只怪寂寞令人入戲

I like to be half-aware, but loneliness is a real mess.

Click each character to hear its pronunciation:

hei2
fun1
laap6
ze5
bun3
go3
zi3
gei2
zi2
gwaai3
zik6
mok6
ling6
jan4
jap6
hei3
讓我得到慰解讓你滿足被騙你也歡喜

Let me comfort you, and you'll be satisfied that you've been deceived.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
dak1
dou3
wai3
haai5
joeng6
nei5
mun6
zuk1
pei5
pin3
nei5
jaa5
fun1
hei2
對着你只有對不起 乾脆俐落做完好戲

And the only thing I can say is, I'm sorry, I just fell down and did the right thing.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
jyu3
nei5
zi2
jau6
deoi3
fau2
hei2
kin4
ceoi3
lei6
lok6
zou6
jyun4
hou3
hei3
就當真正為你好饒恕我扮做大方率先放棄

And you really have to forgive me for pretending to be the first to give up.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
dong3
zan1
zing3
wai6
nei5
hou3
jiu4
syu3
ngo5
fan5
zou6
taai3
fong1
seot1
sin3
fong3
hei3
About This Song

The song "" (Gan Cui Li Luo) by (Guan Enna) delves into themes of loneliness and the emotional complexities that arise from fragile relationships. At its core, the song captures a poignant sense of longing and regret as the narrator grapples with the difficult realization that holding on to a relationship out of fear of solitude may not be the healthiest choice. The lyrics express a heartfelt contemplation of love that is tinged with sadness, revealing how the desire for companionship can lead to emotional entanglements that ultimately feel unsatisfactory and burdensome.

The narrative unfolds as the singer reflects on the consequences of clinginess and the pain of pretending to be happy in a situation that isn't fulfilling. The lyrics speak to the difficulty of breaking away from someone who has become a source of comfort, yet whom one also recognizes as a cause of heartache. The phrase "" (Only blame loneliness for falling into this act) encapsulates the sentiment of feeling ensnared in a performance of love rather than experiencing genuine emotional connectivity, establishing a layer of irony within the songs context.

Musically, the composition combines soft melodic lines with a gentle arrangement that supports the introspective mood of the lyrics, enhancing the emotional pull of the narrative. Guan Enna's vocal delivery is characterized by a mix of tenderness and vulnerability, allowing listeners to feel the weight of her words. Notable lyrical techniques include the use of vivid imagery and metaphors that encapsulate the dichotomy of love, loneliness, and the bittersweet nature of human connectionsproviding a relatable backdrop to the universal experience of longing for love while wrestling with one's own emotional truths.

Culturally, this song resonates with the contemporary discourse on mental health and the importance of emotional honesty in relationships. It reflects a societal recognition of loneliness as a pervasive issue, especially in urban settings. Furthermore, such songs often encourage listeners to confront their own feelings and situations, promoting a dialogue about self-awareness and the courage needed to let go of unfulfilling relationships in pursuit of real happiness. This exploration of love, loss, and self-discovery is what makes "" not just a song, but a profound commentary on the complexities of the human heart.

Song Details
Singer:
官恩娜
Total Lines:
25