響不了的紙鳶

By 官恩娜

Lyrics - Practice Pronunciation
我信有聲音可叫雨天光亮了

I believe there is a sound that makes the rain shine.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
seon3
jau6
sing1
jam1
ho2
giu3
jyu6
tin1
gwong1
loeng6
liu4
為何繁囂的都市靜悄悄

Why are cities so crowded and quiet?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
pun4
ngou4
dik1
dou1
si5
zing6
ciu5
ciu5
我怕有一刻聽到我的心裂了

I was afraid that one day I would hear my heart break.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paa3
jau6
jat1
hak1
teng1
dou3
ngo5
dik1
sam1
lit3
liu4
懷疑難堪的歌舞亦會跳

And the uncertain dancing will dance.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
ji4
no4
haam3
dik1
go1
mou5
jik6
wui6
tiu4
在你灰灰天空拉扯我響不了的紙鳶

I can't smell the paper bags in your gray sky.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nei5
fui1
fui1
tin1
hung3
laap6
ce2
ngo5
hoeng2
fau2
liu4
dik1
zi2
jyun4
柔柔如詩的聲線已經啞了

The soft poetry lines are gone.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jau4
jyu4
si1
dik1
sing1
sin3
ji5
ging1
ngak1
liu4
是我已經講過很多

I've said a lot.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
ji5
ging1
gong2
gwo3
han2
do1
還是你誠實要去聽到的很少

Or you honestly don't want to hear much.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
nei5
sing4
sat6
jiu3
heoi3
teng1
dou3
dik1
han2
siu3
明明如一的等你跟我説話了

I'll be there tomorrow and you'll talk to me.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
jyu4
jat1
dik1
ting2
nei5
gan1
ngo5
seoi3
waa6
liu4
永遠糾結你意思 於需要解決的一秒

You're always trying to make sense of something in a second.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
jyun6
gau2
lit3
nei5
ji3
soi1
wu1
seoi1
jiu3
haai5
kyut3
dik1
jat1
miu5
而我 無聲 即使想叫

And I was silent, even when I wanted to scream.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ngo5
mou4
sing1
zik1
si2
soeng2
giu3
聽説最真的天國有些崩壞了

The most real story is that the sky is falling apart.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
seoi3
zeoi3
zan1
dik1
tin1
gwok3
jau6
se1
bang1
waai6
liu4
如何能安於一個靜悄悄

How can we be calm in a quiet place?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
toi4
on1
wu1
jat1
go3
zing6
ciu5
ciu5
聽説最好的一句也不感動了

I was not impressed by the best of the stories.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
seoi3
zeoi3
hou3
dik1
jat1
gau1
jaa5
fau2
gam2
dung6
liu4
懷疑能握於手裏就會要

Doubt is something that you can hold in your hands.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
ji4
toi4
ngak1
wu1
sau2
leoi5
zau6
wui6
jiu3
雲霧都散了 難道靜靜地去飄

The clouds were all gone, and we could not go quietly.

Click each character to hear its pronunciation:

wan4
mou6
dou1
saan3
liu4
no4
dou6
zing6
zing6
deng6
heoi3
piu1
柔柔如詩的聲線已經啞了

The soft poetry lines are gone.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jau4
jyu4
si1
dik1
sing1
sin3
ji5
ging1
ngak1
liu4
是我已經講過很多

I've said a lot.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
ji5
ging1
gong2
gwo3
han2
do1
還是你誠實要去聽到的很少

Or you honestly don't want to hear much.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
nei5
sing4
sat6
jiu3
heoi3
teng1
dou3
dik1
han2
siu3
明明如一的等你跟我説話了

I'll be there tomorrow and you'll talk to me.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
jyu4
jat1
dik1
ting2
nei5
gan1
ngo5
seoi3
waa6
liu4
永遠糾結你意思 於需要解決的一秒

You're always trying to make sense of something in a second.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
jyun6
gau2
lit3
nei5
ji3
soi1
wu1
seoi1
jiu3
haai5
kyut3
dik1
jat1
miu5
而我 無聲 即使想叫

And I was silent, even when I wanted to scream.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ngo5
mou4
sing1
zik1
si2
soeng2
giu3
如果故事終於啞了

If the story ends,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
gu3
si6
zung1
wu1
ngak1
liu4
有可以歌唱的紙鳶

There's a songboard.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
ho2
jyu5
go1
coeng3
dik1
zi2
jyun4
看塵世的紛擾 唱着愛根本很渺小

It's a little tricky to see the world's mess and sing love.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
can4
sai3
dik1
fan1
jiu5
coeng3
jyu3
oi3
gan1
bun2
han2
siu2
柔柔如詩的聲線已經啞了

The soft poetry lines are gone.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jau4
jyu4
si1
dik1
sing1
sin3
ji5
ging1
ngak1
liu4
是我已經講過很多

I've said a lot.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
ji5
ging1
gong2
gwo3
han2
do1
然後我承認已對你期望太少

And then I admit that I had too little expectation of you.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
ngo5
sing4
jing6
ji5
deoi3
nei5
kei4
mong6
taai3
siu3
涼涼如風的跟你變得針默了

It's cold as wind and it's silent.

Click each character to hear its pronunciation:

loeng6
loeng6
jyu4
fung3
dik1
gan1
nei5
bin3
dak1
zam1
mak6
liu4
每次喘氣的意思 跟一切很冷冰的苦笑

Every breath, every breath, every cold, grin.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
ci3
ceon2
hei3
dik1
ji3
soi1
gan1
jat1
cit3
han2
laang5
jing4
dik1
fu2
siu3
無聲 等於呼叫

Silence is like calling.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
sing1
ting2
wu1
hu1
giu3
About This Song

"" ("The Silent Kite") by captures the essence of longing and emotional turmoil, intertwining themes of miscommunication and the yearning for connection. The song's narrative centers around the introspective struggle of wanting to be heard in a chaotic urban environment that feels deceptively silent. With imagery of a kite pulling against a dull sky, it conveys the idea of dreams and voices that seem to fade away while trying to reach someone who remains distant. This emotional core resonates deeply, portraying a sense of vulnerability and a desire for meaningful expression.

The lyrics paint a poignant story of unspoken feelings and the frustration of being unable to articulate one's emotions effectively. The speaker navigates through scenes of inner turmoil, filled with self-doubt and existential musings on love and companionship. The repeated references to silence and the inability to communicate underscore the theme of isolation and the nuances of relationships in a world that often feels overwhelming and unresponsive. The metaphor of the kite, which symbolizes freedom and aspiration, juxtaposed with the notion of it being 'silent,' suggests that even the most profound connections can become muted.

Musically, the song is characterized by a gentle, poetic vocal delivery that aligns beautifully with its melancholic undertones. 's soft, lilting voice acts almost as an instrument in itself, enhancing the emotional weight of the lyrics. The arrangement is minimalistic, which intensifies the lyrical content, allowing listeners to focus on the subtle nuances and poignant phrases that illustrate the struggle for understanding and connection. Techniques such as repetition and metaphor are skillfully employed to emphasize the complexity of feelings and the layers of unexpressed thoughts.

Culturally, the theme of unexpressed emotions resonates within many societal contexts, particularly in urban environments where individuals may often feel lost amidst the clamor. This song speaks to a universal experiencestriving for connection amidst the noise of life, a sentiment that transcends language and culture. "" serves as a reflective piece that invites listeners to explore their own emotions and the intricacies of communication, making it a meaningful addition to contemporary music narratives.

Song Details
Singer:
官恩娜
Total Lines:
31