我的驕傲

By 容祖兒

Lyrics - Practice Pronunciation
為我改寫下半生

I'm going to write my second semester.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ngo5
goi2
se2
haa6
bun3
sang1
眉目裏 找到我 失去的 自信心

I found my lost self-confidence in my eyebrows.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
muk6
leoi5
zaau2
dou3
ngo5
sat1
heoi3
dik1
zi6
seon3
sam1
才明白 被愛的 能活得這樣勇敢

It's the only way to understand how brave a loved one can be.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
ming4
baak6
pei5
oi3
dik1
toi4
wut6
dak1
ze5
joeng2
jung6
gam2
榮幸眼神能替我 雲上旅行來點燈

It's an honor to have my eyes light up for me, to travel in the clouds.

Click each character to hear its pronunciation:

wing4
hang6
ngaan5
san4
toi4
tai3
ngo5
wan4
soeng6
leoi3
hong6
loi6
dim2
dang1
不因氣壓搖擺 只因有你擁戴

It's not just the pressure that makes you shake, it's just the fact that you're wearing it.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jan1
hei3
ngaat3
jiu4
baai2
zi2
jan1
jau6
nei5
ung2
daai3
假使我算神話 因你創更愉快

I'm a myth because you make it more enjoyable.

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
si2
ngo5
syun3
san4
waa6
jan1
nei5
cong3
gang3
jyu6
faai3
(假使愛有奇蹟 跟你創最愉快)

(If love is a miracle, make it the most enjoyable thing you can do)

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
si2
oi3
jau6
kei4
zik1
gan1
nei5
cong3
zeoi3
jyu6
faai3
為我閃爍像最初

It flashed for me first.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ngo5
sim2
lok6
zoeng6
zeoi3
co1
唯獨你 欣賞我 比我 更多

You're the only one who appreciates me more than I do.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
duk6
nei5
jan1
soeng2
ngo5
bei3
ngo5
gang3
do1
埋頭做 願你可 能為我驕傲更多

I wish you could be more proud of me.

Click each character to hear its pronunciation:

maai4
tau4
zou6
jyun6
nei5
ho2
toi4
wai6
ngo5
giu1
ngou6
gang3
do1
無論有誰嫌棄我 投入卻無人可阻

No matter who hates me, no one can stop me.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
leon6
jau6
seoi4
jim4
hei3
ngo5
tau4
jap6
koek3
mou4
jan4
ho2
zo2
我盼有一天 將你抱入懷

I hope to embrace you one day.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paan3
jau6
jat1
tin1
zoeng3
nei5
pou5
jap6
waai4
昂然地對着宇宙説 是藉着你的風

And you're going to be so hard on the theory of the universe that you're going to be able to use your wind.

Click each character to hear its pronunciation:

ngong5
jin4
deng6
deoi3
jyu3
jyu5
zau6
seoi3
si6
ze6
jyu3
nei5
dik1
fung3
我覺得光榮 因有你擁戴

I feel honored to have you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gok3
dak1
gwong1
wing4
jan1
jau6
nei5
ung2
daai3
About This Song

The song "" (W de Jio'o), performed by the talented artist (Joey Yung), is a captivating exploration of self-empowerment and the transformative power of love. At its emotional core, the song conveys a profound sense of confidence that comes from being truly loved and appreciated. The lyrics poetically express the journey of reclaiming one's self-esteem and the courage one finds through the support of a loved one. The recurring theme of pride, intertwined with vulnerability, resonates deeply with listeners, as it highlights the balance between personal strength and reliance on others.

The narrative of "" unfolds through a powerful story of personal growth and recognition. The protagonist articulates how love not only allows them to live bravely but also ignites a sense of honor as they embrace their individuality. The lyrics illuminate the idea that acknowledgment from a partner can foster an environment where one can thrive, regardless of outside opinions. It sends a message of resilience, asserting that despite societal judgments, the bond with a loved one creates a sanctuary of strength and support.

Musically, the song features a lush arrangement that enhances its emotional depth. The melodic structure is dynamic, weaving between soaring choruses and more intimate verses, thereby mirroring the ups and downs associated with love and self-acceptance. Lyrically, the use of imagery, such as "" (traveling above the clouds), evokes a sense of escapism and elation that one experiences in love. The repetition of certain phrases reinforces the commitment and sincerity behind the sentiments being expressed, making it memorable and impactful for the listener.

Culturally, "" holds significance in its reflection of contemporary Chinese values around love and self-identity. In a society where external validation is often paramount, the song's emphasis on self-worth through the lens of companionship is particularly poignant. It resonates with many who seek affirmation in relationships while also striving for personal empowerment and pride. As such, s work not only entertains but also serves as a source of inspiration, encouraging listeners to embrace themselves and their relationships wholeheartedly.

Song Details
Singer:
容祖兒
Total Lines:
14